background image

Réglage de l‘heure :

1. Tirez la couronne jusqu‘au deuxième encliquetage.

2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes. (Assurez-vous qu‘AM/PM est paramétré 

 correctement).

3. Repoussez la couronne dans sa position normale.

*  Si la couronne est tirée en deuxième position pendant que le chronomètre est actif, les aiguilles du chronomètre 

  continueront à se déplacer. Il ne s‘agit pas d‘un dysfonctionnement.

Réglage de la date :

1. Tirez la couronne jusqu‘au premier encliquetage.

2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler la date.

*  Ne réglez pas la date entre 21h00 et 3h00, sans quoi le jour pourrait ne pas changer correctement. S‘il est 

  nécessaire de régler la date pendant cette période, commencez par changer l‘heure en dehors de celle-ci, réglez 

  la date puis réglez à nouveau l‘heure correcte.

3. Repoussez la couronne dans sa position normale.

Attention :

1. „Résistant à l‘eau à 5 atm“ inscrit au dos du boîtier signifie qu‘il ne convient qu‘à un contact quotidien normal 

  avec de l‘eau tel qu‘une légère pluie, se laver les mains etc., mais pas à être porté pour se baigner.

MANUEL DE FONCTIONNEMENT DU MOUVEMENT DU QUARTZ

Calibre : Time Module VK64

Aiguille des 

minutes du 

chronomètre

[3]

Aiguille des 

heures

[1]

Aiguille des 

minutes

[5]

Bouton B

[10]

Bouton A

[6]

Petite aiguille 

des secondes

[11]

BI 0007

Aiguille des 

secondes

[4]

Fenêtre de la 

date (calendrier)

[12]

Bouton C

[2]

1ère

2e

Position du 

remontoir pour 

la date du 

calendrier

[7]

Couronne en po-

sition du réglage 

de l’heure

[8]

Couronne 

en position 

normale

[9]

Summary of Contents for BI 0007

Page 1: ...BI 0007 BISON N 7...

Page 2: ...K64 Chronografen Minutenzeiger 3 Stundenzeiger 1 Minutenzeiger 5 Taste B 10 Taste A 6 Kleiner zweiter Zeiger 11 BI 0007 Zweiter Zeiger 4 Datumfenster Kalender 12 Taste C 2 1te 2te Datum Kalender Aufzu...

Page 3: ...zwischen 21 00 und 3 00 Uhr ein ansonsten wechselt der Tag nicht richtig Ist es notwendig das Datum in diesem Zeitraum einzustellen stellen Sie zuerst die Uhr auf eine Zeit die nicht in diesem Zeitrau...

Page 4: ...UA Chronograph minute hand 3 Hour hand 1 Caliber Time Module VK64 Minute hand 5 Button B 10 Button A 6 Small second hand 11 BI 0007 Second hand 4 Date window calendar 12 Button C 2 1st 2nd Date calend...

Page 5: ...tion 2 Turn the crown clockwise for date setting Do not set the date between 9 00PM and 3 00AM otherwise the day may not change properly If it is necessary to set the date during that time period firs...

Page 6: ...chronom tre 3 Aiguille des heures 1 Aiguille des minutes 5 Bouton B 10 Bouton A 6 Petite aiguille des secondes 11 BI 0007 Aiguille des secondes 4 Fen tre de la date calendrier 12 Bouton C 2 1 re 2e P...

Page 7: ...dans le sens horaire pour r gler la date Ne r glez pas la date entre 21h00 et 3h00 sans quoi le jour pourrait ne pas changer correctement S il est n cessaire de r gler la date pendant cette p riode co...

Page 8: ...I 0007 lancetta minuti cronografo 3 Lancetta ora 1 Lancetta minuti 5 Pulsante B 10 Pulsante A 6 Minilancetta secondi 11 Lancetta secondi 4 Finestra data calendario 12 Pulsante C 2 1a 2a Posizione coro...

Page 9: ...data Non regolare la data tra le 9 00 pomeridiane e le 3 00 antimeridiane in caso contrario la data potrebbe non cambiare correttamente Se necessario regolare la data durante tale periodo di tempo reg...

Page 10: ...KWA Kaliber Time Module VK64 BI 0007 Chronograaf minutenwijzer 3 Urenwijzer 1 Minutenwijzer 5 Knop B 10 Knop A 6 Kleine seconde wijzer 11 Secondewijzer 4 Datumvenster kalender 12 Knop C 2 1e 2e Datum...

Page 11: ...m in te stellen Stel de datum niet in tussen 9 00 PM en 3 00 AM want dan verandert de dag wellicht niet goed Als het nodig is om de datum tijdens die tijdsperiode in te stellen zet u hem eerst op enig...

Page 12: ...1 2 3 1 2 3 1 Time Module VK64 BI 0007 3 1 5 B 10 A 6 11 4 a a e a 12 C 2 1 2 7 8 9...

Page 13: ...1 2 AM PM 3 1 2 21 00 3 00 3 1 5 5 B 10 A 6 7 8 9...

Page 14: ...1 2 3 1 2 3 1 Time Module VK64 BI 0007 3 1 5 B 10 A 6 11 4 12 C 2 7 8 9...

Page 15: ...1 2 AM PM 3 1 2 9 3 9 3 3 1 5 ATM 5 B 10 A 6 7 8 9...

Page 16: ...1 2 3 1 2 3 1 Time Module VK64 BI 0007 3 1 5 B 10 A 6 11 4 12 C 2 1st 2nd 7 8 9...

Page 17: ...1 2 2 3 2 1 1 2 9 00 3 00 3 1 5 ATM 5 B 10 A 6 7 8 9...

Page 18: ...onteiro dos minutos do cron grafo 3 Ponteiro de horas 1 Ponteiro de minutos 5 Bot o B 10 Bot o A 6 Ponteiro pequeno de segundos 11 BI 0007 Ponteiro de segundos 4 Mostru rio de data calend rio 12 Bot o...

Page 19: ...odefinaadataentreas21horaseas3horas Casocontr rio odian oir mudarcorretamente Sefornecess rio definir a data durante o intervalo de tempo primeiro mude para qualquer hor rio fora desse defina a data e...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...Robert Bosch Stra e 14A D 77815 B hl Germany Tel 49 7223 8000 770 Fax 49 7223 8000 7719 Cristal Schmiedgasse 48 CH 8640 Rapperswil Switzerland Tel 41 552 10 8784 Fax 41 552 10 8784 Mondschein Ottakri...

Page 23: ...im Garantieheft genannten autorisierten Reparaturwerkst tte aus einander genommen oder repariert wurde GUARANTEE This timepiece has been produced using the latest technology each watch is individually...

Page 24: ...Name Model Number Date Retailer Stamp...

Reviews: