background image

BISSELL.eu

3

EN

 Class III equipment. 

CZ

 Vybavení III. třídy. 

DE

 Geräte der Klasse III. 

DK

 Udstyrsklasse III. 

ES

 Equipo de clase III. 

FI

 Luokan III laite. 

FR

 Équipement 

de classe III. 

HR

 Oprema klase III. 

HU

 III. kategóriás berendezés. 

IT

 Apparecchiatura di classe III. 

NL

 Klasse III-apparaat. 

NO

 Klasse III-utstyr. 

PL

 

Urządzenie klasy III. 

PT

 Equipamento de classe III. 

RU

 Оборудование класса III. 

SE

 Klass III-utrustning. 

SK

 Zariadenie triedy III.

EN

 Do not overwet carpet. 

CZ

 Koberec nenamočte příliš. 

DE

 Den Teppich nicht übernässen. 

DK

 Undgå at gøre tæppet mere vådt end højst nødven-

digt. 

ES

 No humedezcas en exceso las moquetas. 

FI

 Älä kastele mattoa liikaa. 

FR

 Ne mouillez pas trop le tapis. 

HR

 Nemojte previše vlažiti tepih. 

HU

 

Ne nedvesítse túl a szőnyeget. 

IT

 Non bagnare eccessivamente il tappeto. 

NL

 Tapijt niet overmatig natmaken. 

NO

 Ikke væt teppet for mye. 

PL

 Nie 

zwilżać nadmiernie dywanu. 

PT

 Não molhar excessivamente a carpete. 

RU

 Не переувлажняйте ковер. 

SE

 Låt inte mattan bli alltför blöt. 

SK

 

Koberec príliš nenavlhčujte.

60C

EN

 Use warm water, temperature up to 60°C. 

CZ

 Používejte teplou vodu o teplotě max. 60 °C. 

DE

 Warmes Wasser verwenden, Temperatur bis zu 60 

°C. 

DK

 Brug varmt vand, der er op til 60 °C varmt. 

ES

 Utiliza agua caliente a una temperatura superior a 60 °C. 

FI

 Käytä lämmintä vettä, lämpötila 

enintään 60 °C. 

FR

 Utilisez de l’eau chaude (la température ne doit pas excéder 60 °C). 

HR

 Koristite toplu vodu, temperature do 60°C. 

HU

 Legfeljebb 

60 °C-os hőmérsékletű meleg vizet használjon. 

IT

 Usare acqua calda, con temperatura fino a 60 °C. 

NL

 Gebruik warm water, temperatuur tot 60 °C. 

NO

 Bruk varmt vann, temperaturer opptil 60 °C. 

PL

 Używać ciepłej wody o temperaturze do 60°C. 

PT

 Utilizar água quente, temperatura máxima de 

60 °C. 

RU

 Используйте теплую воду температурой до 60 °C. 

SE

 Använd varmvatten, temperaturer upp till 60 °C. 

SK

 Použite teplú 

vodu s teplotou do 60 °C.

EN

 Do not Freeze. 

CZ

 Nezmrazit. 

DE

 Nicht einfrieren. 

DK

 Må ikke fryse. 

ES

 No congelar. 

FI

 Älä kiinnitä. 

FR

 Ne pas congeler. 

HR

 Od zamrzavanja.  

HU

  Nem fagyasztható. 

IT

 Non congelare.  

NL

 Niet bevriezen. 

NO

 Ikke Frys. 

PL

 Nie zamrażać. 

PT

 Não congelar. 

RU

 Не заморозить. 

SE

 Frys inte. 

SK

 Neuchovávajte v mrazničke.

EN

 Check the manufacturer’s tag before cleaning rugs. 

CZ

 Před čistěním koberců si přečtěte štítek s pokyny od výrobce. 

DE

 Überprüfen Sie das 

Herstelleretikett vor der Reinigung von Matten. 

DK

 Kontrollér producentens mærke før rengøring af tæpper. 

ES

 Consulta la etiqueta del fabricante 

antes de limpiar alfombras. 

FI

 Tarkista valmistajan pesumerkkitiedot ennen mattojen puhdistamista. 

FR

 Vérifiez l’étiquette apposée par le fabricant 

avant tout nettoyage des tapis. 

HR

 Prije čišćenja tepiha provjerite naputak proizvođača. 

HU

 Szőnyegek tisztítása előtt ellenőrizze a gyártó címkéjét. 

IT

 Controlla l’etichetta del produttore prima di pulire i tappeti. 

NL

 Controleer het etiket van de fabrikant voordat u matten schoonmaakt.  

NO

 

Sjekk produsentens merking før rengjøring av tepper. 

PL

 Przed czyszczeniem dywanów sprawdzić etykietę producenta. 

PT

 Verificar a etiqueta 

do fabricante antes de limpar tapetes. 

RU

 Прежде чем чистить ковры, ознакомьтесь с маркировкой, нанесенной на них 

производителем. 

SE

 Kontrollera tillverkarens tvättanvisningar före rengöring av mattor. 

SK

 Pred čistením koberčekov skontrolujte štítok 

výrobcu. 

EN

 Do not Freeze. 

CZ

 Nezmrazit. 

DE

 Nicht einfrieren. 

DK

 Må ikke fryse. 

ES

 No congelar. 

FI

 Älä kiinnitä. 

FR

 Ne pas congeler. 

HR

 Od zamrzavanja.  

HU

  Nem fagyasztható. 

IT

 Non congelare.  

NL

 Niet bevriezen. 

NO

 Ikke Frys. 

PL

 Nie zamrażać. 

PT

 Não congelar. 

RU

 Не заморозить. 

SE

 Frys inte. 

SK

 Neuchovávajte v mrazničke.

EN

 Recycling to help the environment. Dispose of packaging at the applicable recycling collection point. This symbol means to recycle. Do not 

mix packaging with general household waste. 

CZ

 Recyklace pomáhá životnímu prostředí. Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě. 

Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. Obal nevyhazujte do běžného odpadu domácnosti. 

DE

 Recycling hilft der Umwelt. Entsorgen 

Sie die Verpackung an einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle. Dieses Symbol bedeutet Recyceln. Werfen Sie die Verpackung nicht in 

den herkömmlichen Haushaltsmüll. 

DK

 Genbrug for at hjælpe miljøet. Aflevér emballagen til genbrug på et relevant indsamlingssted. Dette 

symbol betyder, at produktet skal genbruges. Emballagen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. 

ES

 Recicla para 

conservar el medioambiente. Deposita el embalaje en el punto de recogida para reciclaje pertinente. Reciclable No mezcles el embalaje con los 

residuos domésticos generales. 

FI

 Kierrätys auttaa ympäristöä. Hävitä pakkaus kierrätyspisteessä. Tämä merkki kehottaa kierrättämään. Älä 

laita pakkausta kotitalousjätteen sekaan. 

FR

 Recyclez pour contribuer à la sauvegarde de l’environnement. Mettez l’emballage au rebut au point 

de collecte de recyclage. Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas avec les ordures ménagères. 

HR

 Recikliranje kao pomoć okolišu. 

Ambalažu zbrinite na odgovarajućem reciklažnom dvorištu. Ovaj simbol upućuje na recikliranje. Ne miješajte ambalažu s uobičajenim komunalnim 

otpadom. 

HU

 Újrahasznosítás a környezet védelme érdekében. A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosítási gyűjtőpontokon helyezze el. 

Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. Ne keverje a csomagolóanyagokat általános háztartási hulladékkal. 

IT

 Riciclare per aiutare l’ambiente. 

Smaltire gli imballaggi presso il punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio. Questo simbolo significa riciclare. Non smaltire la confezione con i 

comuni rifiuti domestici. 

NL

 Recycle om het milieu te beschermen. Breng de verpakking naar een gepast recycle-inzamelpunt. Dit symbool geeft 

aan om te recyclen. Gooi de verpakking niet weg met het gewone huisvuil. 

NO

 Resirkulering for miljøets skyld. Avhend emballasjen ved nærmeste 

innsamlingssted for resirkulering. Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland emballasjen med vanlig husholdningsavfall. 

PL

 Przetwarzać 

odpady, aby chronić środowisko. Wyrzucać opakowanie w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów do przetwarzania. Ten symbol oznacza 

przetwarzanie odpadów. Nie wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi. 

PT

 Reciclar ajuda o ambiente. Eliminar embalagens em pontos 

de recolha para reciclagem apropriados. Este símbolo significa reciclar. Não misturar embalagens com lixo doméstico comum. 

RU

 Переработка 

помогает защитить окружающую среду. Сдавайте упаковочный материал в специализированный пункт приема 

вторсырья. Подлежит переработке. Не смешивайте упаковочный материал с обычными бытовыми отходами. 

