background image

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

CLEANING/MAINTENANCE

                   Printed In China

I N F O R M AT I O N   S U R   L A   G A R A N T I E

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

I N F O R M AT I O N   S U R   L A   G A R A N T I E

140461 Rev. A                                      BH1520-CN_14EFM1                                                  Imprimé en Chine

GCDS-BIO33390-JC

1 YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from 

the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 

or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.  

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  

Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for 
a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à 

Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous 

le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou 

réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle. 

VEUILLEZ NE PAS 

RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES OU À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.

 

GARANTIE LIMITÉE D’UNO AN

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») 

garantit que pour une période d’uno an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de 

main-d’oeuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré 

défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le 

produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre 

garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela 

annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. 

Conservez votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail 

vendant les produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et 

les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante : 

utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation 

contraire aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre 

de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les 

inondations, les ouragans et les tornades. 

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ? 

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie 

ou condition expresse, implicite ou réglementaire. 
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou 

adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.  
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre. 
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais 

usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires, 

particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée 

à l’encontre de l’acheteur par toute autre partie. 
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation  pour des dommages 

conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou 

exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.  
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant 

varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre. 

Comment obtenir le Service aux termes de la garantie 

Aux É.U.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, 

veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Au Canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, 

veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie. 

Instruction Leaflet

Guide d’utilisation

FLAT PANEL 

MICATHERMIC

radiator 

MODEL: BH1520-CN

MODÈLE: BH1520-CN

Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America  

or visit our website at www.bionairecanada.com.

       Des questions? Des commentaires? téléphonez au 1-800-253-2764 en Amérique du Nord  

Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web à www.bionairecanada.com.

pure indoor living

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour référence future.

Read instructions before operating. Retain for future reference.

© 2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. 

Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden 

Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

© 2014 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Importé et 

distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford 

Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.

régénère l’air ambiant

CLEANING/MAINTENANCE

During Season Care:

Always unplug the heater and allow to cool, before 

moving or cleaning.

1.   Carefully wipe the unit with a soft, damp cloth. 

Please be very cautious near the motor and heating 

elements.

2.   NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

3.   After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

After Season Care:

•   Store heater in a cool, dry location.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

•   Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 

working.

•   Check for obstructions. If you find an obstruction turn 

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully 

remove the obstruction and follow the reset 

instructions.

•   The thermostat might be set too low or in 

FrostProtect

TM

. Press the "mode" Button until the 

heater is in Auto Mode, then press the (+) Button 

until the heater restarts.

•   The time function may be engaged. Press the "mode" 

Button to turn the unit back on.

Please DO NOT attempt to open or repair 

the heater. Please see the Warranty for 

Service Instructions or call our Consumer 

Service Department at 1-800-253-2764. 

HEATER SERVICE INSTRUCTIONS

1.   Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

the warranty.

2.   For service information, please call 1-800-253-2764 

or visit our website at www.bionairecanada.com.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

Le système de sécurité d’avant-garde utilisé arrête 

automatiquement l’alimentation au radiateur en cas de 

surchauffe potentielle. Le fonctionnement ne peut 

reprendre qu’après la réinitialisation. 

Réinitialisation du radiateur

Si l’appareil s’éteint: 

1.   Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant 30 

minutes. 

2.   Rebranchez-le et remettez-le en marche.

Arrêt suite au basculement

Le radiateur s’éteint automatiquement s’il est renversé. 

Pour le réinitialiser, remettez-le debout et d’aplomb et 

réglez-le en position de MARCHE. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Entretien durant la saison d’utilisation:

Débranchez toujours le radiateur et laissez-le refroidir 

avant de le déplacer ou de le nettoyer. 

1.   Passez soigneusement un linge doux et légèrement 

humecté sur l’appareil. Faites très attention près du 

moteur et des éléments. 

2.   N’employez JAMAIS de produits abrasifs ou de 

solvants inflammables pour nettoyer l’appareil. 

3.   Après le nettoyage, asséchez totalement l’appareil 

avec un linge ou une serviette. 

Entretien après la saison d’utilisation:

•   Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec.

DÉPANNAGE

Quand le radiateur ne fonctionne pas:

•   Assurez-vous que la prise de courant et le disjoncteur 

sont en bon état. 

•   Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstructions. Si vous en 

découvrez une, ÉTEIGNEZ le radiateur et 

DÉBRANCHEZ-LE. Retirez l’obstruction puis observez 

les directives de réinitialisation. 

•   Il se peut que le thermostat soit à un réglage trop 

bas ou à la fonction anti-gel FrostProtect

MC

. Pressez la 

touche «mode» pour obtenir le mode automatique 

puis la touche (+) jusqu’à ce que le radiateur se 

remette en marche. 

•   La minuterie peut être activée. Pressez la touche 

«mode» afin de remettre l’appareil en marche. 

N’ESSAYEZ PAS d’ouvrir et de réparer le 

radiateur. Voyez les instructions de service 

de la garantie ou appelez le Service à la 

clientèle au 1 800 253-2764.

INSTRUCTIONS DE SERVICE

1.   N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction 

électrique ou mécanique du radiateur, sous peine 

d’annulation de la garantie. 

2.   Pour tous renseignements quant au service, appelez 

le 1 800 253-2764 ou visitez au  

www.bionairecanada.com. 

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Bionaire

®

 

products, please contact our Consumer Service 

Department at 1-800-253-2764 or visit our website at  

www.bionairecanada.com. For inquiries regarding 

recycling and proper disposal of this product, please 

contact your local waste management facility.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous 

voulez en savoir plus sur d’autres produits Bionaire

MD

veuillez vous adresser à notre Service client au  

1-800-253-2764 vous pouvez aussi vous rendre sur 

notre site Web, à www.bionairecanada.com. Pour toute 

information concernant le recyclage et l'élimination 

appropriée de ce produit, veuillez contacter votre 

entreprise locale de gestion des déchets.

radiateur 

MICATHERMIQUE

À PANNEAU PLAT 

BH1520-CN_14EFM1.indd   1

2/18/14   2:44 PM

Summary of Contents for BH1520-CN

Page 1: ...ANEL MICATHERMIC radiator MODEL BH1520 CN Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America or visit our website at www bionairecanada com pure indoor living Read instructions before operating R...

Page 2: ...r 11 A heater has hot and arcing or sparking parts inside DO NOT use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 12 Use appliance only for intended household use as descri...

Page 3: ...WALL MOUNTING ASSEMBLY Figure 1 Figure 2 Figure 4 J J H H Figure 3 Mounting Bracket...

Page 4: ...product Please seek professional assistance or visit your local hardware store to determine which type of screw is best for your particular wall 1 Remove Base H from the bottom of the Base Mount 2 Re...

Page 5: ...dot next to the current room temperature on the display to indicate that the timer is activated 4 After the programmed length of time has passed the heater automatically turns on Auto HI at 24 C for...

Page 6: ...tProtectTM Press the mode Button until the heater is in Auto Mode then press the Button until the heater restarts The time function may be engaged Press the mode Button to turn the unit back on Please...

Page 7: ...cated at 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 If you have any other problem or claim in connection with this product please write our Consumer Service Department PLEASE DO NOT RETURN THIS PRO...

Page 8: ...urther the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages ca...

Reviews: