background image

30

1.  Otwórz pokrywę 

D

.

2.  Włóż baterię do pilota. Biegun dodatni (+) 

powinien być skierowany do góry 

E

. Załóż 

pokrywę z powrotem.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE 

OBSŁUGI

Podłącz wentylator do gniazda zasilania sieciowego. 

Zaświeci się kontrolka zasilania  .

Włączanie i wyłączanie oraz wybór 

prędkości pracy wentylatora

Aby włączyć wentylator, naciśnij przycisk regulowania 

prędkości/włączania/wyłączania 

F

. Wentylator 

będzie pracować z prędkością 

1

.

Aby wybrać inną prędkość pracy, naciskaj przycisk 

regulowania prędkości/włączania/wyłączania 

F

 do 

momentu wybrania żądanej prędkości (

1

2

 lub 

3

). 

Aby wyłączyć wentylator, naciskaj przycisk 

regulowania prędkości/włączania/wyłączania (

F

do momentu zgaśnięcia wszystkich kontrolek oprócz 

kontrolki zasilania  .

Tryb bryzy/uśpienia

Wentylator można ustawić w jednym z dwóch 

dodatkowych trybów: trybie bryzy lub uśpienia. 

W przypadku wybrania trybu bryzy wentylator będzie 

pracować ze zmienną, przypadkowo dobieraną 

prędkością, symulując efekt bryzy. W przypadku trybu 

uśpienia wentylator pracuje w stałym cyklu, z trzema 

dostępnymi prędkościami.
Aby wybrać tryb bryzy: Podczas pracy wentylatora 

naciskaj przycisk trybu 

G

, aż zaświeci się ikona 

bryzy  .
Aby wybrać tryb uśpienia: Podczas pracy wentylatora 

naciskaj przycisk trybu 

G

, aż zaświeci się ikona 

uśpienia  .

Czasomierz 

Dzięki funkcji czasomierza można ustawić 

automatyczne wyłączenie wentylatora po 1, 2, 4 

lub 8 godzinach pracy. Funkcji czasomierza można 

używać w dowolnym trybie pracy (bryzy, uśpienia 

itp.). Naciśnij przycisk czasomierza 

H

, aby wybrać 

ustawienie 

1

2

4

 lub 

8

. Wentylator będzie pracować 

w wybranym trybie przez wyznaczony czas, 

a następnie wyłączy się automatycznie.

Obracanie się wentylatora

Naciśnięcie przycisku obrotów 

spowoduje 

powolne obracanie się wentylatora podczas pracy. 

Zaświeci się ikona 

. Aby zatrzymać tę funkcję, 

ponownie naciśnij przycisk obrotów.

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

(TYLKO MODEL BTF002/ITF002X)

Wentylator BTF002/ITF002X jest wyposażony 

w pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego 

sterowania działa w następujący sposób:
• 

Aby włączyć lub wyłączyć wentylator, naciśnij 

przycisk włączania/wyłączania 

J

.

• 

Aby wybrać prędkość pracy wentylatora, 

naciskaj przycisk prędkości 

K

 do momentu 

wybrania żądanej prędkości.

• 

Aby włączyć funkcję obracania się wentylatora, 

naciśnij przycisk obrotów 

L

. Aby wyłączyć tę 

funkcję, naciśnij ponownie przycisk obrotów.

• 

Aby wybrać tryb bryzy lub uśpienia, naciskaj 

przycisk trybu 

M

 do momentu wybrania 

żądanego trybu.

• 

Aby wybrać tryb pracy z ustawieniem czasu, 

naciśnij przycisk czasomierza 

N

 i wybierz 

żądane ustawienie: 

1

2

4

 lub 

8

 godzin.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy należy 

dokonywać w następujący sposób:
• 

przed przystąpieniem do czyszczenia lub 

montowania wyłączyć urządzenie z sieci;

• 

uważać, aby na obudowę silnika ani do 

wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;

• 

do czyszczenia używać miękkiej ściereczki 

zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu 

do czyszczenia;

• 

nie należy używać benzyny ani 

rozpuszczalników.

PRZECHOWYWANIE

Wentylator należy przechowywać w bezpiecznym 

i suchym miejscu.
• 

Do przechowywania zalecamy używać 

oryginalnego opakowania (lub pudełka 

odpowiedniej wielkości).

• 

Należy chronić wentylator przed dostępem pyłu 

i kurzu.

Summary of Contents for BTF001X

Page 1: ...ENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUKERH NDBOK BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA OBS UGI PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZN LATI UTAS T S...

Page 2: ...German 10 Espa ol Spanish 13 Nederlands Dutch 16 Svenska Swedish 19 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 24 Dansk Danish 26 Polski Polish 29 Greek 32 Russian 35 Italiano Italian 38 Magyar Hungarian 41 ES...

Page 3: ...3 BTF002X ITF002X BTF001X ITF001X...

Page 4: ...e com servicecentres aspx ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Assemble the two halves of the base after first passing the power cord through the central hole Align the four male parts with the four female parts a...

Page 5: ...g the original or appropriately sized box Remember to protect the fan from dust TECHNICAL SPECIFICATION For all Technical and Regulatory information with regards to your product specifications under E...

Page 6: ...amage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events be...

Page 7: ...e cuisson ou d un appareil de chauffage Assurez vous que le ventilateur est teint et d branchez le de la prise murale avant de retirer la t te Ne pas faire marcher l appareil avec le cordon ou la pris...

Page 8: ...Appuyez sur la touche Oscillation I pour que le ventilateur oscille lentement lat ralement L ic ne s allume Appuyez nouveau sur la touche Oscillation pour d sactiver la fonction T L COMMANDE MOD LE BT...

Page 9: ...nements hors du contr le de JCS Europe une r paration ou une alt ration par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garan...

Page 10: ...st Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde bevor Sie das Schutzgitter entfernen Elektrische Ger te nicht benutzen wenn das Kabel od...

Page 11: ...lummer usw eingesetzt werden Dr cken Sie die Taste Timer H wiederholt um 1 2 4 oder 8 Stunden auszuw hlen Der Ventilator l uft im ausgew hlten Modus bis der festgelegte Zeitraum verstrichen ist Dann w...

Page 12: ...oraussetzungen Sie m ssen den H ndler oder JCS Europe unverz glich ber das Problem informieren An dem Ger t wurden keinerlei nderungen vorgenommen es wurde nur bestimmungsgem eingesetzt nicht besch di...

Page 13: ...a o utensilio para cocinar Aseg rese de que el ventilador est desconectado de la toma de red el ctrica antes de retirar el protector No operar con el cable enchufe da ado despu s de un mal funcionamie...

Page 14: ...n del ventilador Al pulsar el bot n de oscilaci n I el ventilador oscilar lentamente de lado a lado durante el funcionamiento Se iluminar el icono Pulse el icono de oscilaci n de nuevo para detener l...

Page 15: ...ones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS Europe o por no seguir las instrucciones de uso no est n cubiertas por esta garant a Adem s el desgaste o deterioro debidos al us...

Page 16: ...derdelen zich NOOIT in de buurt van open vuur kook en verwarmingsapparatuur bevinden Trek de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het rooster verwijdert Gebruik nooit een toestel wanneer het s...

Page 17: ...ventilator langzaam van links naar rechts zwenken wanneer hij is ingeschakeld Het pictogram gaat branden Druk opnieuw op de oscillatieknop om de functie te stoppen AFSTANDSBEDIENING ALLEEN BTF002 ITF...

Page 18: ...CS Europe is gemachtigd Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik beschadiging misbruik gebruik met een onjuiste netspanning natuurrampen gebeurtenissen waarop JCS Europe geen invloed heeft reparatie...

Page 19: ...nv nd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppst tt eller apparaten har tappats skadats p n got s tt Bruket av tillbeh r som ej rekommenderats eller s lts av tillver...

Page 20: ...appen L f r att v lja oscillation Tryck p knappen igen f r att avbryta oscillation V lj bris eller vilol ge genom att trycka p l gesknappen M tills nskat l ge har valts Tryck p timerknappen N f r att...

Page 21: ...Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK SUOMI PYYD MME LUKEMAAN N M OHJEET L PI JA S ILYTT M N NE T RKEIT OHJEITA S hk laitteita k ytett ess tulisi aina noudattaa m r ttyj turvallisuust...

Page 22: ...aan Virran merkkivalo syttyy Kytkeminen p lle pois p lt ja tuuletinnopeuden valinta Kytke tuuletin p lle painamalla nopeus p lle pois p lt painiketta F Tuuletin toimii t ll in nopeudella 1 Voit valita...

Page 23: ...muuttaa n it takuuehtoja JCS Europe sitoutuu m ritettyn takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen veloituksetta mink tahansa viallisen laitteen osan seuraavien ehtojen t yttyess O...

Page 24: ...t f r fjerning av skjermen Ikke bruk viften hvis kabelen eller st pselet er skadet hvis det er feil p viften eller hvis den er sluppet i gulvet eller skadet p annen m te Bruk av ekstrautstyr som ikke...

Page 25: ...odus trykker du p modusknappen M til nsket modus er valgt Hvis du vil velge en tidsinnstilt modus trykker du p timerknappen N for velge 1 2 4 eller 8 timer RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD F lg disse instruk...

Page 26: ...lutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK DANSK L S OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER N r du bruger elektriske apparater b r du altid f lge visse grundregler af sikkerhe...

Page 27: ...tilatorhastighed T nd for ventilatoren ved at trykke p ventilatorens hastigheds t nd sluk knap F Ventilatoren k rer ved hastighed 1 For at v lge en anden hastighed tryk p ventilatorens hastigheds t nd...