SE

 Återvinning hjälper miljön. Kassera emballaget vid lämplig återvinningsstation. Denna symbol står för återvinning. Blanda inte emballaget 

med vanligt hushållsavfall. 

SK

 Recyklácia chráni životné prostredie. Obal likvidujte na príslušnom mieste zberu odpadu na recykláciu. Tento symbol 

znamená recyklovať. Nevhadzujte obal do bežného domového odpadu.

Summary of Contents for 1558N

Page 1: ...ANTIE DK SIKKERHEDSVEJLEDNING GARANTI ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GARANTÍA FI TURVALLISUUSOHJEITA TAKUU FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARANTIE HR SIGURNOSNE UPUTE JAMSTVO HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK GARANCIA IT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA GARANZIA NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GARANTIE NO SIKKERHETSINSTRUKSER GARANTI PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA GWARANCJA PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GARANTIA RU ИНСТРУКЦИИ ...

Page 2: ...sta limpiadora FI Käytä vain BISSELL puhdistustuotteita jotka on tarkoitettu tälle laitteelle FR Utilisez exclusivement les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être utilisés avec cet appareil HR Upotrebljavajte samo proizvode za čišćenje tvrtke bissell koji su namijenjeni za upotrebu s ovim strojem HU Kizárólag az ehhez a készülékhez javasolt BISSELL tisztítószereket használja IT Utilizza so...

Page 3: ... fryse ES No congelar FI Älä kiinnitä FR Ne pas congeler HR Od zamrzavanja HU Nem fagyasztható IT Non congelare NL Niet bevriezen NO Ikke Frys PL Nie zamrażać PT Não congelar RU Не заморозить SE Frys inte SK Neuchovávajte v mrazničke EN Recycling to help the environment Dispose of packaging at the applicable recycling collection point This symbol means to recycle Do not mix packaging with general ...

Page 4: ...tromos és elektronikai termékeket nem szabad az általános háztartási hulladék közé keverni A megfelelő kezelés ártalmatlanítás és újra hasznosítás érdekében a terméket az erre kijelölt gyűjtőpontokon helyezze el Az Önhöz legközelebbi kijelölt gyűjtőponttal kapcsolatos részletes információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz IT Questo simbolo sul prodotto e o sui documenti di accompagnament...

Page 5: ...here they may be present Do not pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use appliance in an enclosed space filled with vapours given off by oil base paint paint thinner some moth proofing substances flammable dust or other explosive or toxic vapours Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails screws coins etc Keep appliance on a level surface Do not pic...

Page 6: ...roductsusedforpersonaldomesticuseand notcommercialorhirepurposes Consumablecomponentssuchas filters beltsandmoppads whichmustbereplacedorservicedbythe userfromtimetotime arenotcoveredbythisGuarantee This Guarantee does not apply to any defect arising from fair wear and tear Damage or malfunction caused by the user or any third party whether as a result of accident negligence abuse neglect or any o...

Page 7: ...vyskytovat Nevysávejte toxické materiály odbarvovače na bázi chloru čpavek čističe odpadů atd Nepoužívejte přístroj v uzavřených prostorách naplněných výpary olejových barev ředidel či některých přípravků proti molům hořlavým prachem nebo jinými výbušnými nebo toxickými výpary Nevysávejte tvrdé nebo ostré předměty jako je sklo hřebíky šrouby mince atd Používejte přístroj na rovném povrchu Nevysáve...

Page 8: ... od času vyměnit nebo provést jejich údržbu Tato záruka se nevztahuje na vady způsobené běžným opotřebením Záruka se nevztahuje ani na poškození nebo závady způsobené uživatelem nebo třetí stranou v důsledku nehody nedbalosti nesprávného použití zanedbání nebo jiného použití které není v souladu s uživatelskou příručkou Neoprávněná oprava nebo pokus o opravu může mít za následek zneplatnění této z...

Page 9: ...Gerät nicht in einem geschlossenen Raum ein in dem Dämpfe von Farben auf Ölbasis Farbverdünner Mottenschutzsubstanzen brennbarer Staub oder andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind Nehmen Sie keine harten oder scharfen Objekte wie Glas Nägel Schrauben Münzen etc auf Halten Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche Nehmen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände oder Stoffe auf z...

Page 10: ...se Garantie gilt nicht für Defekte durch übliche Abnutzung Schäden oder Defekte die vom Nutzer oder durch Dritte ob als Folge eines Unfalls durch Fahrlässigkeit Missbrauch Nachlässigkeit oder einer anderen Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit diesem Benutzerhandbuch steht verursacht werden werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Eine nicht autorisierte Reparatur oder ein Reparaturversuch ...

Page 11: ...hvor de kan være til stede Opsaml ikke giftigt materiale klorin ammoniak afløbsrens osv Anvend ikke apparatet i et lukket rum fyldt med dampe der er afgivet af oliebaseret maling fortynder nogle mølbekæmpelsesmidler brandfarligt støv eller andre eksplosive eller giftige dampe Opsaml ikke hårde eller skarpe genstande såsom glas søm skruer mønter mv Opbevar apparatet på en plan overflade Opsaml ikke...

Page 12: ...nenter såsom filtre bælter og moppepuder der skal udskiftes eller serviceres af brugeren fra tid til anden er ikke omfattet af denne garanti Denne garanti gælder ikke for defekter som er opstået som følge af slitage Skader eller fejl forårsaget af brugeren eller tredjemand enten som følge af uheld forsømmelse misbrug eller enhver anden anvendelse der ikke er i overensstemmelse med brugervejledning...

Page 13: ...ias puedan estar presentes No la uses para aspirar sustancias tóxicas lejía con cloro amoniaco limpiatuberías etc No utilices la limpiadora en espacios cerrados donde se hayan acumulado vapores procedentes de pinturas al óleo disolventes de pintura sustancias antipolillas polvos inflamables o cualquier otro vapor tóxico o explosivo No aspires objetos consistentes ni afilados como cristales uñas to...

Page 14: ...DE LA GARANTÍA LapresenteGarantíaesválidaparalosproductosqueseutilicencon finesdomésticospersonalesynocomercialesodearrendamiento Esta Garantíanocubrelosconsumibles talescomofiltros correasypaños quepuedesustituirorepararelusuariocadaciertotiempo Asimismo lapresenteGarantíanocubreningúndefectoocasionado porelusoydesgastenormalesdelproducto Losdañosolosfallos originadosporelusuarioocualquierotraper...

Page 15: ... kloorivalkaisuainetta ammoniakkia viemärinpuhdistusainetta jne Älä käytä laitetta suljetuissa tiloissa joissa on öljypohjaisten maalien maalin ohenteiden tai haitallisten koinkarkoteaineiden höyryjä syttyvää pölyä tai muita räjähdysherkkiä tai myrkyllisiä höyryjä Älä ime laitteella kovia tai teräviä esineitä kuten lasia nauloja ruuveja kolikoita jne Säilytä laitetta tasaisella pinnalla Älä ime la...

Page 16: ...ynyt jotka käyttäjän täytyy ajoittain korjata tai huoltaa eivät kuulu takuun piiriin Tämä takuu ei koske mitään vikaa joka johtuu tavallisesta kulumisesta Takuu ei kata vauriota tai toimimattomuutta jonka käyttäjä tai mikä tahansa kolmas osapuoli on aiheuttanut huolimatta siitä onko sen aiheuttanut onnettomuus huolimattomuus väärinkäyttö laiminlyönti tai mikä tahansa tämän käyttöoppaan ohjeiden va...

Page 17: ...au de Javel ammoniac déboucheur de canalisations etc N utilisez pas l appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base d huile de diluants de substances antimites des poussières inflammables ou toute autre vapeur explosive ou toxique N utilisez pas l appareil pour aspirer des objets durs ou tranchants comme des débris de verre des clous des vis ou encore des pièces de monna...

Page 18: ...de la présente Garantie La présente Garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une usure normale Les dommages ou dysfonctionnements causés par l utilisateur ou un tiers à la suite d un accident d une négligence d un mauvais usage d une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie Toute réparation ou tentative de réparati...

Page 19: ...rebljavajte uređaj u zatvorenom prostoru ispunjenom parama koje ispuštaju boje na bazi ulja razrjeđivači boje neka sredstva protiv moljaca ili u prostoru ispunjenom zapaljivom prašinom ili drugim eksplozivnim ili otrovnim parama Nemojte usisavati tvrde ili oštre predmete poput stakla čavala vijaka novčića itd Držite uređaj na ravnoj površini Ne usisavajte ništa što gori ili iz čega se dimi primjer...

Page 20: ...snik nisu obuhvaćeni ovim jamstvom Jamstvo se ne odnosi na kvarove prouzročene običnim habanjem Oštećenja ili kvarovi koje je prouzročio korisnik ili neka treća strana bilo da su nastali slučajno nemarom zlonamjerno zanemarivanjem ili bilo kojom drugom upotrebom koja nije u skladu s korisničkim vodičem nisu obuhvaćeni ovim jamstvom Neovlašteni popravci ili pokušaji popravaka mogu poništiti ovo jam...

Page 21: ...kel mérgező anyagot klóros fehérítőt ammóniát lefolyótisztítót stb Ne használja a készüléket olyan zárt térben amely olajalapú festékből festékhígítóból molyirtó anyagból gyúlékony porból és egyéb robbanásveszélyes vagy mérgező anyagból származó gőzzel telített Ne szívjon fel kemény vagy éles tárgyakat mint pl üveget tűt csavart érmét stb A készüléket vízszintes felületen tartsa Ne szívjon fel sem...

Page 22: ...atrészekre mint például szűrőkre szíjakra és törlőpárnákra melyeket a felhasználónak időről időre ki kell cserélnie vagy szervizelnie kell A garancia nem vonatkozik a szokásos kopásból vagy elhaszná lódásból származó károkra A garancia nem fedezi a felhasználó vagy külső fél által okozott kárt vagy meghibásodást mely baleset hanyagság visszaélés gondatlanság vagy bármely más a használati útmutatót...

Page 23: ...pcsolatba közvetlenül velünk az alábbi elérhetőségeinken e mail BissellSzerviz Sertec360 com webcím www bissell eu Levelezési cím BISSELL International Trading Company B V Stadhouderskade 55 1072 AB Amsterdam Hollandia KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI A jótállási igény bejelentésének időpontja P H Aláírás Kijavításra átvétel időpontja Hiba oka Kijavítás módja A termék fogyasztó részére való visszaadás...

Page 24: ...ogáról másikra térhet át Az áttéréssel okozott költséget köteles a vállalkozásnak megfizetni kivéve ha az áttérésre a vállalkozás adott okot vagy az áttérés egyébként indokolt volt Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt a vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre hanem köteles a terméket kicserélni feltéve hog...

Page 25: ...ee dove potrebbero essere presenti Non aspirare materiale tossico candeggina ammoniaca disgorgante ecc Non utilizzare l apparecchio in uno spazio confinato saturo di vapori rilasciati da vernici a base oleosa solventi per vernici o da alcuni prodotti antitarme polveri infiammabili o altri vapori esplosivi o tossici Non aspirare oggetti duri o taglienti come vetri chiodi viti monete ecc Tieni l app...

Page 26: ...ta in volta dall utente non sono coperti da questa Garanzia Questa Garanzia non si applica a nessun difetto derivante da normale usura e logoramento Danni o malfunzionamenti causati dall utente o da qualsiasi terza parte a seguito di incidente negligenza abuso trascuratezza o qualsiasi altro utilizzo non conforme alla Guida per l utente non è coperto da questa Garanzia Qualsiasi riparazione o tent...

Page 27: ...niak gootsteenontstopper etc Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte gevuld met dampen afkomstig van verf op oliebasis verfverdunner mottenbeschermingsmiddelen ontvlambare stof of andere explosieve of giftige dampen Zuig geen harde of scherpe objecten op zoals glas spijkers schroeven munten etc Houd het apparaat op een horizontaal oppervlak Zuig niets op dat brandt of rookt zoals sigare...

Page 28: ...en toe vervangen of onderhouden moeten worden door de gebruiker vallen niet onder deze Garantie Deze Garantie is niet van toepassing op gebreken die voortkomen uit slijtage Beschadiging en slecht functioneren veroorzaakt door de gebruiker of een derde partij ongeacht of dat het resultaat is van een ongeluk nalatigheid misbruik of enig andere vorm van gebruik die niet overeenstemt met de Handleidin...

Page 29: ...an være til stede Ikke sug opp giftig materiale klorblekemiddel ammoniakk avløpsrenser osv Ikke bruk apparatet i et lukket rom fylt med damp fra oljemaling løsemidler midler for møllimpregnering brennbart støv eller andre eksplosive eller giftige damper Ikke sug opp harde eller skarpe gjenstander som glass spikre skruer mynter osv Hold apparatet på et jevnt underlag Ikke sug opp noe som brenner el...

Page 30: ...ller utbedres fra tid til annen dekkes ikke av denne garantien Denne garantien gjelder ikke eventuelle defekter som oppstår som følge av normal slitasje Skader eller funksjonsfeil som forårsakes av brukeren eller en tredjepart som følge av en ulykke uaktsomhet misbruk eller annen bruk som ikke er i samsvar med brukerhåndboken dekkes ikke av denne garantien Alle uautoriserte reparasjoner eller fors...

Page 31: ...żniania kanalizacji itp Nie należy używać urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach w których obecne są opary farb olejnych rozcieńczalników do farb lub niektórych środków przeciw molom bądź też w których znajduje się łatwopalny pył lub inne wybuchowe lub toksyczne opary Nie należy zbierać twardych lub ostrych przedmiotów takich jak szkło gwoździe śruby monety itp Należy trzymać urządzenie na równe...

Page 32: ...ą być okresowo wymieniane lub serwisowane przez użytkownika nie są objęte niniejszą gwarancją Niniejsza Gwarancja nie obejmuje usterek występujących w sposób naturalny w wyniku eksploatacji Niniejszą gwarancją nie są objęte uszko dzenia lub usterki spowodowane przez użytkownika lub osoby trzecie w wyniku wypadku zaniedbania nieprawidłowego użycia niedopatrzenia ani jakiegokolwiek innego użytkowani...

Page 33: ...ão utilize o aparelho para aspirar material tóxico lixívia de cloro amónia desentupidores etc Não utilize o aparelho num espaço fechado cheio de vapores provenientes de tinta de base de óleo de diluente de tinta de algumas substâncias de tratamento contra as traças de pó inflamável ou de outros vapores tóxicos ou explosivos Não utilize o aparelho para aspirar objetos duros ou afiados tais como vid...

Page 34: ...ns comerciais ou para aluguer Os componentes consumíveis tais como os filtros as correias e as mopas que têm de ser substituídos ou sujeitos a manutenção periódica por parte do utilizador não estão cobertos por esta Garantia Esta Garantia não se aplica a qualquer defeito resultante de desgaste natural Os danos ou as avarias causados pelo utilizador ou por terceiros seja como resultado de acidente ...

Page 35: ...бора токсичных материалов хлорсодержащий отбеливатель аммиак очиститель для сточных труб и т д Не используйте прибор в замкнутом пространстве при наличии в нем паров масляных красок растворителей некоторых противомольных средств а также огнеопасной пыли и других взрывоопасных или токсичных паров Не используйте прибор для сбора твердых или острых предметов например осколков стекла гвоздей шурупов м...

Page 36: ...акие как фильтры ремни и накладки подлежащие периодической замене или обслуживанию пользователем Настоящая Гарантия не распространяется на какие либо дефекты возникшие вследствие нормального износа Настоящая Гарантия не распространяется на повреждения или неисправности возникшие по вине пользователя или какого либо третьего лица вследствие поломки недосмотра ненадлежащего или небрежного использова...

Page 37: ...te upp giftigt material klorinblekmedel ammoniak avloppsrensare osv Använd inte apparaten i stängda utrymmen fyllda med ångor från oljebaserad färg lösningsmedel vissa malmedel lättantändligt damm eller andra explosiva eller giftiga ångor Dammsug inte upp hårda eller vassa föremål såsom glas spik skruvar mynt osv Håll apparaten på en jämn yta Dammsug inte upp föremål som brinner eller ryker t ex c...

Page 38: ... som måste bytas ut eller servas av användaren emellanåt täcks inte av denna garanti Denna garanti gäller inte för skador som beror på rimligt slitage Skador eller brister som orsakats av användaren eller en tredje part oavsett om det är resultatet av en olycka försummelse felanvändning vanskötsel eller annan användning som inte sker i enlighet med bruksanvisningen täcks inte av denna garanti En i...

Page 39: ...idlo amoniak čistič na odtoky a pod Spotrebič nepoužívajte v uzavretých priestoroch s výparmi pochádzajúcimi z olejových farieb riedidiel niektorých látok proti moliam s horľavým prachom ani s inými výbušnými alebo toxickými výparmi Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety napríklad sklo klince skrutky mince a pod Spotrebič udržiavajte na rovnom povrchu Nevysávajte nič čo horí alebo dymí ako sú ciga...

Page 40: ...té touto zárukou Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy vznikajúce z primeraného použitia a opotrebovania Poškodenia a poruchy spôsobené používateľom alebo akoukoľvek treťou stranou nie sú kryté touto zárukou bez ohľadu na to či vznikli v dôsledku nehody nedbanlivosti zneužitia nedbalosti alebo akéhokoľvek iného použitia v rozpore s používateľskou príručkou Akákoľvek neautorizovaná oprava alebo poku...

Reviews: