![Bionaire BEF6500-CN Instruction Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/bionaire/bef6500-cn/bef6500-cn_instruction-manual_2754599005.webp)
5
4
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom
de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS »)
garantit que pendant une période d’un an à compter de
la date d’achat ce produit sera exempt de défauts de
matériaux ou de main-d’œuvre. JCS, selon son choix,
réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du
produit s’avérant défectueux pendant que la garantie sera
en vigueur. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un
produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit
n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire ou
supérieure fera lieu de remplacement. Ceci est votre garantie
exclusive. N’essayez en AUCUN CAS de réparer ou de
régler une ou plusieurs fonctions électriques ou mécaniques
de ce produit, sous peine d’annulation de la garantie.
Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et
entre en vigueur à compter de la date d’achat au détail
initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve
d’achat d’origine, car elle sera requise pour obtenir un
service au titre de la garantie. Les marchands, les centres
de réparation ou les magasins au détail JCS vendant des
produits JCS n’ont pas le droit de modifier les modalités et
conditions générales de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces
ni les dégâts occasionnés par une des causes suivantes :
mauvaise utilisation ou utilisation négligente de ce produit,
branchement sur un courant ou une tension autre que
ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de
fonctionnement, démontage, réparation ou modification
par quiconque autre que JCS ou un Centre de réparation
agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de
forces majeures, tels que les incendies, les inondations, les
ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou
conséquents causés par la rupture de toutes garanties ou
conditions expresses, tacites ou légales.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite
ou condition de commercialité ou d’adaptation à un but
particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la
présente garantie.
JCS rejette toute autre garantie, condition ou
représentation expresse, tacite, légale ou autre. JCS ne
sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient,
résultant de l’achat, de l’utilisation, de l’abus d’utilisation
du produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les
dégâts directs, spéciaux, indirects ou identiques; ni des
pertes de revenus, de toute
rupture de contrat, fondamentale ou autre, ni de toute
plainte déposée contre l’acheteur par une autre partie.
Certains états et certaines provinces ou juridictions ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts
directs ou indirects, ni les limitations de la durée de
garantie tacite. Il se peut donc que les limitations et
exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent
pas à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et
il se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent varier
d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Pour obtenir un service au titre de la garantie
Aux États-Unis
Pour toute question concernant cette garantie ou pour
obtenir une réparation sous garantie, appelez au 1 800
253-2764. L’adresse du centre de réparation le plus
proche de chez vous vous sera fournie.
Au Canada
Pour toute question concernant cette garantie ou pour
obtenir une réparation sous garantie, appelez au 1 800
253-2764. L’adresse du centre de réparation le plus
proche de chez vous vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam
Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431.
Au Canada, elle est offerte par Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden
Consumer Solutions, située au 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous avez toute autre
question ou réclamation concernant ce produit, veuillez
écrire à notre service à la clientèle.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES
ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
3.
Si vous devez éteindre l’appareil, pour toute
raison, pressez la touche de mode ou la
touche d’intensité de la flamme du tableau,
ou la touche MARCHE-ARRÊT (Q) de la
télécommande afin qu’aucune fonction ne
soit audible ou visible et réglez l’interrupteur
MARCHE-ARRÊT de l’appareil à l’arrêt ( ).
4. Ce radiateur soufflant présente une veilleuse
qui luit lorsque l’appareil est branché sur une
prise de courant et fonctionne.
RÉGLAGES DE MODE
Une fois l’interrupteur MARCHE-ARRÊT principal
réglé à MARCHE, pressez la touche de mode (K)
du panneau ou de la télécommande:
= fonction ventilateur seulement
1 = fonctionnement continu à basse température
2 = fonctionnement continu à haute température
Pressez de nouveau pour emploi sans mode.
THERMOSTAT
Remarque:
Le radiateur doit être réglé à Bas
(1) ou Haut (2) pour que le thermostat fonctionne.
1.
Pressez la touche du thermostat numérique
(J) du panneau ou de la télécommande à
plusieurs reprises pour activer l’une des
5 températures préréglées (18 °C, 21 °C,
24 °C, 27 °C et 30 °C). Une DEL du tableau
ou de la télécommande s’allumera pour
indiquer le réglage sélectionné.
2.
Le thermostat maintiendra alors le niveau de
température choisi en faisant fonctionner le
radiateur de façon INTERMITTENTE.
3.
Si le radiateur cycle trop souvent, réglez-le
simplement à un préréglage plus élevé.
4.
Pour désactiver la fonction thermostat,
pressez sa touche jusqu’à ce que la DEL du
tableau ou de la télécommande s’éteigne.
5.
La protection antisurchauffe éteint l’appareil
quand des pièces surchauffent. En ce cas,
éteignez le radiateur, débranchez-le et
examinez les lieux. Enlevez tous les articles
pouvant causer ces hautes températures, se
trouvant sur ou à côté de l’appareil. Laissez
refroidir le radiateur 30 minutes, rebranchez-
le puis remettez-le normalement en marche.
MINUTERIE
Remarque:
La minuterie ne peut être utilisée
que lorsque l’un des trois modes a été choisi.
1.
Pressez la touche de la minuterie numérique
(L) du panneau ou de la télécommande
plusieurs fois pour activer l’une des 6 durées
de fonctionnement préréglées (2, 4, 6, 8, 10
ou 12 heures) avant l’arrêt automatique.
2.
La minuterie éteindra alors totalement le
radiateur à la fin de la période sélectionnée.
3.
Pour désactiver la fonction minuterie, pressez
sa touche jusqu’à ce que la DEL du panneau
ou de la télécommande s’éteigne.
INTENSITÉ DE LA FLAMME
Cinq réglages d’éclat de la flamme sont
proposés, de bas à haut puis à l’ARRÊT.
Pressez la touche d’intensité de la flamme (M) du
panneau ou de la télécommande pour faire votre
sélection. Notez que cette fonction indépendante
peut être utilisée à tous les modes.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
Ce radiateur est équipé d’un système de
sécurité de pointe qui coupe automatiquement
l’alimentation électrique à l’appareil en cas
de température de surchauffe potentielle. Le
fonctionnement du radiateur ne peut reprendre
que lorsque vous l’avez réinitialisé et qu’il a eu le
temps de refroidir.
INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION
Si le radiateur s’éteint:
1. Réglez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT
principal à la position ( ) (voyez la fig. 2, N).
2. Débranchez l’appareil et attendez 30 minutes.
3. Rebranchez l’appareil.
4. Réglez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT
principal à la position (
–
) (voyez la fig. 2, N).
5. Choisissez le mode et le réglage désirés, tel
que l’indique le mode d’emploi.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
1. Éteignez et débranchez le radiateur.
2. Attendez 5 minutes durant lesquelles
l’ampoule refroidira.
3. Enlevez le panneau de verre et mettez-le en
lieu sûr.
4. Retirez alors les cailloux.
5. Dévissez les vis du panneau d’accès à
l’ampoule (C) avec un tournevis à lame
cruciforme – n’égarez surtout pas les vis.
6. Retirez l’ampoule usée.
7. Remplacez-la par une ampoule à culot G9
d’au plus 40 watts.
8. Replacez le panneau d’accès, remettez les
cailloux puis le panneau de verre avant de
rebrancher l’appareil pour l’employer.
Remarque:
Les ampoules à culot G9 sont
vendues dans la plupart des quincailleries; si ce
n’est pas le cas, demandez l’aide du fabricant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez toujours le radiateur et laissez-le
refroidir avant d’entreprendre son nettoyage.
• Nettoyez le verre avec un produit pour vitres.
• Passez délicatement l’évent du radiateur à
l’aspirateur pour éliminer les poussières et les
saletés ayant pu s’accumuler.
• Essuyez soigneusement le radiateur avec un
linge doux humecté – faites très attention à
proximité des éléments.
• Après le nettoyage, asséchez totalement le
radiateur avant de le remettre en marche.
• Rangez le radiateur dans un lieu frais et sec.
• Tout autre entretien doit automatiquement être
confié au personnel dûment autorisé.
• Ne pas acheminer le cordon lorsque l’appareil
est rangé ou lorsqu’il ne sert pas.
Pour toute information concernant le recyclage
et l’élimination appropriée de ce produit, veuillez
contacter votre entreprise locale de gestion des
déchets.
DÉPANNAGE
La flamme manque d’éclat
1.
Réglez l’éclat de la flamme à l’aide de la
touche d’intensité de la flamme.
2.
Assurez-vous que l’ampoule soit en bon état;
remplacez-la si nécessaire.
Le feu simulé ne s’illumine pas
1. Vérifiez l’alimentation en courant.
2. Pressez la touche d’intensité de la flamme.
3. Vérifiez l’ampoule, remplacez-la si nécessaire.
Le radiateur crépite et grésille
1.
Ceci est normal; au début de l’utilisation ou
bien lorsque l’appareil n’a pas servi pendant
quelques temps, ce bruit provient de la
poussière qui brûle.
2. Veuillez consulter la rubrique intitulée
Nettoyage et entretien pour empêcher ce bruit.
Le radiateur ne s’éteint pas
1. Consultez le mode d’emploi.
Le radiateur propage de l’air frais
1.
Ceci est normal lorsque l’appareil est au
réglage ventilateur seulement.
2.
Pressez la touche de mode pour sélectionner
le réglage de chaleur BAS (1) ou HAUT (2).
La télécommande ne fonctionne pas
1.
Vérifiez la position de l’interrupteur MARCHE-
ARRÊT principal, il doit être à MARCHE ( ).
2.
Changez les piles (voyez les instructions
d’assemblage).
3. Veillez à bien pointer vers l’unité principale.
4.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstructions
entre la télécommande et l’appareil.
Le rendement calorifique est insuffisant
1. Montez le thermostat au réglage le plus élevé.
2. Ce radiateur de 1500 watts est uniquement
destiné à fournir un chauffage d’appoint.
Le fonctionnement est intermittent
1. Le thermostat met automatiquement le radiateur
en fonction et hors fonction pour maintenir le
niveau de confort sélectionné.
2. Afin de limiter la fréquence de ces cycles, mettez
le thermostat à un réglage plus haut ou plus
bas.
BEF6500-CN_BEF6700-CN_14EFM1.indd 8-9
2/18/14 3:50 PM