Page 28: ...tet der er konstateret ikke at fungere korrekt forudsat at Du omg ende underretter k bsstedet eller JCS Europe om problemet og Apparatet ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse...

Page 29: ...lator jest od czony od r d a zasilania Nie w cza wentylatora je eli przew d lub wtyczka s uszkodzone Nie w cza urz dzenia je eli nie dzia a prawid owo lub je eli spad o na ziemi lub zosta o uszkodzone...

Page 30: ...rza H aby wybra ustawienie 1 2 4 lub 8 Wentylator b dzie pracowa w wybranym trybie przez wyznaczony czas a nast pnie wy czy si automatycznie Obracanie si wentylatora Naci ni cie przycisku obrot w Ispo...

Page 31: ...c upowa nienia ze strony firmy JCS Europe Gwarancj nie s obj te uszkodzenia b d ce wynikiem niew a ciwego u ywania zniszczenia u ytkowania przy nieprawid owym napi ciu dzia ania si natury lub zdarze...

Page 32: ...32 A APAKA OYME NA IABA ETE KAI NA OY A TE TI APOY E O H E HMANTIKE O H IE www bionaireeurope com servicecentres aspx 1 A 2 B 3 C BTF002X ITF002X CR2025 1 D 2 E...

Page 33: ...33 F 1 F 1 2 3 F G G 1 2 4 8 H 1 2 4 8 I BTF002X ITF002X BTF002X ITF002X J K L M N 1 2 4 8 A B M B M M...

Page 34: ...06 2012 www bionaireeurope com 3 JCS Europe Products Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN...

Page 35: ...35 www bionaireeurope com servicecentres aspx 1 A 2 B 3 C...

Page 36: ...36 BTF002X ITF002X CR2025 1 D 2 E F 1 F 1 2 3 F G G 1 2 4 8 H 1 2 3 8 I BTF002X ITF002X BTF002X ITF002X J K L M N 1 2 4 8...

Page 37: ...www bionaireeurope com 3 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldha...

Page 38: ...la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati se non funziona come dovrebbe o se stato fatto cadere stato danneggiato in qualche modo L uso di accessori non consigliati o v...

Page 39: ...o il ventilatore si sposta lentamente da un lato all altro L icona si illumina Premere di nuovo il pulsante oscillazione per disattivare la funzione TELECOMANDO SOLO PER IL MOD BTF002X ITF002X Il mode...

Page 40: ...aturali eventi non determinati da JCS Europe riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS Europe o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi dalla presente...

Page 41: ...s ne tegye egyik r szt se k zel ny lt l nghoz f z eszk zh z vagy m s meleg t k sz l khez A v d r cs elt vol t sa el tt felt tlen l kapcsolja le a ventil tort a t ph l zatr l Semmilyen k sz l ket ne ze...

Page 42: ...il tor legyez mozg sa A legyez s gomb I megnyom sakor a ventil tor lass oldalir ny oszcill l mozg ssal fog m k dni A ikon kigyullad Nyomja meg jra a legyez s gombot a funkci kikapcsol s hoz T VIR NY T...

Page 43: ...emszer haszn lat s r l s helytelen t pfesz lts g term szeti ok a JCS Europe hat k r n k v li esem ny nem a JCS Europe meghatalmazottja ltali jav t s vagy m dos t s vagy a haszn lati utas t sok be nem...

Page 44: ...d elektrick s t Za zen nepou vejte s po kozen m kabelem ani vidlic po selh n za zen nebo po p du po kozen jak mkoliv zp sobem Pou it dopl k kter v robce za zen nedoporu uje ani neprod v m e b t nebezp...

Page 45: ...la tka ot en I zp sob e ventil tor se bude b hem provozu pomalu ot et ze strany na stranu Rozsv t se p slu n ikona Tuto funkci vypnete tak e op tovn stisknete tla tko ot en D LKOV OVL D N POUZE PRO BT...

Page 46: ...nad nimi JCS Europe nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby kter m opr vn n JCS Europe nebo kv li jin m postup m ne jsou pops ny v n vodu k obsluze Tato z ruka se nav c nevztahuje na b n...

Page 47: ...or baixo de tapetes ou qualquer pe a junto de uma chama aberta de um fog o ou de qualquer outro dispositivo de aquecimento Assegure se de que a ventoinha est desligada da tomada de alimenta o antes de...

Page 48: ...ntoinha ap s 1 2 4 ou 8 horas O temporizador pode ser utilizado com qualquer modo de funcionamento Brisa Dormir etc Prima o bot o temporizador H para selecionar 1 2 4 ou 8 A ventoinha funcionar no mod...

Page 49: ...o a danos uso indevido abuso repara o ou altera o por algu m n o autorizado pela JCS Europe Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos...

Page 50: ...50 CR2025 CR2032 A B C D E 1h 2h 4h 8h 3 2 1 F G H I J K L M N...

Page 51: ......

Page 52: ...98 70 870 Germany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 793 41 77 71 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 S...

Reviews: