background image

 

Baterías:

 Instale cuatro pilas de tipo "C" como se muestra en el aparato. Coloque la tapadera en su lugar. Anticipe una cobertura de 

370 metros cuadrados (4000 pies cuadrados) en un patrón ovalado de aproximadamente 24 metros (80 pies) en frente del aparato, 15 
metro (50 pies) de ancho. La bocina proyecta sonido en un plano horizontal en una sola dirección.  Entre más baja la frecuencia del 
sonido (vuelta a la izquierda) más amplia la cobertura. En follaje pesado y/o un terreno grande, quizás se necesitarán varios aparatos.

 

 

VI. INSTALACION 

Use las ranuras en la cubierta de atrás para montar con clavos o tornillos sobre cualquier edificio, pared, o poste de 
madera. Apunte la bocina hacía el área que desea afectar. Si se instala afuera, ponga el aparato cuando menos un metro 
(3 pies) del suelo para máxima cobertura.  
 

VII. RESOLUCION DE PROBLEMAS 

A.  Averigüe que este el interruptor no esté en la posición “OFF”.  (o sea que esté en “CONT AC Only” o “MS AC” o 
“Battery”). Si está usando baterías asegúrese que estén funcionando. Si está usando la configuración “Continuous AC 
Only”, averigüe que el enchufe esté funcionando. Si está usando la configuración “MS AC or Battery”, entonces espere 
actividad solamente cuando haya movimiento.

  

B.  Lea de nuevo la sección de “Programa de Control de Animales Pestíferos” (arriba, Sección III). Revise si no hay 
algunos incentivos inusuales para los animales y elimínelos. 
C.  Use otra frecuencia. 
D.  Si una configuración causa un sonido de chirriar, dele vuelta al control ligeramente hasta que deje de hacer ruido.  

 

VIII. PRECAUCIONES  

Aunque la potencia máxima de Balcony Gard es de 25 kHz y transciende la audición humana, (cuyo promedio es, 
máximo, de aproximadamente 16 kHz), la intensidad es de suficiente fuerza de poder presentar una posibilidad de 
dañar la audición si se expone directamente por un periodo de tiempo prolongado a una distancia de menos de 3 metros 
(10 pies). Este aparto definitivamente no debe de colocarse en un área cerca donde alguien estará presente por un largo 
periodo de tiempo.  Por lo regular, este tipo de aparto se coloca afuera y se apunta evitando la dirección de un hogar o 
habitación, o a dentro en un lugar como un sótano que rara vez se usa y así no presenta algún problema. 

 

Sugerimos que cuando esté sentado o trabajando dentro del área de operación del aparato que lo apague ya que la 
presencia de humanos normalmente actúa como un disuasorio para los animales pestíferos.  

Como con cualquier aparato eléctrico, no lo coloque en o cerca del agua, y no lo coloque mientras esté usted en o 
alrededor de agua.  

No apunte este aparato hacía yardas vecinas o áreas públicas, o animales en jaulas o sujetos con correa.  

La intención del aparato es para uso solamente en su propiedad. Algunas personas con buena audición de alta 
frecuencia podrán oír el aparato cuando funciona en sus frecuencias más bajas. Si esto ocurre, seleccione una 
frecuencia más alta.  

 

IX. GARANTIA DEL FABRICANTE 

Balcony Gard está garantizado contra todo defecto de material y obra de mano por un periodo de seis meses de la fecha de 
envío.  A discreción de Bird-X, Inc., se reemplazará o reparará el aparato defectivo. Es necesario tener autorización previa 
y un número de autorización de devolución (en inglés, “returned goods authorization o RGA”) por parte de Bird-X, Inc.  
SOLAMENTE HABRA UNA DEVOLUCION CON PREVIA AUTORIZACION DE NUESTRA OFICINA EN CHICAGO.  

 

X. SINERGIA Y OTROS PRODUCTOS  

Para mayor efectividad, Bird-X siempre recomienda que se use Balcony Gard con un u otros productos. (Vea información 
sobre usos sinergísticos bajo la sección “Programa de Control de Aves”.)

 

La combinación de diferentes tipos de métodos 

de control ha sido comprobado que maximiza la efectividad de los programas de control de animales pestíferos.  

 

Llame a Bird-X, Inc. al (312) 226-2473 (BAN BIRD) para más información sobre nuestros productos.  

Copyright 2006 by Bird-X, Inc. All rights reserved.  [

Copryright 2006 por Bird-X, Inc. Todos los derechos reservados.]

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

ESPECIFICACIONES  

Fuente de alimentación: 4 baterías “C” de 1.5V  
120V  adaptador de CA  (si se necesita un adaptador de 
voltaje diferente, por favor compre localmente).  
Nota: Cuando se usa un adaptador de CA, el aparato 
automáticamente usará las baterías (si están instaladas) si hay 
un fallo de electricidad.  
Corriente de operación: <200 mA  
Frecuencia de ultrasonido: 15 kHz -25 kHz (ajustable)  
Cobertura efectiva: 900 pies cuadrados 

Reviews: