Bissell 23T6 Series User Manual Download Page 21

w w w. b i s s e l l . c a   1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 5 3 5

Armado 

Cómo cargar la batería

1. 

Cuando cargue la batería, permite que 

se cargue de manera ininterrumpida 

hasta que la luz se ponga de color 

verde. Esto puede llevar hasta 24 

horas. La luz indicadora de cargado se 

pondrá roja cuando esté correctamente 

conectada y cambiará a verde cuando 

esté completamente cargada. La 

Barredora para Pelo de Mascota tiene 

una carga completa.

NoTa: el interruptor de energía debe 

estar apagado (oFF) cuando ponga a 

cargar la barredora.

2. 

Si disminuye el tiempo de funcionamiento 

es posible que la batería haya generado 

una resistencia a la carga. Para recargar, 

primero use la batería completamente, 

recárguela y luego agótela nuevamente 

antes de cargarla una segunda vez. Este 

procedimiento puede ser necesario más 

de una vez.

3. 

Cuando la carga esté completa, asegúrese 

de desenchufar la Barredora para Pelo de 

Mascota del cargador. Recuerde que su 

Barredora para Pelo de Mascota contiene 

baterías recargables de níquel cadmio 

(NiCd). No incinere las baterías ya que 

pueden explotar cuando se las expone a 

altas temperaturas.

La Barredora para Pelo de Mascota es un 

modo fácil y rápido de limpiar alfombras y 

pisos.

1.

 

Incline hacia atrás la manija hacia la 

posición típica de uso y suavemente 

golpee el interruptor de energía en la 

barredora con su pie.

NoTa: la unidad no se encenderá 

si el depósito de suciedad no está 

asegurado.

2.

  Para limpiar áreas pequeñas, desacople 

la manija presionando el botón del clip 

de la manija donde la manija se desliza 

dentro de la Barredora para Pelo de 

Mascota y saque la manija completa 

hacia afuera. Use la Barredora para Pelo 

de Mascota sosteniendo la empuñadura 

incorporada.

3.

  Cuando finalice, reemplace la manija  

(si la sacó) y almacene para el próximo 

uso.

21

Operación

ATENCIÓN:

  

Si su batería no se puede recargar o no tiene 

una duración normal de la carga, llame al:

servicio de atención al 

Consumidor de bIssell 

Aparece en la página 8 

O visite nuestro sitio web en www.bissell.com 

1

   ADVERTENCIA: 

La Barredora para Pelo de Mascota no recogerá 

crayones, piedras u otros objetos duros o grandes.

     PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de lesión causada por 

piezas móviles - No opere el producto sin tener el 

contenedor de suciedad en su lugar. Mantenga su 

cabello lejos de los cepillos rotativos.

2

Cómo usar su barredora para pelo de Mascota 

Summary of Contents for 23T6 Series

Page 1: ...USER S GUIDE Cordless Rechargeable Sweeper 23T6 Series 120V guide de l utilisateur 9 16 gu a del usuario 17 a 24...

Page 2: ...uld be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not use for any purpose other than described in this User s Guide Use only manufacturer s recommended attachments use of attachm...

Page 3: ...d Consumer Care department so should you ever have a problem you ll receive fast considerate assistance My great grandfather invented the floor sweeper in 1876 Today BISSELL is a global leader in the...

Page 4: ...pieces of the metal extension handle Place the colored handle grip on top of the metal extension assembly and twist clockwise until secure Screw the handle clip into the bottom of the metal extension...

Page 5: ...xplode when exposed to high temperatures Using your Pet Hair Eraser Sweeper The Pet Hair Eraser Sweeper is a quick and easy way to clean your bare floors and carpet 1 Tip back the handle into typical...

Page 6: ...fore cleaning the surface Battery Removal and disposal Note It is required that the battery be removed from the Pet Hair Eraser Sweeper before it is disposed of 1 Important Unplug charger 2 Remove han...

Page 7: ...cure in the unit 2 Press down on the dirt cup for a snug fit 3 Brush will not turn 3 Turn over the sweeper and check for debris around the brush roll Remove the debris Other maintenance or service not...

Page 8: ...you need information about repairs or replacement parts or if you have questions about your warranty contact BISSELL Consumer Care BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY...

Page 9: ...GUIDE DE L UTILISATEUR Balai m canique rechargeable sans fil S rie 23T6 120 V...

Page 10: ...un handicap Les jeunes enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas utiliser l appareil d autres fins que celles mentionn es dans le pr sent Guide de l...

Page 11: ...s par un Service la client le bien inform et d vou qui saura vous r pondre avec empressement et courtoisie Mon arri re grand p re a invent le balai m canique en 1876 Aujourd hui BISSELL est un chef de...

Page 12: ...ssus du manche rallonge en m tal et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle soit bien en place Vissez la bride du manche dans l extr mit inf rieure du manche rallonge en m tal...

Page 13: ...que Pet Hair Eraser offre un moyen rapide et facile de nettoyer vos planchers nus et tapis 1 Rabattez le manche en arri re dans sa position d utilisation habituelle et frappez doucement l interrupteur...

Page 14: ...anique Pet Hair Eraser 1 Important D branchez le chargeur 2 Enlevez le manche et le godet poussi re 3 Retirez les 10 vis t te Phillips du couvercle inf rieur tel qu illustr dans le sch ma 4 S parez le...

Page 15: ...lace dans l appareil pour qu il soit bien en place 3 La brosse ne fonctionne pas 3 Retournez le balai m canique et v rifiez s il y a des d bris autour du rouleau de la brosse Enlevez les d bris Toute...

Page 16: ...x r parations ou aux pi ces de rechange ou pour toute question sur la garantie appelez le Service la client le de BISSELL BISSELL N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GE...

Page 17: ...GU A DEL USUARIO Barredora recargable sin cable Serie 23T6 120V...

Page 18: ...uen con el aparato No lo use con ning n otro fin que no sea el descrito en la Gu a del Usuario Use solamente los accesorios recomendados por el fabricante el uso de accesorios que no haya suministrado...

Page 19: ...dedicado y con conocimiento por ello en caso de tener alg n problema recibir ayuda atenta y r pida Mi tatarabuelo invent la barredora de pisos en el a o 1876 Hoy BISSELL es un l der mundial en dise o...

Page 20: ...bre la parte superior de la extensi n de metal y gire en sentido de las agujas del reloj hasta que est seguro Atornille el clip de la manija en la parte inferior de la manija met lica de extensi n 2 C...

Page 21: ...pone a altas temperaturas La Barredora para Pelo de Mascota es un modo f cil y r pido de limpiar alfombras y pisos 1 Incline hacia atr s la manija hacia la posici n t pica de uso y suavemente golpee e...

Page 22: ...r la bater a de la Barredora para Pelo de Mascota antes de desecharla 1 Importante Desconecte el cargador 2 Quite la manija y el dep sito de suciedad 3 Quite los 10 tornillos de cabeza Phillips de la...

Page 23: ...hacia abajo el dep sito seguro en la unidad de suciedad para garantizar un ajuste seguro 3 El cepillo no gira 3 De vuelta la barredora y verifique que no haya restos alrededor del rodillo del cepillo...

Page 24: ...ea Si necesita informaci n sobre piezas de reemplazo o reparaciones o si tiene preguntas sobre su garant a comun quese con el Servicio al Consumidor de BISSELL BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DA OS INDIR...

Reviews: