Bissell 2002 Manual Download Page 12

2

   BISSELL.com

Garantía

 2 años de garantía limitada, puede variar según el estado. Visite 

support.BISSELL.com

 o llame al 1-844-383-2630 

para obtener información completa sobre la garantía.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA 

PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS 

O LESIONES:

 

»

Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del 

cuerpo lejos de las aberturas y piezas en movimiento del electrodoméstico 

y sus accesorios.

 

»

Use solo el tipo y la cantidad de líquidos que se especifican en la sección 

Funcionamiento de esta guía.

 

»

Desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de 

realizar el mantenimiento.

 

»

Conecte siempre a un tomacorriente adecuado.

 

»

No modifique el enchufe.

 

»

No lo exponga a la lluvia. Guárdelo en interiores.

 

»

No permita que se use como un juguete. Es necesaria una estricta 

supervisión cuando los niños la utilicen o estén cerca.

 

»

Utilícelo solo como se describe en la guía del usuario.

 

»

Use solo los accesorios recomendados por el fabricante.

 

»

No lo use si el cargador, el enchufe o el cable están dañados.

 

»

No lo sumerja en agua ni en ningún líquido.

 

»

Si el electrodoméstico no está funcionando correctamente, ha sufrido 

caídas, se ha dañado, se ha dejado en el exterior o se ha caído al agua, no 

intente hacerlo funcionar; llévelo a un centro de servicio autorizado para 

su reparación.

 

»

No jale ni transporte el cargador del cable, no use el cable como asa, no 

cierre puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de esquinas o bordes 

filosos. No pase el electrodoméstico por encima del cable.

 

»

Mantenga el cargador alejado de superficies calientes.

 

»

No desenchufe el cargador jalando del cable.

 

»

Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable.

 

»

No manipule el cargador, incluidos el enchufe y sus terminales, con las 

manos húmedas.

 

»

No coloque ningún objeto en las aberturas.

 

»

No lo use con ninguna abertura bloqueada. Mantenga libre de polvo, 

pelusas, cabellos o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

 

»

Tenga sumo cuidado cuando limpie sobre escaleras.

 

»

Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar el 

electrodoméstico.

 

»

No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina, 

ni lo use en áreas en que estos estén presentes.

 

»

No recoja materiales tóxicos (blanqueador con cloro, amoníaco, limpiador 

para desagües, etc.).

 

»

No recoja objetos ardientes o humeantes, tales como cigarrillos, fósforos o 

cenizas calientes.

 

»

No utilice el electrodoméstico en un ambiente cerrado lleno de vapores 

despedidos por pintura a base de aceite, algunas sustancias repelentes de 

polillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.

 

»

No recoja objetos duros o filosos tales como vidrio, clavos, tornillos, 

monedas, etc.

 

»

No use líquidos inflamables o combustibles.

 

»

Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de levantar o transportar el electrodoméstico. 

Transportar el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o enchufar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de 

encendido aumentan las posibilidades de accidentes.

 

»

En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería. Evite 

el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, también solicite atención médica. El 

líquido que sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

 

»

No use un electrodoméstico que presente daños o modificaciones. Las 

baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar de manera impredecible 

y resultar en un incendio, explosión o riesgo de lesiones.

 

»

No exponga el electrodoméstico al fuego o temperaturas excesivas. La 

exposición al fuego o temperaturas superiores a los 130 °C (265 °F) puede 

provocar una explosión.

 

»

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el electrodoméstico fuera 

del rango de temperatura que se especifica en las instrucciones. La carga 

inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la 

batería y aumentar el riesgo de incendio.

 

»

Haga reparar su herramienta eléctrica solo por personal de reparación 

calificado, utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que 

se mantenga la seguridad del producto.

 

»

No modifique ni intente reparar el electrodoméstico, excepto como se 

indica en las instrucciones de uso y cuidado.

 

»

Mantenga el rango de temperatura entre 4 °C y 40 °C (40 °F y 104 °F) cuando 

cargue la batería, guarde la unidad o utilice el electrodoméstico.

 

»

Solo utilice los siguientes cargadores; SIL modelo SSA-100060US, E-tek 

modelo ZD0006C100063USE o SUNWARD modelo AD12BUH100063.

 

»

Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un 

cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un 

riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.                                                          

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN PRÓXIMO USO 

ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LIMPIADORA PROFUNDA 

DE MANO INALÁMBRICA REMOVEDORA DE MANCHAS MASCOTAS DE BISSELL®.

El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podríaprovocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. 

Al usar electrodomésticos, debe respetar las siguientes medidas de precaución básicas:

Summary of Contents for 2002

Page 1: ...et ready for first use including setting up using and maintaining your machine but online you ll find additional resources like tips and troubleshooting videos product registration parts and more Go to support BISSELL com Warranty 2 What s in the Box 3 Charging the Battery 3 Cleaning Formula 4 Filling the Formula Tank 4 Spot Cleaning Carpet Upholstery 5 Window Cleaning select models 6 Emptying the...

Page 2: ...mbustibleliquid Preventunintentionalstarting EnsuretheswitchisintheOFF position beforepickinguporcarryingtheappliance Carryingtheappliancewith yourfingerontheswitchorenergizingappliancethatcanturntheswitch oninvitesaccidents Underabusiveconditions liquidmaybeejectedfromthebattery avoid contact Ifcontactaccidentallyoccurs flushwithwater Ifliquidcontacts eyes additionallyseekmedicalhelp Liquidejecte...

Page 3: ... to the Carton Contents list located on the carton top flap Charging the Battery If you need additional help charging your battery head to support BISSELL com 4h 1 Before charging make sure machine is OFF and the Battery Status Indicator Lights are not illuminated Insert the charging adapter plug into the charging port on the handle near the base of the machine NOTE There is a door covering the ch...

Page 4: ...L 2X Pet Stain Odor Formula Boost Filling the Formula Tank For additional tips and tricks on filling your Formula Tank visit support BISSELL com 1 Pull the tank away at an angle to remove it from the machine 2 Twist and remove the tank cap 3 Add formula to the indicated fill line on the Formula Tank NOTE No water is needed when using BISSELL Portable Deep Cleaning Formula click 4 If desired add 1 ...

Page 5: ...ush to gently scrub soiled area while continuing to spray formula 4 For maximum suction performance tilt machine upward and press nozzle down firmly on cleaning surface IMPORTANT Check the manufacturer s tag before cleaning upholstery W or WS on the tag means you can use your Pet Stain Eraser If tag is coded with an S with diagonal strike through or says Dry Clean Only do not proceed If manufactur...

Page 6: ...e the Window Attach Window Cleaning Tool Method 2 Spray Window Cleaner onto Window 1 Remove scrubbing brush by pushing tab up and pulling gently 2 Attach Window Cleaning Tool by first securing on the clear nozzle Then rotate tool until it clicks into place 1 With trigger released tilt machine down to engage the squeegee Clean with complete vertical strokes and work across entire window 2 When clea...

Page 7: ...he tank from the machine and carry to a sink To prevent spills hold tank vertically after removing 3 To empty pull tab at the end of the tank and empty to remove the dirty water Rinse out the tank with clean water after emptying click 4 Close the tank plug and return tank to the machine Ensure the tank is secure before use WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury turn power OFF ...

Page 8: ...antly reduce suction 4 Ensure the machine is OFF and set upright on a countertop or flat surface Remove the Scrubbing Brush by lifting the tab up and pulling gently to release 5 Rinse brush with clean water and check brush for debris Once cleaned insert brush by aligning the top of the brush into the machine and snap into place Ensure it is secure before using WARNING To reduce the risk of fire el...

Page 9: ...r 3 Using a Phillips head screwdriver remove seven screws in the locations referenced in the image 4 Remove product rating label Pull open the housing on the base of the machine in opposite directions Disconnect and remove the entire battery assembly Keep battery assembly together DO NOT separate individual batteries WARNING This product contains lithium ion rechargeable batteries According to Fed...

Page 10: ...sure charger plug is completely plugged into wall outlet and charging cord is completely plugged into port on back of machine Not the correct charger Use only the charger that comes with the machine Reduced spray or no spray Formula Tank is empty Refill tank Pump not primed While the machine is turned ON press Spray Trigger and gently rock Pet Stain Eraser back and forth Batteries weak undercharge...

Page 11: ...para el primer uso incluida la configuración el uso y el mantenimiento de su equipo pero en línea encontrará recursos adicionales como consejos y solución de problemas videos registro de productos piezas y más Visite support BISSELL com Garantía 2 Lo que hay en la caja 3 Estado del indicador de luz de carga 3 Fórmulas de limpieza 4 Llenado del tanque de solución 4 Limpieza de manchas en alfombras ...

Page 12: ...inturaabasedeaceite algunassustanciasrepelentesde polillas polvoinflamableuotrosvaporesexplosivosotóxicos Norecojaobjetosdurosofilosostalescomovidrio clavos tornillos monedas etc Nouselíquidosinflamablesocombustibles Eviteunarranqueaccidental Asegúresedequeelinterruptorestéenla posicióndeapagadoantesdelevantarotransportarelelectrodoméstico Transportarelelectrodomésticoconeldedoenelinterruptoroench...

Page 13: ...e Contenido de la caja en la solapa superior de la misma Estado del indicador de luz de carga Si necesita ayuda adicional para cargar la batería visite support BISSELL com 4h 1 Antes de cargar asegúrese de que la unidad esté apagada al controlar que las luces indicadoras de estado de la batería no estén iluminadas Coloque el enchufe del adaptador de carga en el puerto de carga en el mango cerca de...

Page 14: ... ml de fórmula BISSELL BOOST a la fórmula 2X Pet Stain Odor 5 Gire para reemplazar la tapa en el tanque 6 Vuelva a colocar el tanque en la unidad y verifique que esté completamente asentado Tenga a mano una buena cantidad de la fórmula BISSELL Spot Stain Cleaner original para máquinas portátiles para limpieza de manchas y limpie en el momento que más le convenga Nota Utilice siempre las fórmulas d...

Page 15: ...liminar manchas en support BISSELL com 1 Presione el botón de encendido para ENCENDER la unidad Las luces indicadoras de estado de la batería se iluminarán para mostrar cuánta batería queda 2 Sostenga la unidad sobre la superficie sucia y presione el gatillo para rociar la solución de limpieza 3 Para manchas difíciles use un cepillo para restregar suavemente la zona sucia mientras sigue rociando l...

Page 16: ...mpieza Pase una escobilla de goma para vidrio por la ventana Fije el accesorio para limpieza de ventanas Método 2 rocíe el limpiador de ventanas en la ventana 1 Para retirar la escobilla presione la lengüeta hacia arriba y jale suavemente 2 Para fijar el accesorio de limpieza para ventanas primero asegure la boquilla Luego gire el limpiador de ventanas hasta que calce en su lugar 1 Utilice la esco...

Page 17: ...a un fregadero Para evitar derrames sostenga el tanque en posición vertical después de sacarlo 2 Para vaciar jale la lengüeta en el extremo del tanque y vacíelo para eliminar el agua sucia Enjuague el tanque sucio con agua limpia luego de vaciarlo clic 3 Cierre la tapa del tanque y devuélvala a la unidad Asegúrese de que el tanque esté firme antes de usar ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ince...

Page 18: ...ucción 4 Asegúrese de que la unidad esté APAGADA y colóquela de manera vertical sobre una cubierta o una superficie plana Para retirar la escobilla levante la lengüeta hacia arriba y jale suavemente para liberarla 5 Enjuague el cepillo con agua limpia y revíselo en busca de desperdicios Una vez limpio inserte el cepillo alineando la parte superior del cepillo en la unidad y fíjelo en su lugar Aseg...

Page 19: ...illador de cabeza plana 3 Con un destornillador Phillips quite los siete tornillos en los lugares que se indican en la imagen 4 Retire la etiqueta de calificación del producto Jale en direcciones opuestas para abrir la carcasa en la base de la unidad Desconecte y retire el montaje de la batería entero ADVERTENCIA Este producto contiene baterías de iones de litio recargables Los reglamentos estatal...

Page 20: ...tamente a un tomacorrientes de pared y que el cable del cargador esté enchufado en el puerto en la parte posterior de la unidad No es el cargador correcto Use solamente el cargador que viene con la máquina La cantidad de rociado es reducida o no hay rociado El tanque de solución limpieza está vacío Vuelva a llenar el tanque de solución limpieza La bomba no está cebada Mientras la unidad esté encen...

Reviews: