Bionaire BCH4267 Instruction Leaflet Download Page 2

®

®

Calefactor de

Cerámica Doble 

MODELO 

BCH4267

Lea las instrucciones antes de hacer funcionar la unidad. 

Consérvelas para referencia futura.

Folleto de instrucciones

SEGURIDAD PARA EL CALEFACTOR

LEA Y GUARDE ESTAS
IMPORTANTES MEDIDAS
PREVENTIVAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y daños personales,
incluyendo lo siguiente: 
1.  Lea completamente las instrucciones antes de utilizar

el calefactor. 

2.  Para protegerse contra una descarga eléctrica,

enchufe el cable en un tomacorriente que cuente con
el mismo voltaje que indica la placa del artefacto.

3.  El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con
la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los
costados y de la parte de atrás.  

4.  NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el

cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el
cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se
pudiera tropezarse con él. 

5.  Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 

6.  Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido. 

7.  Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 
8.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no

del cable. 

9.  NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre

por las rejillas de ventilación o de salida ya que
pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio,
o dañar el calefactor. 

10.NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Lleve el calefactor al
centro de servicio autorizado para su inspección,
ajuste eléctrico o mecánico, o reparación. 

11.Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables. 

12.NO utilice este artefacto para otro propósito que no

sea para el que ha sido diseñado. Si el artefacto no
se utiliza como se recomienda podría causar el riesgo
de fuego, descarga eléctrica y/o daños personales. El
uso de accesorios no recomendados por el fabricante
podría causar incendios, descargas eléctricas o
lesiones corporales.

13.NO lo utilice en el exterior. 
14.Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape

la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre
superficies blandas, como una cama, donde se
pueden obstruir las aberturas. 

15.Para desconectarlo, gire el control a la posición

APAGADO (O), luego quite el enchufe del tomacorriente. 

16.NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica

o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la
garantía. La unidad no contiene partes reparables por
el usuario. Toda reparación debe ser realizada
únicamente por personal calificado. 

17.Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se

recomienda que reemplace el contacto si el enchufe o
el contacto se calienta.

18.Si el calefactor no funciona, referirse a las instrucciones

específicas para operación automática, seguridad y
apagado.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL
CONSUMIDOR

Este enchufe entra sólo de una manera en un
tomacorriente polarizado. Esta medida de seguridad evita
el riesgo de una descarga eléctrica. Si el enchufe no
entra correctamente en el tomacorriente, simplemente
colóquelo al revés. Si todavía no entra, comuníquese con
un electricista competente. De ninguna manera intente
modificar o forzar la conexión diseñada como medida de
seguridad.

NO FRUSTRE EL PROPÓSITO DE SEGURIDAD DE ESTE
ENCHUFE POLARIZADO DE NINGUNA MANERA.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Programando el Nivel de Poder:

1.Para la operación de calefacción, gire el Control de 

Termostato (A) a ALTO (     ) (Ver Figura 2).

2.Gire el Selector de Control (B) de II a I.
NOTA: La Luz Indicadora de Encendido (C) se iluminará
cuando el calefactor esté enchufado en el tomacorriente.

9100020008061

B

C

Fig. 2

A

Calibrado del termostato:

El termostato mantiene el nivel de temperatura deseado
prendiéndose y apagándose automáticamente.
1. Gire el Control de Termostato completamente hacia la

derecha (en dirección a las agujas del reloj) para
seleccionar el máximo nivel temperatura

2. Una vez seleccionada la temperatura deseada, gire

lentamente hacia el otro lado el Control de Termostato
(en contra de la dirección de las agujas del reloj) hasta
que el calefactor se apague.

3. El control ahora mantendrá automáticamente el nivel

de temperatura pre-seleccionado encendiendo y
apagando el calefactor.

4. La Luz Indicadora de Encendido se mantendrá prendida

para indicar que el calefactor está en encendido.

NOTA:

Será normal el ciclado del calefactor entre las

posiciones de arranque y detención (ENCENDIDO y
APAGADO) a fin de mantener la temperatura
seleccionada. Para suspender el ciclado de la unidad,
deberá usted elevar el calibrado del termostato.

PROGRAMACION EN CASO DE CONGELACION

Esta programación especial prenderá automáticamente el
calefactor si la temperatura de la habitación alcanza el
nivel de congelación. Para programarlo, gire el Control de
Termostato completamente hacia BAJO (    ) luego, gire
el Control de Selección ya sea en ALTO ( II ) o en BAJO ( I ).

PANTALLA QUE CAMBIA DE COLOR 

El calefactor presenta la seguridad y tecnología
revolucionarias de la pantalla que cambia de color. A
medida que el calefactor se caliente, partes de la rejilla
delantera cambiarán de color, lo que es un aviso visual
de que la rejilla está caliente y el calefactor está
encendido. El momento exacto del cambio de color
puede variar. Cuando el calefactor esté apagado, la rejilla
volverá a su color original, lo que indica que ya está fría y
se puede tocar. Este proceso puede tardar hasta una
hora en función del entorno que rodea al calefactor y del
período de enfriamiento del elemento.

NOTA:

Si se deja en temperaturas extremadamente frías

(-22°F/-30°C), es posible que la pantalla que cambia de
color no funcione. El calefactor funcionará normalmente.
Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.

NOTA:

El efecto de la pantalla que cambia de color

puede desaparecer después de un uso intenso y
continuado del calefactor o con el tiempo. El calefactor
seguirá funcionando con normalidad.

INTERRUPCIÓN AUTOMÁTICA DE SEGURIDAD

Este calefactor viene equipado con un sistema patentado
de seguridad de tecnología de avanzada, que requiere
del usuario el restablecimiento del funcionamiento del
calefactor si existiese un riesgo potencial en el mismo
debido a su recalentamiento. Una vez alcanzada una
cierta temperatura de calentamiento, el sistema
automáticamente apagará el calefactor. La operación
podrá reiniciarse solamente una vez que el usuario
restablezca la unidad.

Para restablecer el funcionamiento del calefactor:

1. Gire la perilla del Control de Selección (B) a la posición

Apagado (O) y el Termostato a ALTO (     ).

2. Desenchufe la unidad, espere 30 minutos.
3. Enchúfela y coloque en I o II.

FUSIBLE TÉRMICO DE EMERGENCIA

En el caso poco probable de que el calefactor no
responda en una situación de recalentamiento, el fusible
térmico de emergencia responderá. En este caso, el
calefactor no se volverá a prender. Por favor contacte el
número de servicio al cliente local que aparece en la
parte trasera de este folleto.

Cómo obtener Servicio de Garantía:  Favor de
consultar el inserto de la garantía correspondiente
al país o póngase en contacto con su distribuidor
autorizado local en la red de servicio Bionaire.

NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE
COMPRA.

BCH4267LA07ESM1

Impreso en China

© 2007 Sunbeam Products, Inc. operando como Jarden
Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.

B

C

A

Fig. 1

A. Control de Termostato
B. Control de Selección/ Modo
C. Luz Indicadora de Encendido

BCH4267-LA_07ESM1.qxd  1/23/07  14:21  Page 2

Reviews: