background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

The digital thermostat has memory; it will remember the 

last temperature setting before the heater is turned off. 

However, if the heater is unplugged, the digital thermostat 

will no longer remember the previous temperature setting. 

You will need to reset the digital thermostat if the heater is 

unplugged.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

 

TIP:

 Over time, dust may accumulate on the front 

grills. This can be removed by wiping the unit with a 

damp cloth.

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a technologically-advanced 

safety system that requires the user to reset the heater if 

there is a potential overheat situation. When a potential 

overheat temperature is reached, the system will 

automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit.

RESET INSTRUCTIONS 

If your heater shuts down:

1)   Unplug the unit and wait 30 minutes.

2)   Plug in and operate normally.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•  Amps: 8.3

•  Wattage: 1000W (+5% -10%)

•  Working Voltage: 120V AC/60 Hz

REMOTE CONTROL

Your heater comes with a remote control, unpack the 

remote control from box. This unit requires 2 AAA 

batteries, 1.5V (not included). Please note this remote 

control will not work through walls. Remove battery 

before discarding the remote.

Battery Replacement

a)  Remove battery cover from remote control.

b)  Remove old batteries from the remote control.

c)  Insert two new batteries, pressing them firmly into 

their slot.

d)  Replace the battery cover.

NOTES:

•  Replace all batteries of a set at the same time.

•  Being careful not to bend or damage the contact 

spring, clean the battery contacts and devices' 

contacts prior to installing the batteries.

•  Remove the batteries from the equipment when it is 

not being used for an extended period of time.

•  Remove the used batteries promptly.

•  Do not mix old and new batteries. Do not mix 

alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable 

batteries.

•  Do not discard used batteries into household trash 

containers. Contact your local government for 

disposal or recycling practices in your area.

This Class B digital apparatus complies with Canadian  

ICES-003.

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTE:

 This unit is for FLOOR USE ONLY.

1.  Carefully remove your heater from the box. Please 

save the carton for off-season storage.

2.  Make sure the unit is OFF before plugging the heater 

into the outlet.

3.  Avoid overloading your circuit by not using other high 

wattage appliances in the same outlet. At 1000 

Watts, this unit draws 8.3 Amps. 

4.   Plug the heater into a 120V AC electrical outlet. Once 

plugged in, the Power Light will illuminate.

5.  Press the Power Button ( ) on the control panel or 

remote control to start operation. The heater will run 

at default setting with 5 temperature indicator lights 

and the Power Light illuminated.

Heat & $ave

TM

 setting

Press the Power Button ( ) to activate the  

Heat & $ave™ setting. The heater will now cycle between 

high and low temperatures to provide heat.
To shut off the heater, press the Power Button ( ) again 

until all temperature lights are off.

NOTE:

 The Power Light will remain illuminated while unit 

is plugged in.

 Thermostat Control

Your heater is equipped with a digital thermostat that 

allows you to set your heater to a precise comfort level 

(18°C-30°C) by pressing either Up ( ) or Down ( ) 

button to activate the digital thermostat mode. Press the 

Up/Down buttons on the control panel or remote control 

to select your desired temperature level. The higher 

temperature is selected, the more temperature indicator 

lights will illuminate. When you continuously press the Up 

button, all temperature lights will illuminate to indicate the 

maximum temperature (30°C) is selected. When the 

preset temperature is reached, the heater will cool down 

by blowing cool air for 60 seconds, the power light will 

flash during the cool down period, and then the heater will 

shut off. When the room temperature drops below the 

preset temperature, the heater will automatically turn on 

again to maintain the preset temperature level. 

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 

it maintains the preset temperature. To prevent the unit 

from cycling, you need to change the thermostat setting. 

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.  

Read all instructions before using this heater.

2.  

This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 

handles when moving this heater. Keep combustible 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 

front of the heater and keep them away from the 

sides and rear.

3.  

Extreme caution is necessary when any heater is 

used by or near children or invalids and whenever 

the heater is left operating and unattended.

4.    Always unplug heater when not in use.

5.  

Do not operate any heater with a damaged cord or 

plug or after the heater malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Discard heater, 

or return to authorized service facility for 

examination and/or repair.

6.  

Do not use outdoors.

7.  

This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never 

locate heater where it may fall into a bathtub or 

other water container.

8.  

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over.

9.  

To disconnect heater, turn controls to off, then 

remove plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater.

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 

like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 

Do not use it in areas where gasoline, paint, or 

flammable liquids are used or stored.

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer 

may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip).

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 

not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions 

on Auto Safety Shut-off.

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 

surroundings of a bath, a shower or a swimming 

pool.

20. 

WARNING: 

In order to avoid overheating, do not 

cover the heater. 

21. 

WARNING:

 This heater is not equipped with a 

device to control the room temperature. Do not use 

this heater in small rooms when they are occupied by 

persons not capable of leaving the room on their 

own, unless constant supervision is provided.

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S 

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G / H E AT E R   S T O R A G E

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut 

toujours respecter les mesures de sécurité de base, y 

compris celles mentionnées ci-dessous, afin de réduire le 

risque d'incendie, de choc électrique et de blessure:

1.  

Lisez les instructions avant d’employer ce radiateur.

2.  

L’appareil est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin 

d’éviter toute brûlure, NE touchez PAS les surfaces 

chaudes avec la peau nue. Si l’appareil est doté de 

poignées, utilisez-les pour le déplacer. Gardez les 

articles combustibles, tels les meubles, oreillers, draps  

papiers, vêtements et rideaux, à au moins 0,9 m  

(3 pi) de l’avant et à l’écart des côtés et de l’arrière. 

3.  

Observez continuellement tout appareil utilisé près 

d’enfants, par des enfants ou par une personne 

handicapée, et agissez avec prudence si l’appareil 

doit être laissé en marche sans surveillance.

5.  N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est 

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de 

manière appropriée ou s'il a été endommagé de 

quelque façon que ce soit. Mettez le radiateur au 

rebut ou portez-le à un centre de services autorisé 

pour le faire vérifier et réparer au besoin.

6.  

N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

7.  

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans une 

salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit 

intérieur semblable. NE placez JAMAIS l’appareil à un 

endroit où il peut tomber dans une baignoire ou autre 

contenant d’eau.

8.  

NE placez PAS le cordon sous une moquette. Ne le 

recouvrez pas de carpettes, tapis de corridor ou autre 

revêtement de sol. N’acheminez le cordon ni sous 

meubles ni sous appareils. Placez le cordon loin des 

endroits passants où il ne fera trébucher personne.

9.  

Réglez les commandes en position d’arrêt avant de 

débrancher le cordon à la prise de courant.

10.  N’insérez aucun objet étranger dans les ouvertures 

d’aération ou de sortie d’air puisque cela pourrait 

causer des chocs électriques ou un incendie, et même 

endommager l’appareil.

11.  Afin d’éviter un incendie, NE bloquez PAS les 

ouvertures d’admission ou de sortie d’air. NE placez 

PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, 

où les ouvertures risquent d’être bloquées.

12. L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces 

chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs ou 

des étincelles. NE vous en servez PAS à des endroits 

où de l’essence, de la peinture ou des liquides 

inflammables sont entreposés ou utilisés.

13.  N’employez ce radiateur que tel que décrit dans ce 

guide. Tout autre usage non recommandé par le 

fabricant risque de causer un incendie, des chocs 

électriques ou des blessures.

14.  Branchez toujours le radiateur directement sur la 

prise de courant. N’employez ni cordon prolongateur 

ni prise déplaçable (barre multiprise).

15.  Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la fiche et 

non le cordon.

16.  Si l’appareil ne fonctionne pas, consultez les 

instructions spécifiques intitulées « Arrêt automatique 

de sécurité ».

17.  NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions 

électriques ou mécaniques de cet appareil sous peine 

d’annulation de la garantie. L’appareil ne renferme 

aucune pièce que puisse réparer l’utilisateur. Toute 

réparation doit être effectuée par un personnel 

qualifié.

18.  Éteignez l’appareil et cessez de vous en servir si la 

fiche ou la prise de courant est chaude. En ce cas, 

nous vous recommandons de faire remplacer la prise 

de courant.

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

19.  Ne placez pas ce radiateur directement sous une prise 

de courant. Ne vous en servez pas non plus tout près 

d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

20. 

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter la surchauffe, ne 

couvrez pas le radiateur. 

21. 

AVERTISSEMENT:

 Ce radiateur n’est pas équipé 

d’un dispositif qui contrôle la température ambiante. 

Ne l’employez pas dans des petites pièces occupées 

par des personnes incapables de se déplacer seules, à 

moins d’assurer une surveillance assidue.

GARDEZ CES 

INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

•  Intensité: 8,3 ampères

•  Puissance: 1000 watts (+5 % -10 %)

•  Tension de service: courant alternatif 120 volts, 60 Hz

TÉLÉCOMMANDE 

Le radiateur vient avec une télécommande – déballez 

celle-ci. La télécommande est alimentée par 2 piles AAA 

de 1,5 volt (non incluses). Veuillez noter que son faisceau 

ne traverse pas les murs. Retirez les piles avant de jeter 

la télécommande au rebut.

Remplacement des piles

a)  Enlevez le couvercle du compartiment des piles.

b)  Retirez les piles usées de la télécommande.

c)  Placez deux piles neuves, en les pressant fermement 

pour les adapter dans leurs fentes.

d)  Replacez le couvercle du compartiment des piles.

REMARQUES:

•  Remplacez les deux piles en même temps.

•  En veillant à ne pas courber ou abîmer le ressort de 

contact, nettoyez les contacts des piles et de la 

télécommande avant de mettre les piles en place.

•  Retirez les piles lorsque la télécommande ne sert pas 

ou ne doit pas servir pendant une période prolongée.

•  Retirez les piles usées sans délai.

•  N’employez pas simultanément une pile neuve et une 

pile usagée. Ne mélangez pas non plus les piles 

alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables. 

•  Ne jetez pas les piles usées avec les ordures 

ménagères. Renseignez-vous à la mairie comment 

éliminer ou recycler les piles dans votre quartier.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 

norme NMB-003 du Canada.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE:

 doit uniquement être posé SUR LE SOL.

1.  Retirez soigneusement le radiateur de la boîte (et 

gardez celle-ci pour le rangement hors saison).

2.  Assurez-vous que le radiateur est en position d’ARRÊT 

avant de le brancher sur une prise de courant.

3.  Afin de ne pas surcharger le circuit, ne branchez pas 

d’autres appareils de haute puissance sur le même 

circuit. Le débit est de 8,3 ampères à 1000 watts. 

4.   Branchez l’appareil sur courant alternatif de  

120 volts et le voyant d’alimentation s’allumera. 

5.  Appuyez sur la touche d’alimentation ( ) du 

tableau de commande ou de la télécommande pour 

la mise en marche. Le radiateur démarrera au 

réglage par défaut, les voyants des 5 réglages de 

température et d’alimentation luiront. 

Réglage écoénergétique Heat & $ave

MC

Appuyez sur la touche d’alimentation ( ) pour activer  

le réglage écoénergétique Heat & $ave

MC

. Le chauffage 

variera entre les réglages haut et bas. 
Pour éteindre le radiateur, appuyez sur la touche d’alimen-

tation ( ) jusqu’à ce que tous les voyants soient éteints.

REMARQUE:

 le voyant d’alimentation restera allumé 

tant que le radiateur est branché. 

 Commande du thermostat

Le thermostat numérique du radiateur vous permet de 

régler un niveau de confort précis entre 18 et 30 °C, en 

appuyant sur la touche à flèche vers le haut ( ) ou vers 

le bas ( ) afin d’activer le mode thermostat numérique. 

Appuyez sur les touches du tableau de commande ou de la 

télécommande pour choisir le dégré voulu. Plus la 

température est élevée, plus il s’allume de voyants. Quand 

vous pressez la touche vers le haut sans la relâcher, tous 

les voyants de température luisent, signe que la 

température la plus haute (30 °C) est sélectionnée. Quand 

le degré préréglé est atteint, le radiateur refroidit en 

soufflant de l’air frais pendant 60 secondes (durant 

lesquelles le voyant d’alimentation scintille), puis s’éteint. 

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

 

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

D É PA N N A G E / 

R A N G E M E N T   D U   R A D I AT E U R

Quand la température ambiante baisse au-dessous de la 

température préréglée, le radiateur se remet 

automatiquement en marche afin de maintenir le niveau 

de confort que vous avez choisi. 

REMARQUE:

 il est normal que le radiateur fonctionne 

de façon INTERMITTENTE pour maintenair la température 

préréglée. Pour éliminer de telles intermittences il est 

nécessaire de modifier le réglage du thermostat. Le 

thermostat numérique a de la mémoire et il se rappellera 

du réglage de température avant l’extinction du radiateur. 

Si, cependant, vous débranchez le radiateur, le thermostat 

oubliera ce dernier réglage et il faudra que vous régliez 

de nouveau le radiateur.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur 

avant d’entreprendre son nettoyage.

1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, 

humecté d’une solution savonneuse neutre.

2.  N’utilisez JAMAIS des produits abrasifs ou des 

solvants inflammables pour nettoyer l’appareil.

3.  Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon 

ou une serviette.

 

Conseil :

 Après un certain temps, de la poussière 

peut s’accumuler sur les grilles avant. Vous pouvez 

enlever la poussière avec un chiffon humecté.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ 

Ce radiateur est doté d’un système de sécurité breveté et 

de technologie d’avant-garde. Ce système exige que 

l’utilisateur réinitialise le radiateur si une situation de 

surchauffe potentielle existe. Si le radiateur atteint une 

température de surchauffe potentielle, le système arrête 

automatiquement l’appareil. Il ne peut reprendre le 

fonctionnement qu’après la réinitialisation par l’utilisateur.

INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION 

Si le radiateur s’éteint de lui-même…

1)   Débranchez-le et laissez écouler 30 minutes.

2)   Rebranchez-le et faites-le fonctionner normalement.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Dépannage du radiateur

Problème

Cause probable

Solution

•  Le radiateur 

ne se met 

pas en 

marche. 

☛ 

 

La réinitialisation manuelle par 

l’utilisateur est activée. 

☛ 

 

Le radiateur n’est pas correctement 

branché.

☛ 

 

La fiche ne s’assujettit pas 

convenablement dans la prise.

☛ 

 

Le thermostat est réglé trop bas.

☛ 

 

Une obstruction empêche le 

radiateur de fonctionner.

☛ 

 

Le disjoncteur est déclenché. 

✔ 

 

Observez les instructions de réinitialisation 

données dans le manuel. 

✔ 

 

Assurez-vous que la fiche soit bien branchée et que 

la prise et le disjoncteur soient en bon état de 

marche.

✔ 

 

Demandez à un électricien de remplacer la prise 

de courant. 

  Mettez le radiateur au réglage de température le 

plus haut avec la touche à flèche vers le haut. 

✔ 

 

Débranchez le radiateur et retirez toute obstruction. 

Placez l’appareil à 36 po (0,9 m) de tous articles.

✔ 

 

Assurez-vous qu’aucun autre appareil de haute 

puissance ne soit branché sur le même circuit et 

réenclenchez le disjoncteur si nécessaire. 

 

La chaleur 

produite est 

insuffisante. 

☛ 

 

Le thermostat est réglé trop bas. 

  Mettez le radiateur au réglage de température le 

plus haut avec la touche à flèche vers le haut. 

 

Le radiateur 

fonctionne 

souvent de 

façon inter-

mittente.

☛ 

 

Le thermostat met 

automatiquement le radiateur sous 

et hors tension pour maintenir le 

niveau de confort choisi. 

✔ 

 

Pour réduire ces intermittences, mettez le 

radiateur au réglage le plus élevé avec la touche 

à flèche vers le haut. 

 

La télé-

commande 

ne réagit 

pas. 

☛ 

 

Les piles sont presque épuisées. 

☛ 

 

La distance est trop grande. 

☛ 

 

Le tableau de commande est sale. 

✔ 

 

Remplacez les piles (2 piles AAA). 

✔ 

 

La télécommande a une portée de 6 m (20 pi).

✔ 

 

Pointez toujours la télécommande vers le tableau 

de commande du radiateur; vérifiez qu’il n’y ait 

pas d’obstructions.

✔ 

 

Vérifiez la propreté du tableau de commande.

Troubleshooting for your Heater

Trouble

Probable Cause

Solution

• Heater Does 

Not Turn On. 

☛ 

 

Manual user reset is activated.

☛ 

 

Not plugged in properly.

☛ 

 

Electrical outlet does not hold plug 

in securely.

☛ 

 

Thermostat set too low.

☛ 

 

Obstruction causing the heater not 

to operate. 

☛ 

 

Circuit breaker trips.

✔ 

 

Follow reset instructions listed in this manual.

✔ 

 

Ensure plug is properly inserted. Make sure 

electrical outlet and circuit breaker are working.

✔ 

 

Have outlet replaced by a licensed electrician.

  Press the Up Button to select the highest 

temperature setting.

✔ 

 

Unplug the heater and remove all obstructions. 

Position your heater 36 inches (91cm) away from 

all objects.

✔ 

 

Make sure no other high wattage appliances are 

operating on the same circuit and reset breaker if 

needed.

• Not Enough 

Heat.

☛ 

 

Thermostat set too low.

  Press the Up Button to the highest temperature 

setting. 

 

Heater Cycles 

ON and OFF 

Frequently.

☛ 

 

The thermostat automatically turns 

the heater on and off to maintain 

selected comfort level.

✔ 

 

To make this occur less frequently press the Up 

Button to the highest setting.

 

Remote Does 

not work.

☛ 

 

Battery low.

☛ 

 

Distance too far.

☛ 

 

Control Panel Display dirty.

✔ 

 

Change battery (2 AAA batteries). 

✔ 

 

Remote works up to 20 feet (6m). 

✔ 

 

Be sure to point remote at control panel on heater 

and there are no obstructions.

✔ 

 

Make sure display panel is clean.

Figure 1

A

C

B

D

E

F

H

G

A.  Front Grill

B.  Remote Control 

IR Lens

C.  Power Light

D.  Temperature 

Indicator Lights

E.  Power Button

F.  Up/Down 

Buttons

G.  Casters (4)

H.  Remote Control

Figure 1

A

C

B

D

E

F

H

G

A.  Grille avant

B.  Lentille IR de télécommande

C.  Voyant d’alimentation

D.  Voyants des températures

E.  Touche d’alimentation

F.  Touches haut/bas

G.  Roulettes (4)

H.  Télécommande

HEATER STORAGE

1.  Store heater unit with cord in a cool, dry location.

2.  We recommend storing the unit and cord in the original package.

CET APPAREIL COMPORTE UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus 

large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne 

rentre dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si la fiche 

n’enfonce pas parfaitement dans la prise, inversez-la. Si elle ne pénètre 

toujours pas bien, faites remplacer la prise par un électricien qualifié. 

NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON ET N’ESSAYEZ PAS DE  

NEUTRALISER CETTE CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.

RANGEMENT DU RADIATEUR

1.  Rangez le radiateur et son cordon dans un endroit frais et sec.

2.  Nous conseillons vivement de replacer l’appareil et son cordon dans la boîte d’emballage originale.

BRH6403ERE-CN_14EFM1.indd   2

23/06/14   1:55 PM

Summary of Contents for BRH6403ERE-CN

Page 1: ...pure indoor living Instruction Leaflet Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Read instructions before operating Retain for future reference MODEL BRH6403ERE CN CONSOLE HEATERS...

Page 2: ...ir intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 12 A heater has hot and arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoli...

Page 3: ...the same outlet At 1000 Watts this unit draws 8 3 Amps 4 Plug the heater into a 120V AC electrical outlet Once plugged in the Power Light will illuminate 5 Press the Power Button on the control panel...

Page 4: ...cloth or towel TIP Over time dust may accumulate on the front grills This can be removed by wiping the unit with a damp cloth AUTO SAFETY SHUT OFF This heater is equipped with a technologically advanc...

Page 5: ...ter 36 inches 91cm away from all objects Make sure no other high wattage appliances are operating on the same circuit and reset breaker if needed Not Enough Heat Thermostat set too low Press the Up Bu...

Page 6: ...Noise You may hear a popping or crackling sound as the heater heats up This is normal and safe operation Once the heater heats up the crackling sound will go away If the noise persists call Bionaire...

Page 7: ...urther the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages ca...

Page 8: ...warranty is offered by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doi...

Reviews: