background image

CONSUMER SAFETY INFORMATION

NOTE:

 This is an electrical appliance and requires 

attention when in use. 

NOTE:

 THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG PLUG.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

NOTE: 

MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS OF THE 

PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR 

PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.

Tools required: Phillips head screw driver (not 

included)

Assembly time: 5–10 minutes

1.   Insert the lower end of the outer pole through the 

hole in the center of base and twist clockwise into 

position. 

2.   Turn the base upside down (pole facing the floor) and 

place the base weight into the base. 

3.   Insert the threaded end of the T-shaped locking lever 

into the hole of the washer, weight and through the 

base.

4.   Turn the T-shaped locking lever clockwise to securely 

attach the pole to the base.

5.   Set the base on the floor, weight side down. 
6.   Loosen fan post screw and insert the motor housing 

over top of extension pole. Tighten fan post screw.

7.   Line up the slots of the rear grill with the notches on 

the motor housing assembly. 

8.   Secure rear grill to motor housing assembly with rear 

grill mounting nut. Turn clockwise to tighten.

9.   Slide blade over motor shaft.
10.  Secure fan blade to motor shaft with the blade cap. 

Turn counter-clockwise to tighten.

11.  Remove the grill screw and nut located on the bottom 

of the grill.

12.  Slide the front grill over the rear grill.
13.  Replace grill screw and nut and tighten with screw 

driver.

14. Attach the misting hose clip onto the outer pole (see 

Figure 1).

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Set the fan on a dry and level surface.

2.  Plug the cord into a standard 120 volt AC outlet.

3.  The fan controls are located on the back of the Motor 

Housing. Select Fan Speed = 

0

 - Off, 

3

 - High,        

2

 - Medium, 

1

 - Low.

4.  Push, Pull Oscillation Knob ( 

 ) = Oscillation 

On, Off.

MISTING KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1.  Turn the Fan Speed Knob to the ( 

0

 ) position.

2.  Attach the end of the Misting Hose Connector to a 

standard garden hose and turn on the water. Turn the 

switch on the connector to ON position (see figure 2).

3.   Turn the Adjustable Mist Knob (see Figure 3) on front 

grill to open the desired number of nozzles for 

misting (2-3-1).

4.  Turn the fan on and enjoy.

ADJUSTMENT INSTRUCTIONS

Tilt Adjustment

Follow these instructions to tilt the fan head for upward

angle air movement.

STEP 1:  To change the tilting angle of the fan head; 

simply loosen the tilt adjustment knob.

STEP 2:  Move the fan head to the desired angle, and 

firmly tighten the knob to lock in place.

Height Adjustment

Follow these instructions to adjust the height of the fan.
STEP 1:  Turn the height adjustment collar counter-

clockwise to loosen pole.

STEP 2:  Adjust the extension pole to the desired height, 

and firmly tighten the height adjustment collar in 

a clockwise direction.

CLEANING/MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

Follow these instructions to correctly and safely care for 

your fan.

FAN CLEANING

•  Always unplug the fan before cleaning. 
•  Do not allow water to drip on or enter into fan housing.
•  Be sure to use a soft cloth moistened with or without 

a mild soap solution.

•  Do not use any of the following as a cleaner: 

gasoline, thinner, or benzene.

Fan Blade Cleaning

1.  To access the fan blade, remove the front grill and 

blade cap.

2.  Clean the fan blade, front and rear grills with a soft 

moist cloth.

3.  Replace blade, tighten blade cap, and securely fasten 

the front grill (see Assembly Instructions to ensure 

the fan blade, front and rear grills are assembled 

properly).

Fan Head, Base and Pole Cleaning

Using a soft, moist cloth with or without a mild soap 

solution carefully clean the fan base, pole and head. 

Please use caution around the motor housing area. Do 

not allow the motor or other electrical components to be 

exposed to water.

FAN STORAGE INSTRUCTIONS

•  Some models come with a UV resistant cover to 

protect the fan head from dust.

•  Store your fan in the original box or an appropriately 

sized box.

•  Protect the fan head from dust.

•  Store your fan in a dry location.

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following: 

1.  Read all instructions before using this appliance.

2.  Use fan only for purposes described in the instruction 

manual.

3.  To protect against electrical shock do not immerse 

unit, plug or cord in water or spray with liquids and 

plug the appliance directly into a 120V AC electrical 

outlet.

4.  Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children.

5.  Unplug from outlet when not in use, when moving 

fan from one location to another, before putting on 

or taking off parts and before cleaning.

6.  Avoid contact with moving parts.

7.  Do not operate in the presence of explosive and/or 

flammable fumes.

8.  To avoid fire hazard, NEVER place the cord under 

rugs or any parts near an open flame, cooking or 

other heating appliance.

9.  Do not operate any appliance with a damaged cord 

or plug after the appliance malfunctions, or has been 

dropped/damaged in any manner. Discard fan or 

return to an authorized service facility for 

examination and/or repair.

10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over. 

11. The use of attachments not recommended or sold by 

the appliance manufacturer may cause hazards.

12. Do not let the cord hang over the edge of a table, 

counter or come in contact with hot surfaces or leave 

exposed to high traffic areas. 

13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. 

Never yank on cord.

14. Always use on a dry, level surface. 

15. Do not operate fan until fully assembled with all 

parts properly in place.

16. This product is intended for household use ONLY and 

not for commercial or industrial applications.

17. 

WARNING:

 To reduce the risk of electrical shock 

and injury to persons, do not use in window.

18. 

WARNING:

 To reduce the risk of fire or electric 

shock, do not use this fan with any solid-state speed 

control device.  

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

Figure 3

Figure 3

Adjustable 

Mist Knob

Variateur 

de débit de  

nébulisation

Close-up of Adjustable Mist Knob

Gros plan du variateur de débit de nébulisation

Nozzles (3)

Buses (3)

Figure 1

A

B

D E

G

I J K

M

U

V

W

L

F

H

A.  Logo Plate/Adjustable 

Mist Knob 

B.   Misting Nozzles (3)

C.   Front Grill

D.   Blade Cap

E.   Fan Blade

F.  Rear Grill Mounting 

Nut

G.  Rear Grill

H.  Motor Shaft

I.  Motor Housing 

J.   Oscillation Knob

K.   Switch Knob

L.   Tilt Adjustment Knob

M.  Fan Post Screw

N.  Extension Pole

O.  Height Adjustment 

Collar

P.  Outer Pole

Q.  Base 

R.   Base Weight

S.   Washer

T.   T-shaped Locking 

Lever

U.   Misting Hose

V.  Misting Hose 

Connector

W.  Grill Screw and Nut

X.  Misting Hose Clip

O

X

P

Q

R

S

T

C

N

This product is for use on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An 

adapter (C) (not included) is available for connecting three-blade grounding-

type plugs to two-slot receptacles (B). The green grounding lug extending 

from the adapter must be connected to a permanent ground such as a 

properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot 

grounded receptacle is available.

Ce ventilateur ne devrait être branché que sur un circuit de 120 volts. Le cordon 

est muni d’une fiche comme celle illustrée à la Figure A. Un adaptateur tel que 

celui illustré à la Figure B est disponible pour brancher les fiches à trois lames 

mises à la terre dans les prises à deux fentes. Le tenon vert de mise à la terre de 

l’adaptateur doit être branché à une voie permanente de mise à la terre comme 

une boîte de sortie mise à la terre de manière appropriée. L’adaptateur ne 

devrait pas être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.

Figure 2

Figure 2

Misting Hose

Boyau de nébulisation

Misting Hose 

Connector

Raccord du 

boyau

Switch

Commutateur

SWITCH ON

MARCHE

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, 

y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un 

appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie, 

de chocs électriques et de blessures corporelles: 

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2.  N’utilisez le ventilateur qu’aux fins précisées dans le 

guide d’instructions.

3.  Pour éviter le risque de choc électrique, ne 

submergez pas l’appareil, la fiche ou le cordon 

d’alimentation dans l’eau et ne les éclaboussez 

d’aucun liquide. Branchez le ventilateur directement 

sur une prise de courant alternatif de 120 volts.

4.  Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil 

est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

5.  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, lorsque vous le 

déplacez d’un endroit à l’autre, avant d’ajouter ou 

d’enlever des pièces ou avant de le nettoyer, 

débranchez-le de la prise électrique.

6.  Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

7.  N’utilisez pas l’appareil en présence de vapeurs 

explosives et/ou inflammables.

8.  Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez JAMAIS 

le cordon d’alimentation sous des moquettes ou bien 

toute pièce près d’une flamme nue, d’un appareil de 

cuisson ou de tout appareil de chauffage.

9.  N’employez pas l’appareil si sa fiche ou son cordon 

est endommagé, s’il a mal fonctionné ou s’il a été 

échappé ou endommagé de quelque façon que ce 

soit. Mettez le ventilateur au rebut ou apportez-le à 

un centre de services agréé pour le faire vérifier ou 

réparer. 

10. N’acheminez pas le cordon sous de la moquette. Ne 

le recouvrez pas avec tapis, carpettes, ou autre 

revêtement de sol de ce genre. Éloignez le cordon du 

passage afin qu’il ne fasse pas trébucher. 

11. L’usage d’accessoires non recommandés ou non 

vendus par le fabricant de l’appareil peut présenter 

des dangers.

12. Ne laissez pas pendre le cordon au bord d’une table 

ou d’un comptoir, ne le laissez pas toucher de surface 

chaude et ne le mettez pas dans un lieu passant. 

13. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et tirez-

la hors de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.

14. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et 

plane.

15. N’employez pas l’appareil avant qu’il soit 

complètement assemblé et que toutes ses pièces 

soient bien en place.

16. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique 

SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins 

commerciales ou industrielles.

17. 

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire le risque de choc 

électrique et de blessures, n’utilisez pas ce 

ventilateur dans une fenêtre.

18. 

AVERTISSEMENT:

 Afin de réduire le risque 

d’incendie ou de chocs électriques, n’utilisez pas ce 

ventilateur avec un dispositif de commande de 

vitesse transistorisé.

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR 

LE CONSOMMATEUR

REMARQUE:

 étant électrique, cet appareil doit être 

surveillé lorsqu’il fonctionne. 

REMARQUE:

 LE CORDON DE CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ 

D’UNE FICHE À 3 BROCHES.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

REMARQUE:

 VEILLEZ À BIEN RETIRER TOUT LE CONTENU 

DE LA BOÎTE. VÉRIFIEZ NE PAS AVOIR OUBLIÉ, DANS 

L’EMBALLAGE, DES PIÈCES ESSENTIELLES AU BON 

FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR.

Outil nécessaire: tournevis à pointe cruciforme 

(Phillips) – non inclus

Temps requis pour l’assemblage: 5 à 10 minutes

1.   Introduisez l’extrémité inférieure du montant 

extérieur dans l’orifice central de la base et tournez-

le en sens horaire pour bien le positionner.  

2.   Retourner la base (en orientant le montant vers le 

bas) et placer le poids à l’intérieur de ce dernier.

3.   Insérez l’extrémité filetée du levier de verrouillage 

en T dans le trou de la rondelle et du poids, et dans 

la base. 

4.   Tournez le levier de verrouillage en T en sens horaire 

pour fixer fermement le montant à la base.

5.   Posez la base par terre, en orientant le poids vers le 

bas.

6.   Dévissez la vis du montant et placez le logement du 

moteur sur l’allonge. Serrez la vis du montant.

7.   Faites concorder les rainures de la grille arrière avec 

les encoches du logement du moteur. 

8.   Immobilisez la grille arrière au logement du moteur 

à l’aide de l’écrou de montage de la grille arrière. 

Tournez-le en sens horaire pour le serrer.

9.   Glissez l’hélice sur l’arbre du moteur.
10.  Immobilisez l’hélice sur l’arbre du moteur avec le 

chapeau de l’hélice. Tournez celui-ci en sens 

antihoraire pour le serrer.

11.  Enlevez la vis et l’écrou de la grille – ils se trouvent 

au bas de la grille.

12.  Glissez la grille avant sur la grille arrière. 

13.  Replacez la vis et l’écrou de la grille et serrez en 

vous servant d’un tournevis.

14. Attachez le collier de serrage du boyau au montant 

extérieur (voyez la figure 1).

MODE D’EMPLOI

1.  Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane.

2.  Branchez le cordon sur une prise de courant alternatif 

standard de 120 volts.

3.  Les commandes du ventilateur sont situées à l’arrière 

du logement du moteur. Les réglages sont les 

suivants:  

0

 - arrêt, 

3

 - haut, 

2

 - moyen, 

1

 - bas.

4.  Bouton fixe-oscillation ( 

 ): l’abaisser pour 

faire osciller, le lever pour arrêter l’oscillation.

ASSEMBLAGE POUR LA NÉBULISATION

1.  Tournez le bouton de vitesse à la position ( 

0

 ).

2.  Fixez le raccord à un boyau d’arrosage standard puis 

ouvrez l’eau. Mettez le commutateur du raccord en 

position de MARCHE (voyez la figure 2).

3.   Réglez le variateur de nébulisation (voyez la figure 

3) – qui se trouve sur la grille avant – pour ouvrir le 

nombre désiré de buses (2, 3 ou 1).

4.  Mettez le ventilateur en marche et profitez 

pleinement du rafraîchissement qu’il fournit.

INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE

Modification de l’inclinaison

Observez ces instructions pour incliner la tête du 

ventilateur et propager l’air vers le haut.

ÉTAPE 1:   Pour modifier l’angle de la tête, desserrez 

simplement le bouton de réglage d’inclinaison.

ÉTAPE 2:   Mettez la tête à l’angle désiré puis serrez 

fermement le bouton pour le bloquer.

Modification de la hauteur

Observez les instructions suivantes pour ajuster la 

hauteur du ventilateur.
ÉTAPE 1:   Tournez le collier de réglage de la hauteur en 

sens antihoraire afin de desserrer le montant.

ÉTAPE 2:   Réglez l’allonge à la hauteur requise puis 

resserrez fermement le collier de réglage de la 

hauteur en le tournant en sens horaire.

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/

ENTRETIEN

Suivez ces instructions pour entretenir le ventilateur 

convenablement et en toute sécurité.

NETTOYAGE DU VENTILATEUR

•  Débranchez toujours le ventilateur avant 

d’entreprendre son nettoyage. 

•  Ne laissez pas dégoutter d’eau sur ou dans le logement 

du moteur du ventilateur.

•  Servez-vous d’un chiffon doux, humecté ou non de 

solution savonneuse neutre. 

•  N’utilisez aucun des produits suivants comme produit 

de nettoyage: essence, diluant ou benzine.

Nettoyage de l’hélice du ventilateur

1.  Pour accéder à l’hélice, démontez la grille avant ainsi 

que le chapeau de l’hélice.

2.  Nettoyez l’hélice ainsi que les grilles avant et arrière 

avec un chiffon doux, humidifié.

3.  Remontez l’hélice, serrez son chapeau et immobilisez 

solidement la grille avant (consultez les instructions 

d’assemblage pour assurer que l’hélice et les grilles 

avant et arrière soient correctement assemblées). 

Nettoyage de la tête, de la base et du 

poteau du ventilateur

Nettoyez soigneusement la base, le poteau et la tête du 

ventilateur avec un chiffon doux et humide, humecté ou 

non d’une solution de savon doux. Faites preuve de soin 

particulier lors du nettoyage autour du boîtier du moteur. 

Évitez que le moteur ou tout autre composant électrique 

soit exposé à l’eau.

RANGEMENT DU VENTILATEUR

•  Certains modèles viennent avec une housse résistant 

aux UV, destinée à protéger la tête de la poussière. 

•  Rangez de préférence le ventilateur dans sa boîte 

d’emballage d’origine, sinon dans une autre boîte de 

taille appropriée.

•  Protégez la tête du ventilateur de la poussière.

•  Rangez le ventilateur dans un endroit sec.

Si vous avez des questions sur le produit ou si vous 

voulez en savoir plus sur d’autres produits Bionaire

MD

veuillez vous adresser à notre Service client au  

1 800 253-2764; vous pouvez aussi vous rendre sur 

notre site Web au www.bionairecanada.com.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Bionaire

®

 

products, please contact our Consumer Service 

Department at 1-800-253-2764 or visit our website at  

www.bionairecanada.com.

Figure 1

A

B

D E

G

I J K

M

U

V

W

L

F

H

O

X

P

Q

R

S

T

C

N

A.  Plaque de logo/

variateur de 

nébulisation 

B.   Buses de débit (3)

C.   Grille avant

D.   Chapeau de l’hélice

E.   Hélice du ventilateur

F.  Écrou de montage de la 

grille arrière 

G.  Grille arrière

H.  Arbre du moteur

I.  Logement du moteur 

J.   Bouton d’oscillation

K.   Bouton de l’interrupteur

L.   Bouton d’ajustement 

d’inclinaison

M.  Vis du pied

N.  Allonge du pied

O.  Collier de réglage de la 

hauteur

P.  Montant extérieur

Q.  Base 

R.   Poids

S.   Rondelle

T.   Levier de 

verrouillage en T

U.   Boyau de 

nébulisation

V.  Raccord du boyau

W.  Vis et écrou de la grille 

X.  Collier de serrage du 

boyau

BSF1613A-AC-CN_13EFM2.indd   2

11/27/13   9:48 AM

Summary of Contents for BSF1613A/AC Series

Page 1: ...living OUTDOOR STAND FAN WITH MISTING KIT MODEL BSF1613A AC Series Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America or visit our website at www bionairecanada com Read instructions before opera...

Page 2: ...repair 10 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runner or similar coverings Do not route cord under furniture or appliances Arrange cord away from traffic area and where i...

Page 3: ...ade F Rear Grill Mounting Nut G Rear Grill H Motor Shaft I Motor Housing J Oscillation Knob K Switch Knob L Tilt Adjustment Knob M Fan Post Screw N Extension Pole O Height Adjustment Collar P Outer Po...

Page 4: ...screw and nut located on the bottom of the grill 12 Slide the front grill over the rear grill 13 Replace grill screw and nut and tighten with screw driver 14 Attach the misting hose clip onto the oute...

Page 5: ...to ensure the fan blade front and rear grills are assembled properly Fan Head Base and Pole Cleaning Using a soft moist cloth with or without a mild soap solution carefully clean the fan base pole and...

Page 6: ...ise after Fan Head is in desired position Fan will not operate even though I am turning on the fan with the Speed Control Knob Fan is not plugged in Plug the power cord into a 120 V AC Outlet Be sure...

Page 7: ...ario L6Y OM1 If you have any other problem or claim in connection with this product please write our Consumer Service Department PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE P...

Page 8: ...oes not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of...

Reviews: