background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

Final Assembly

1.  Slide the inner extension pole (M) up from the lower 

outer pole (O), first loosening the height adjustment 

collar (N). To securely hold this position, tighten the 

height adjustment collar (N).

2.  Place the fan head assembly into this extension pole, 

inserting the fan’s head neck into the pole opening.  

Lock the neck into the extension pole by using the 

locking screw and nut (L) and secure tightly.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Set fan base on a dry, level surface.

2.   Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. 

Please make sure the Speed Control Knob is in the 

OFF (

O

) position. Speed Control Knob (H) is located 

on the Fan Motor Housing.

3.  The SPEED is adjusted by turning the Speed Control 

Knob (H) to the desired setting, 

O-1-2-3

.

4.  

The OSCILLATION control knob (I) is located on the 

top of the Fan Motor Housing. To start Oscillation, 

push Control knob down. To stop Oscillation, pull 

Speed Control Knob up.

ADJUSTMENT INSTRUCTIONS

Tilt-Adjustment

Follow these instructions to tilt the Fan Head for upward 

angle air movement.

1.  To change the tilting angle of the fan head, simply 

loosen the tilt-adjustment knob (K).

2.  Move the fan head to the desired angle and firmly 

tighten the tilt-adjustment knob to lock into place.

Height Adjustment

Follow these instructions to adjust the height of the fan.

1.  While holding the inner extension pole (M) with one 

hand, turn the height adjustment collar (N) counter-

clockwise to loosen the pole.

2.  Adjust the pole to the desired height and firmly 

tighten the height adjustment collar in a clockwise 
direction.

CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Follow these instructions to correctly and safely care for 

your fan. Please remember:

FAN CLEANING

•   Always unplug the fan before cleaning or 

disassembling. 

•   Do not allow water to drip on or into the fan motor 

housing.

•    Do not use any of the following as a cleaner: 

gasoline, thinner, benzine.

Fan Blade Cleaning

1.  To access the fan blade, remove the front grill and 

securing screw.

2.  Clean the fan blade, front and rear grills with a soft, 

moist cloth.

3.  Replace blade, tighten securing screw and securely 

fasten the front grill (see detailed instructions in the 

Fan Head Assembly section).

Fan Head, Base and Pole Cleaning

Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap 

solution, carefully clean the fan base, pole and head. 

Please use caution around the motor housing area. Do 

not allow the motor or other electrical components to be 

exposed to water.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Assembly Time: 10-15 minutes.
Tools Required: Phillips head screw driver.

NOTE:

 MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS FROM 

THE PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR 

PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.

Base/Pole Assembly

You will need the base (P), lower outer pole (O), and 

L-shaped locking lever (Q).

1.  Insert the threaded end of the L-shaped locking lever 

into the hole through the base cover.

2.  While holding the base cover with one hand vertically, 

connect the outer pole to the base, sliding the 

L-shaped locking lever into the bottom of the outer 

pole with your other hand.

3.  Turn the L-shaped locking lever clockwise to securely 

attach the pole to the base.

4.  Set the base on the floor.

Fan Head Assembly

You are now ready to assemble the fan head.

1.  Loosen the Rear Grill Securing Screw and Nut (E) 

from the motor housing. Position the rear grill (F) 

over the motor shaft (G), making certain that the 2 

guiding posts at top of the rear grill centre aligns 

with the 2 top holes on the outer ring of the motor 

housing (J). First insert the 2 guilding posts into the 2 

holes at top and pull down the 2 slots to lock in 

place. Then align the bottom screw post onto the 

bottom hole and replace the rear grill securing screw 

and nut (E) and tighten the screw.

2.  Loosen the blade securing screw (R) on side of the 

fan blade (D) to slide the fan blade onto the motor 

shaft (G) through the rear protrusion. Make sure the 

blade securing screw (R) rest on the notch (flat side) 

of motor shaft and tighten the screw (R).  

CAUTION:

 Avoid contact with sharp end of blades.

3.  Remove the grill screw and nut located on the bottom 

of the grill.

4.  Centre the front grill (B) by aligning the Bionaire

®

 

logo on the logo plate so that it is horizontal and 

parallel with the floor. Then place the bracket at the 

top over the front and rear grills with the hole on the 

bracket going through the center vertical bar. Fasten 

the other clips, making sure they go over both the 

front and rear grills.

5.   Replace grill screw and nut (S) and tighten with screw 

driver.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be taken including the following:

1.   Read all instructions before using this appliance.

2.   Use fan only for purposes described in the instruction 

manual.

3.   To protect against electrical shock do not immerse 

unit, plug or cord in water or spray with liquids. Plug 

the appliance directly into a 120V AC electrical outlet. 

4.   Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children.

5.   Unplug from outlet when not in use, when moving 

fan from one location to another, before putting on 

or taking off parts and before cleaning.

6.   Avoid contact with moving parts.

7.   DO NOT operate in the presence of explosives and/or 

flammable fumes.

8.   To avoid fire hazard, NEVER place the cord under 

rugs or any parts near an open flame, cooking or 

other heating appliance.

9.  DO NOT operate any appliance with a damaged cord 

or plug after the appliance malfunctions, or has been 

dropped/damaged in any manner.

10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over.

11. The use of attachments not recommended or sold by 

the appliance manufacturer may cause hazards.

12. DO NOT let the cord hang over the edge of a table, 

counter or come in contact with hot surfaces or leave 

exposed to high traffic areas.

13. DO NOT use outdoors. 

14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. 

Never yank on cord.

15. Always use on a dry, level surface.

16. DO NOT operate fan until fully assembled with all 

parts properly in place.

17. This product is intended for household use only and 

not for commercial or industrial applications.

18. 

WARNING

: To reduce the risk of electrical shock 

and avoid injury to persons, DO NOT use your fan in 

the window.

19. 

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not use this fan with any solid-state speed 

control device.

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

V E U I L L E Z   L I R E   E T   C O N S E RV E R   C E S

D I R E C T I V E S   D E   S É C U R I T É   I M P O RTA N T E S

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

3.  Enlevez la vis et l’écrou de la grille – ils se trouvent 

au bas de la grille.

4.  Centrez la grille avant (B) en alignant le logo 

Bionaire

MD

 sur la plaque du logo, de façon à ce qu’il 

soit à l’horizontale, parallèlement au sol. Placez le 

support en haut, sur les grilles avant et arrière, en 

passant le trou du support dans la barre verticale 

centrale. Fixez les autres attaches, en veillant à ce 

qu’elles réunissent bien les grilles avant et arrière.

5.   Remettez la vis et l’écrou de la grille (S) et serrez à 

l’aide d’un tournevis.

Montage final

1.  Faites glisser l’extension de montant interne (M) vers 

le haut, à partir du montant extérieur du bas (O), en 

commençant par desserrer le collier de réglage de la 

hauteur (N), pour sécuriser cette position. Serrez 

le collier de réglage de la hauteur (N).

2.  Placez l’assemblage de la tête du ventilateur sur ce 

montant d’extension, en insérant le col dans 

l’ouverture du montant. Verrouillez le col dans 

l’extension du montant à l’aide de la vis et de l’écrou 

de blocage (L); serrez à fond.

MODE D’EMPLOI

1.  Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane.

2.   Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de 

courant alternatif standard de 120 volts. Vérifiez que 

le sélecteur de vitesse (H) soit en position  

d’ARRÊT (

O

). Le sélecteur de vitesse (H) se trouve en 

haut du logement du moteur du ventilateur.

3.  Pour régler la VITESSE, tournez le sélecteur de vitesse 

(H) à la position voulue : 

O-1-2-3

.

4.  Le bouton d’OSCILLATION (I) se trouve en haut du 

logement du moteur du ventilateur. Abaissez le 

bouton pour activer l’oscillation et levez-le pour 

désactiver l’oscillation.

INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE

Réglage de l’inclinaison

Observez ces instructions pour incliner la tête du 

ventilateur et propager l’air vers le haut.

1.  Pour modifier l’angle de la tête du ventilateur, 

desserrez simplement le bouton de réglage 

d’inclinaison (K).

2.  Mettez la tête à l’angle désiré puis serrez fermement 

le bouton de réglage d’inclinaison.

Réglage de la hauteur

Suivez ces instructions pour régler la hauteur du 

ventilateur.

1.  Tout en tenant l’extension de montant interne (M) 

d’une main, tournez le collier de réglage de la 

hauteur (N) en sens antihoraire afin de desserrer le 

montant.

2.  Réglez le montant à la hauteur voulue et resserrez le 

collier de réglage de la hauteur en le tournant en 

sens horaire.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/

ENTRETIEN

Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et 

en toute sécurité votre ventilateur. N’oubliez pas:

NETTOYAGE DU VENTILATEUR

•   Débranchez toujours le ventilateur avant de le 

nettoyer ou de le démonter.

•   Ne laissez pas dégoutter d’eau sur ou dans le boîtier 

du moteur du ventilateur.

•   N’utilisez aucun des produits suivants comme produit 

de nettoyage: essence, diluant, benzine.

Nettoyage de l’hélice du ventilateur

1.  Pour accéder à l’hélice du ventilateur, enlevez la 

grille avant et la vis de fixation.

2.  Nettoyez l’hélice, les grilles avant et arrière avec un 

chiffon doux et humide.

3.  Remontez l’hélice, serrez la vis et fixez bien la grille 

avant (voyez les directives pour le montage de la 

tête du ventilateur).

Nettoyage de la tête, de la base et du poteau du 

ventilateur

Nettoyez soigneusement le socle, le montant et la tête du 

ventilateur avec un chiffon doux et humide, humecté ou 

non d’une solution de savon doux. Faites preuve de soin 

particulier lors du nettoyage autour du boîtier du moteur. 

Évitez que le moteur ou tout autre composant électrique 

soit exposé à l’eau.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Durée de l’assemblage: 10 à 15 minutes.
Outils requis: Tournevis Phillips.

REMARQUE:

 RETIREZ TOUT LE CONTENU DE 

L’EMBALLAGE. VÉRIFIEZ QUE VOUS N’AVEZ OUBLIÉ 

AUCUNE PIÈCE NÉCESSAIRE AU BON FONCTIONNEMENT 

DU VENTILATEUR.

Socle/Montant

Vous aurez besoin du socle (P), du montant extérieur du
bas (O) ainsi que du levier de verrouillage en L (Q).

1.  Introduisez l’extrémité filetée du levier de 

verrouillage en L dans le trou du capot du socle.

2.  Tout en tenant le capot du socle verticalement d’une 

main, reliez le montant extérieur au socle et glissez 

le levier de verrouillage en L au bas du montant 

extérieur de l’autre main.

3.  Tournez le levier de verrouillage en L en sens horaire 

afin de bien fixer le montant au socle.

4.  Posez le socle sur le sol.

Montage de la tête du ventilateur

Passons maintenant au montage de la tête du ventilateur.

1.  Dévissez la vis et l’écrou d’immobilisation de la grille 

arrière (E), du logement du moteur. Placez la grille 

arrière (F) sur l’arbre du moteur (G), en veillant à ce 

que les 2 ergots de guidage (haut de la grille arrière) 

concordent bien avec les 2 trous du haut de la bague 

extérieure du logement du moteur (J). Insérez 

d’abord les 2 ergots dans les 2 trous du haut puis 

tirez vers le bas afin qu’il se bloquent dans les 2 

fentes. Faites alors correspondre le trou de vis 

inférieur et le trou du bas, replacez la vis et l’écrou 

d’immobilisation (E) de la grille arrière puis serrez la 

vis.

Ergots de
guidage

E

2.  Desserrez la vis de fixation de l’hélice (R), sur le côté 

de l’hélice (D) pour glisser l’hélice sur l’arbre du 

moteur (G) et sur la protubérance arrière. Veillez à 

ce que la vis de fixation (R) repose contre l’encoche 

(côté plat) de l’arbre du moteur puis serrez la vis (R). 

ATTENTION :

 Évitez tout contact avec l’extrémité 

effilée des pales de l’hélice.

Lors de l’emploi d’un appareil électrique, il faut toujours 

respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles 

qui sont stipulées ci-dessous:

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2.   N’utilisez le ventilateur qu’aux fins précisées dans le 

guide d’utilisation.

3.   Pour éviter le risque de choc électrique, ne submergez 

ni l’appareil, ni la fiche, ni le cordon d’alimentation 

dans l’eau et ne les éclaboussez pas, quel que soit le 

liquide. Branchez le ventilateur directement sur une 

prise de courant alternatif de 120 volts.

4.   Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil 

est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

5.   Débranchez l’appareil à la prise électrique lorsqu’il ne 

sert pas, pour le déplacer d’un endroit à un autre, 

avant de monter ou de démonter toute pièce et avant 

de le nettoyer.

6.   Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

7.   N’utilisez PAS l’appareil en présence de vapeurs 

explosives ou inflammables.

8.   Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez JAMAIS le 

cordon d’alimentation sous des tapis et ne mettez 

aucune pièce près d’une flamme nue, d’un appareil 

de cuisson ou d’un appareil de chauffage.

9.   Ne faites PAS fonctionner l’appareil si sa fiche ou son 

cordon est endommagé, s’il a mal fonctionné ou bien 

s’il a été échappé ou abîmé d’une façon quelconque.

10. N’acheminez pas le cordon sous de la moquette. Ne 

le recouvrez pas avec tapis, carpettes, ou autre 

revêtement de sol de ce genre. Ne le passez ni sous 

des meubles ni sous des appareils. Éloignez le cordon 

du passage afin qu’il ne fasse pas trébucher.

11.  L’usage d’accessoires non recommandés ou non 

vendus par le fabricant de l’appareil peut présenter 

des dangers.

12.  Ne laissez PAS pendre le cordon au bord d’un plateau 

de table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’il 

n’ait aucun contact avec des surfaces chaudes; 

éloignez-le, en outre, des passages.

13.  N’utilisez PAS l’appareil à l’extérieur.

14.  Pour débrancher l’appareil, tenez la fiche entre le 

pouce et l’index et tirez-la délicatement hors de la 

prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’un coup sec 

pour le débrancher.

15.  Faites toujours fonctionner l’appareil sur une surface 

sèche et plane.

16.  Ne faites PAS fonctionner l’appareil avant qu’il soit 

complètement assemblé et que toutes ses pièces 

soient bien en place.

17.  Ce produit est UNIQUEMENT conçu pour l’utilisation 

domestique; il ne doit pas servir à des fins 

commerciales ou industrielles.

18. 

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire le risque de choc 

électrique et de blessures, n’utilisez PAS ce 

ventilateur dans une fenêtre.

19. 

AVERTISSEMENT:

 Afin de réduire le risque 

d’incendie ou de chocs électriques, n’utilisez PAS ce 

ventilateur avec un dispositif de commande de 

vitesse transistorisé.

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

This product is for use on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An 

adapter (C) (not included) is available for connecting three-blade grounding-

type plugs to two-slot receptacles (B). The green grounding lug extending 

from the adapter must be connected to a permanent ground such as a 

properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot 

grounded receptacle is available.

CAUTION:

 Use Only with GFCI Protected Receptacles.

Ce ventilateur ne devrait être branché que sur un circuit de 120 volts. Le cordon 

est muni d’une fiche comme celle illustrée à la Figure A. Un adaptateur tel que 

celui illustré à la Figure B est disponible pour brancher les fiches à trois lames 

mises à la terre dans les prises à deux fentes. Le tenon vert de mise à la terre de 

l’adaptateur doit être branché à une voie permanente de mise à la terre comme 

une boîte de sortie mise à la terre de manière appropriée. L’adaptateur ne 

devrait pas être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.

ATTENTION:

 n’employez que des prises à disjoncteur différentiel.

A.  Logo Plate

B.  Front Grill

C.  Grill Clips (6)

D.  Fan Blade

E.  Rear Grill Securing Screw 

and Nut

F.  Rear Grill

G.  Motor Shaft

H.  Speed Control Knob

I.  Oscillation Knob

J.  Motor Housing

K.  Tilt Adjustment Knob

L.  Locking Screw and Nut

M.  Inner Extension Pole

N.  Height Adjustment Collar 

O.  Lower Outer Pole

P.  Base

Q.  L-Shaped Locking Lever

R.  Blade Securing 

Screw

S.  Grill Screw and Nut

A

Fig. 1

B

C

D E

F G

R

S

H I

L

N

O

P

Q

J

K

M

A.  Plaque de logo

B.  Grille avant

C.  Attaches (6)

D.  Hélice

E.  Vis et écrou 

d’immobilisation 

de la grille arrière

F.  Grille arrière

G.  Arbre du moteur

H.  Sélecteur de vitesse

I.  Bouton oscillation

J.  Logement du moteur 

K.  Bouton de réglage

  d’inclinaison

L.  Vis et écrou de blocage

M.  Extension de montant 

interne

N.  Collier de réglage de la 

hauteur 

O.  Montant extérieur du bas

P.  Socle

Q.  Levier de 

  verrouillage en L

R.  Vis de fixation de 

l’hélice

S.  Vis et écrou de la

  grille

Guiding 

Posts

E

A

Fig. 1

B

C

D E

F G

R

S

H I

L

N

O

P

Q

J

K

M

BSF1614-CN_13EFM1.indd   2

11/5/13   11:58 AM

Reviews: