Bionaire BD10S-CN Instruction Leaflet Download Page 3

 

NOTE:

 Please make sure to place the open end of the 

hose flat on the ground ensuring it is not entangled. 

CAUTION:

 The drain hose must be below the drain plug 

in order for the unit to drain properly. 

NOTE:

 To help prevent leakage, you should use a 

marker to denote the location where the hose meets the 

housing on the rear of the unit. Periodically check to 

make sure this indicator has not moved away from the 

housing to ensure that your hose will not leak. Leakage 

inside the unit will fall into the tank. If this happens you 

must empty the tank.

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

23. 

CAUTION:

 In order to avoid a hazard due to 

inadvertent resetting of the thermal cutout, this 

appliance must not be supplied through an external 

switching device, such as a timer, or connected to a 

circuit that is regularly switched on and off by the 

utility.

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

HOW YOUR DEHUMIDIFIER WORKS

Your Bionaire

®

 dehumidifier draws moisture laden air 

through the intake grills on the appliance. Humid air 

passes through refrigerated coils where the moisture is 

removed and collected in the water reservoir. 
For optimum performance, it is not recommended to use 

this appliance in environments where the temperature 

exceeds 37 °C or is lower than 5 °C. 
The unit should only be used indoors in such areas as a 

living room or bedroom. Never use it outdoors. Make 

sure doors and windows are closed before using the 

appliance.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.   Select a location for your dehumidifier, on a flat/

level surface, about 4 inches (10cm) away from the 

wall.

2.   Place unit on a stable and flat floor surface. If the 

floor surface is not even, there is a risk the unit 

might be unstable or topple over. Also, it may result 

in excessive vibration and noise.

3.   Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet. 

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Plug unit into an appropriate electrical outlet. The 

unit will beep 3 times.

2.  To start the unit, turn the knob to the desired 

humidity level. You may adjust the humidity to a 

level between 40% and 80% relative humidity.

3.  To turn the unit off, turn the knob to Off (

O

). 

HUMIDITY CONTROL

If the unit humidity level sensor detects humidity levels in 

the environment that are lower than the selected 

humidity level, the compressor will shut off and the fan 

will work on low speed. The humidity level of the 

environment must be higher than the humidity level 

selected in order for the unit to start operating again.

AUTOMATIC DEFROSTING

If the room temperature drops down to 16° C or lower, 

the unit’s temperature sensor will turn the compressor to 

off for 10 minutes. The defrost light “

” will go on. 

The unit will resume operation for 40 minutes. If the 

temperature is still below 16° C then the unit will keep 

defrosting until the temperature has risen above 16° C or 

turn off.

WATER FULL PROTECTION & AUTO-SHUTOFF

When the tank is full, the unit will sound an alarm 

beeping 10 times (for about 5 seconds). The tank full 

light “

” will go on and the unit will shut off 

automatically. This indicates that it is time to empty the 

tank before using the unit again. Once the empty tank is 

placed back into the unit, it will take up to 3 minutes for 

the dehumidifier compressor to work again. This is a 

protection feature. If you wish to restart the unit without 

waiting, unplug it from the electrical outlet and plug it in 

again.

Water Drip Protection 

When the tank is removed for emptying, this device will 

keep the condensed water that continues to drip. Once 

the tank is placed back in the unit, it will release this 

water into the tank.

Continuous Drainage

For added user convenience, this dehumidifier includes a 

hose that can be attached to it to operate with continuous 

drainage. To use it, simply remove the drain plug located in 

the back of the unit and connect the PVC hose that comes 

with the unit. Find a suitable location for the unit where the 

open end of the hose can drain the outgoing water into an 

appropriate receptacle or outside of your home, far enough 

away from the foundation to ensure proper drainage. The 

unit will now direct water from the bypass port and through 

the hose, rather than into the tank.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, 

electric shock, and injury to persons, including the 

following:

1.   Read all instructions before using the appliance.

2.   To avoid fire or shock hazard, plug the appliance 

directly into a 120V AC electrical outlet.

3.   Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid 

fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near 

heat registers.

4.   DO NOT place dehumidifier near heat sources such as 

stoves, radiators, and heaters. Locate your 

dehumidifier on an inside wall near an electrical 

outlet. The dehumidifier should be at least 4 inches 

(10cm) away from the wall for best results.

5.   NEVER place dehumidifier in an area where it is 

accessible to children.

6.   Never place anything over the grill when the unit is 

running.

7.   NEVER drop or insert any object into any openings.

8.   DO NOT operate any appliance with a damaged cord 

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has 

been dropped or damaged in any manner. Return 

appliance to manufacturer for examination, electrical 

or mechanical adjustment, or repair.

9.   Use appliance only for intended household use as 

described in this manual. Any other use not 

recommended by the manufacturer may cause fire, 

electric shock, or injury to persons. The use of 

attachments not recommended or sold by the 

manufacturer may cause hazards.

10. DO NOT use outdoors.

11. Always place dehumidifier on a firm, flat, level 

surface. A waterproof mat or pad is recommended 

for under the dehumidifier. NEVER place it on a 

surface that may become damaged by exposure to 

water and moisture (i.e. finished floor).

12. Dehumidifier should be unplugged when not in use.

13. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is 

operating. Shut off and unplug before cleaning or 

moving the dehumidifier. DO NOT attempt to remove 

the water tank within 15 minutes after the 

dehumidifier is turned off and unplugged. Serious 

injury may result. Be sure to unplug the appliance by 

pulling on the plug and not the cord.

14. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, 

furniture polish, paint thinner, or other household 

solvents to clean any part of the dehumidifier.

15. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of this dehumidifier 

contains no user serviceable parts. All servicing 

should be performed by qualified personnel only.

16. Never place housing under water flow or immerse in 

liquids.

17. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock 

could result.

18. NEVER operate the dehumidifier without the water 

reservoir in place.

19. Use both hands when carrying the water reservoir.

20. This dehumidifier requires regular maintenance to 

operate appropriately. Refer to cleaning and 

maintenance procedures.

21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer or its service agent or a similarly 

qualified person.

22. This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. Children should 

be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

V E U I L L E Z   L I R E   E T   C O N S E RV E R   C E S

D I R E C T I V E S   D E   S É C U R I T É   I M P O RTA N T E S

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

CLEANING AND MAINTAINANCE

1.  Turn the unit off and unplug it from the electrical 

outlet.

2.  Carefully remove water reservoir to empty it. Rinse 

the reservoir with warm water.

3.  Use a soft clean cloth to wipe the unit. Do not use 

gasoline, paint thinner or other cleaning products to 

clean the unit.

4.  To clean the mesh filter, carefully remove the filter 

and clean it with a vacuum cleaner or rinse with cool 

water. Place it in a well-ventilated location and allow 

to dry before replacing filter into unit.

NOTE:

 Do not expose unit to direct sunlight.

STORAGE INSTRUCTIONS

If you will not be using your dehumidifier for an 

extended period of time, please follow these instructions 

to properly store it:

1.   Turn the dehumidifier off and unplug it from the 

electrical outlet.

2.   Clean and dry the dehumidifier thoroughly as per the 

cleaning instructions above.

3.   Make sure all parts are dry before storing. Do not 

store the appliance with any water in the reservoir.

4.   Store upright in a cool, dry location.

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

S T O R A G E   I N S T R U C T I O N S

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

I N S T R U C T I O N S   D E   R A N G E M E N T

un entretien régulier. Reportez-vous aux procédures 

de nettoyage et d’entretien.

21. Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous 

devez en confier le remplacement au fabricant, à un 

centre de service agréé ou à un technicien qualifié.

22. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

qui manquent d’expérience et de connaissances, à 

moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites par 

une personne responsable de leur sécurité. Les 

enfants doivent être supervisés pour assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

23. 

ATTENTION :

 

Pour écarter les risques liés à la 

réinitialisation accidentelle du coupe-circuit 

thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par 

l’intermédiaire d’un appareil de connexion externe 

(une minuterie, par exemple), ou connecté à un 

circuit régulièrement arrêté et mis en marche par les 

services publics.

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES

FONCTIONNEMENT DE VOTRE 

DÉSHUMIDIFICATEUR

Votre déshumidificateur Bionaire

MD

 aspire de l'air rempli 

d'humidité par les grilles d’admission de l'appareil. L'air 

humide passe à travers des bobines réfrigérée où 

l'humidité est éliminée et recueillie dans le réservoir 

d'eau. 
Pour garantir des performances optimales, il est 

déconseillé d’utiliser cet appareil lorsque la température 

ambiante est supérieure à 37 °C ou inférieure à 5 °C.
Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur, 

dans des pièces comme le salon ou les chambres. Ne 

l’utilisez jamais à l’extérieur. Assurez-vous que les portes 

et les fenêtres sont fermées avant de l’utiliser.

INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION À 

L’UTILISATION

1.  Choisissez un emplacement pour votre 

déshumidificateur, sur une surface plane et de 

niveau, à environ 10 cm (4 po) du mur.

2.   Placez l’appareil sur une surface plane et dure du 

plancher. Si la surface présente des inégalités, 

l’appareil risque de manquer de stabilité, voire de se 

renverser. Il peut également produire des vibrations 

et des bruits excessifs.

3.   Branchez le fil d'alimentation dans une prise de 

courant de 120V CA. 

CONSIGNES D’UTILISATION

1.  Branchez l’appareil dans une prise de courant 

appropriée. Il émet 3 bips.

2.  Pour mettre l’appareil en marche, tournez le bouton 

pour régler le niveau d’humidité voulu. Vous pouvez 

régler un niveau de 40 % à 80 % d’humidité relative.

3.  Pour arrêter l’humidité, tournez le bouton pour le 

ramener en position « Off » (

O

).

Contrôle de l’humidité

Si le capteur de niveau d’humidité de l’appareil détecte 

des niveaux d’humidité ambiants inférieurs au niveau 

sélectionné, le compresseur s’arrête et le ventilateur 

fonctionne à faible vitesse. L’appareil ne se remettra à 

fonctionner que si le niveau d’humidité ambiant est 

supérieur au niveau d’humidité sélectionné.

Dégivrage automatique

Si la température ambiante tombe à ou au-dessous de 

16° C, le capteur de température de l’appareil arrête le 

compresseur pendant 10 minutes. Le voyant Dégivrage  

« 

 » s’allume. L’appareil se remet en marche pendant 

40 minutes. Si la température est toujours inférieure à 

16° C, l’appareil poursuit le dégivrage jusqu’à ce que la 

température dépasse 16° C ou qu’il s’arrête. 

Protection contre les risques de débordement 

du réservoir et arrêt automatique

Lorsque le réservoir est plein, l’appareil émet une alarme 

de 10 bips (soit environ 5 secondes). Le voyant Réservoir 

plein « 

 » s’allume et l’appareil s’arrête 

automatiquement. Cela indique qu’il est temps de vider le 

réservoir avant de réutiliser l’appareil. Une fois que le  

Lors de l’usage de tout appareil électrique, des 

précautions fondamentales doivent être observées pour 

réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de 

blessure, y compris celles-ci :

1.   Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

2.   Pour éviter les risques d’incendie ou de choc 

électrique, branchez l’appareil directement dans une 

prise électrique CA de 120 V.

3.   Éviter de laisser traîner le cordon dans un endroit 

achalandé. Pour éviter les risques d’incendie, ÉVITEZ 

de placer le cordon d’alimentation sous les tapis, près 

des bouches d’air chaud.

4.   NE placez PAS déshumidificateur près d’une source de 

chaleur, telle qu’un poêle, un radiateur ou une 

chaufferette. Placez votre déshumidificateur près d’un 

mur d’intérieur, à proximité d’une prise électrique. 

L’appareil devrait être à une distance d’au moins 10 

cm (4 pi) du mur pour obtenir les meilleurs résultats.

5.   Ne placez JAMAIS le déshumidificateur à un endroit 

où les enfants peuvent y avoir accès.

6.   Ne placez JAMAIS d'objet sur la grille pendant que 

l'appareil fonctionne.

7.   N'insérez JAMAIS ou ne laissez JAMAIS tomber un 

objet dans une des ouvertures de l'appareil.

8.   Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon 

est endommagé, après un mauvais fonctionnement 

de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou 

endommagé de quelque façon. Retournez l’appareil 

au fabricant à des fins d’examen, de mise au point 

électrique ou mécanique ou de réparation.

9.   Ce produit est conçu pour une utilisation domestique 

seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre 

usage non recommandé par le fabricant peut causer des 

risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure. 

L’usage d’accessoires non recommandés ou non 

vendus par le fabricant peut présenter des dangers.

10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

11. Placez toujours le déshumidificateur sur une surface 

plane, solide et de niveau. Il est recommandé de 

placer un tapis ou une surface étanche sous le 

déshumidificateur. NE PLACEZ JAMAIS le 

déshumidificateur sur une surface susceptible d’être 

endommagée par une exposition à l’eau et à 

l’humidité (par exemple, un parquet).

12. Le déshumidificateur devrait être débranché lorsqu'il 

n'est pas en usage.

13. N'inclinez, ne déplacez et ne tentez JAMAIS de vider 

l'appareil lorsqu'il est en fonction. Éteignez et 

débranchez le déshumidificateur avant de le nettoyer 

ou de le déplacer. ATTENTEZ 15 minutes après l’arrêt 

et le débranchement du déshumidificateur pour 

retirer le réservoir d’eau afin d’écarter tout risque de 

blessure grave. Prenez soin de débrancher l'appareil 

en tirant sur la fiche et non sur le fil.

14. N’utilisez JAMAIS des détergents, de l’essence, du 

nettoyant pour vitres, de la cire pour meubles, du 

diluant pour peintures ou un autre solvant domestique 

pour nettoyer toute partie de ce déshumidificateur.

15. Ne tentez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction 

électrique ou mécanique de cet appareil. Cela 

annulera votre garantie.Le déshumidificateur ne 

contient aucune pièce qui peut être réparée par 

l’utilisateur. Toute réparation devrait être confiée à 

un technicien qualifié.

16. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou 

l’immerger dans tout liquide.

17. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont 

mouillées. Vous risqueriez de subir un choc électrique.

18. Ne faites JAMAIS fonctionner le déshumidificateur 

sans que le réservoir ne soit en place.

19. Servez-vous de vos deux mains pour transporter le 

réservoir d'eau.

20. Le bon fonctionnement de ce déshumidificateur exige 

 

réservoir vide est remis en place dans l’appareil, il faut 

compter jusqu’à 3 minutes pour que le compresseur du 

déshumidificateur se remette à fonctionner. Il s’agit d’une 

fonction de protection. Si vous souhaitez redémarrer 

l’appareil sans attendre, débranchez-le de la prise de 

courant et rebranchez-le.

 

Protection contre les fuites d’eau 

Lorsque vous retirez le réservoir pour le vider, ce 

dispositif recueille l’eau condensée qui continue à couler. 

Une fois que le réservoir est remis en place dans 

l’appareil, le dispositif de protection y déverse l’eau 

condensée.

Vidange continue

Pour accroître la facilité d’emploi, ce déshumidificateur 

est accompagné d’un tuyau que vous pouvez mettre en 

place avant de l’utiliser en mode de vidange continue. Il 

suffit de retirer le bouchon de vidange qui se trouve sur 

la face arrière de l’appareil et de connecter le tuyau en 

PVC livré avec l’appareil. Installez l’appareil à un 

emplacement adapté : l’extrémité ouverte du tuyau peut 

vidanger l’eau sortante dans un récipient approprié ou à 

l’extérieur de votre domicile, à une distance adéquate des 

fondations, afin d’assurer une évacuation correcte. 

L’appareil va maintenant acheminer l’eau à partir du port 

de dérivation dans le tuyau, et non plus vers le réservoir.

REMARQUE:

 Veuillez à placer l’extrémité ouverte du 

tuyau à plat sur le sol pour éviter qu’il ne s’emmêle.

ATTENTION:

 Le tuyau de vidange doit se trouver sous le 

bouchon de vidange pour assurer le vidage correct de 

l’appareil.

REMARQUE:

 Pour éviter tout risque de fuite, vous 

devriez utiliser un marqueur afin d’indiquer le point de 

connexion entre le tuyau et le boîtier à l’arrière de 

l’appareil. Veillez à vérifier régulièrement que cet 

indicateur est toujours bien inséré dans le boîtier pour 

éviter tout risque de fuite. Les fuites qui interviennent 

dans l’appareil tombent dans le réservoir. Dans ce cas, 

vous pouvez vider le réservoir en suivant les consignes 

indiquées dans la section « Vidage du réservoir » (voir 

plus haut). 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.  Arrêtez l’appareil et débranchez-le de la prise de 

courant.

2.   Retirez le réservoir d’eau avec le plus grand soin 

pour le vider. Rincez le réservoir à l’eau chaude.

3.   Essayez l’appareil avec un chiffon propre et doux. 

N’utilisez pas d’essence, de diluant pour peinture ou 

d’autres produits de nettoyage pour nettoyer l’unité.

4.   Pour nettoyer le filtre, retirez-le avec le plus grand 

soin et nettoyez-le avec un aspirateur ou rincez-le à 

l’eau froide. Mettez le filtre à un endroit bien aéré 

et laissez sécher avant de le remettre en place dans 

l’appareil.

REMARQUE :

 Veillez à ne pas exposer l’appareil au 

rayonnement direct du soleil.

INSTRUCTIONS DE RANGEMENT

Si vous n’allez pas utiliser le déshumidificateur pendant 

une période prolongée, veillez à suivre ces consignes de 

rangement :

1.   Arrêtez le déshumidificateur et débranchez-le de la 

prise de courant.

2.   Nettoyez le déshumidificateur et séchez-le en suivant 

les consignes de nettoyage ci-dessus.

3.   Assurez-vous que toutes les parties du 

déshumidificateur sont sèches avant de le ranger. 

Veillez à bien vider l’eau du réservoir avant de 

ranger le déshumidificateur.

4.   Rangez à la verticale dans un lieu frais et sec.

This product is for use on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An adapter 

(C) (not included) is available for connecting three-blade grounding-type plugs to 

two-slot receptacles (B). The green grounding lug extending from the adapter 

must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. 

The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.

THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG PLUG

Ce ventilateur ne devrait être branché que sur un circuit de 120 volts. Le cordon 

est muni d’une fiche comme celle illustrée à la Figure A. Un adaptateur tel que 

celui illustré à la Figure B est disponible pour brancher les fiches à trois lames 

mises à la terre dans les prises à deux fentes. Le tenon vert de mise à la terre de 

l’adaptateur doit être branché à une voie permanente de mise à la terre comme 

une boîte de sortie mise à la terre de manière appropriée. L’adaptateur ne devrait 

pas être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.

CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE À 3 LAMES

Figure 2 

CONTROL PANEL (close-up)

K

H

I
J

H.   On/Off and Humidity 

Control Knob

I.   Defrost Light

J.   On Light

K.   Tank Full Light

Figure 2 

CONTROL PANEL (close-up)

K

H

I
J

H.   On/Off and Humidity 

Control Knob

I.   Defrost Light

J.   On Light

K.   Tank Full Light

B

A

D

E

F

G

A.   Control Panel

B.   Handle

C.   Air Outlet

D.   Filter

E.   Intake Grill

F.   Drain Plug

G.   Removable Water 

Tank

Figure 1

C

B

A

D

E

F

G

A.   Control Panel

B.   Handle

C.   Air Outlet

D.   Filter

E.   Intake Grill

F.   Drain Plug

G.   Removable Water 

Tank

Figure 1

C

BD10S-CN_13EFM1.indd   2

1/14/14   4:55 PM

Summary of Contents for BD10S-CN

Page 1: ...MODEL BD10S CN Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Instruction Leaflet pure indoor living Read instructions before operating Retain for future reference DIGITAL DEHUMIDIFIER...

Page 2: ...nit while it is operating Shut off and unplug before cleaning or moving the dehumidifier DO NOT attempt to remove the water tank within 15 minutes after the dehumidifier is turned off and unplugged Se...

Page 3: ...level the compressor will shut off and the fan will work on low speed The humidity level of the environment must be higher than the humidity level selected in order for the unit to start operating ag...

Page 4: ...ing on the rear of the unit Periodically check to make sure this indicator has not moved away from the housing to ensure that your hose will not leak Leakage inside the unit will fall into the tank If...

Page 5: ...ilated location and allow to dry before replacing filter into unit NOTE Do not expose unit to direct sunlight STORAGE INSTRUCTIONS If you will not be using your dehumidifier for an extended period of...

Page 6: ...p sounds followed by 2 short ones and then the dehumidifier automatically shuts off The unit s sensor detects the room temperature is below 0 C or above 40 C Wait until room temperature is within safe...

Page 7: ...disassembly repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the l...

Page 8: ...800 253 2764 and a convenient service center address will be provided to you In the U S A this warranty is offered by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca R...

Reviews: