GWARANCJA
PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU
PONIEWAŻ JEGO OKAZANIE BEDZIE
KONIECZNE W PRZYPADKU
JAKICHKOLWIEK ROSZCZEN
GWARANCYJNCH.
•
Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 3 lat od daty
zakupu produktu, zgodnie z warunkami
określonymi w tym dokumencie.
•
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej
gwarancji.
•
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej
gwarancji uzupełniają prawa określone w
przepisach, na które niniejsza gwarancja nie
ma wpływu. Zmiany niniejszych warunków
może dokonać tylko firma Holmes Products
(Europe) Ltd. („Holmes”).
•
Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub
dowolnej jego części, która funkcjonuje
nieprawidłowo, pod warunkiem, że:
• Użytkownik powinien natychmiast
poinformować o zaistniałym problemie
punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.
•
Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia
będące wynikiem niewłaściwego używania,
zniszczenia, użytkowania przy
nieprawidłowym napięciu, działania sił natury
lub zdarzeń, na które firma Holmes nie ma
wpływu, napraw dokonywanych przez osoby
nie posiadające upoważnienia ze strony firmy
Holmes lub postępowania niezgodnego z
zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja
nie obejmuje normalnego zużycia i
zniszczenia, w tym między innymi, drobnych
odbarwień i zadrapań.
•
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą
tylko pierwotnego nabywcę produktu i nie
obejmują użytkowania o charakterze
komercyjnym i komunalnym.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 2006/95/EWG
oraz 2004/108/EWG.
Odpadów elektrycznych nie należy mieszać
razem z odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać
recyklingowi.Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu i WEE należy
skontaktować się pod adresem
[email protected] for
further recycling and WEEE information.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania
1DW@ WJ ZTBVJ JNHMWTLM`P VXVMHX`P, KD STASHL
PD NDOE@PRPWDL M@SRLHU EDVLMAU STRYXN@QHLU
DVYDNHCDU, VXOSHTLNDOEDPROAP\P W\P SDTDM@W\:
•
=TJVLORSRLBVWH WRP DPHOLVWBTD O^PR FLD
WRXU VMRSR_U SRX SHTLFT@YRPWDL VWR
HFZHLTCGLR RGJFL`P.
•
*LD WJP DSRYXFB JNHMWTRSNJQCDU, OJP E@IHWH
WRP DPHOLVWBTD, WD E_VODWD B WD MDN`GLD
WTRYRGRVCDU VWR PHT^ MDL OJP [HM@IHWH OH
XFT@.
•
'WDP J VXVMHXB ZTJVLORSRLHCWDL DS^ B MRPW@
VH SDLGL@, J VWHPB HSLWBTJVJ HCPDL DSDTDCWJWJ.
•
(SRVXPGAHWH WRP DPHOLVWBTD DS^ WJP SJFB
WTRYRGRVCDU ^WDP GHP WRP ZTJVLORSRLHCWH,
^WDP OHWDMLPHCWH WRP DPHOLVWBTD, STRWR_
VXPGAVHWH B DSRVXPGAVHWH HQDTWBODWD MDL
STLP WRP MDKDTLVO^.
•
(SRY_FHWH WJP HSDYB OH RSRLDGBSRWH
MLPR_OHPD HQDTWBODWD.
•
3JP WRP NHLWRXTFHCWH VWJP SDTRXVCD
HMTJMWLM`P B/MDL H_YNHMW\P DHTC\P.
•
3JP WRSRKHWHCWH WRP DPHOLVWBTD B RSRLDGBSRWH
HQDTWBODWD MRPW@ VH YN^FD, ODFHLTLMB
VXVMHXB B @NNJ VXVMHXB KHTO^WJWDU.
•
3JP NHLWRXTFHCWH RSRLDGBSRWH VXVMHXB OH
MDWHVWTDOOAPR MDN`GLR WTRYRGRVCDU B
E_VOD B OHW@ DS^ M@SRLD GXVNHLWRXTFCD,
EN@EJ B H@P J VXVMHXB AZHL SAVHL M@W\.
•
. ZTBVJ DQHVRX@T SRX GHP STRWHCPRPWDL
B S\NR_PWDL DS^ WRP MDWDVMHXDVWB WJU
VXVMHXBU HPGAZHWDL PD STRMDNAVHL MLPG_PRXU.
po poinstruowaniu odno
ś
nie sposobu u
\
ycia
urz
ą
dzenia przez osob
ę
odpowiedzialn
ą
za
ich bezpiecze
ń
stwo. Dzieci nale
\
y
nadzorowa
ć
, aby nie bawi
ł
y si
ę
urz
ą
dzeniem.
OPIS OGÓLNY (ZOB. RYS. 1 - 8)
A. Osłona przednia
B. Pierścień osłony
C. Śmigło wentylatora
D. Wkręt blokady
E. Osłona tylna
F. Zespół obudowy silnika
G. Pokrętło regulacji pochylenia
H. Górny wysuwany słupek
I. Pokrętło regulacji wysokości
J. Dolny wysuwany słupek
K. Pokrywa podstawy
L. Cię\ar podstawy
M. Pokrywa cię\aru
N. Wkręt zagięty "L"
O. Wkręt pierścienia osłony
P. Blokada osłony tylnej
Q. Nacięcie na wałku silnika
R. Pokrętło regulacji szybkości obrotowej
S. Pokrętło regulacji oscylacji
T. Złącze głowicy
U. Wkręty mocujące (2)
BRAK ELEMENTU WENTYLATORA?
Prosimy zadzwonić pod numer 48 22 847
8968 w celu uzyskania pomocy.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Prosimy o zapoznanie się z rysunkami
znajdującymi się po wewnętrznej stronie
okładki (rysunki 1-8)
Czas montażu: 10-15 minut
Potrzebne narzędzia: Wkrętak krzyżowy.
1. Uważnie wyjąć wszystkie części i sprawdzić,
czy żadnej nie brakuje. Porównać z
Rysunkiem 1.
2. Zamocować do podstawy (K) dolny
wysuwany słupek (J) i obciążnik (L),
używając do tego celu wkrętu z łbem do
klucza oraz pokrywy obciążnika podstawy
(M). Porównać z Rysunkiem 2.
3. Śrubokrętem krzyżakowym odkręcić wkręty
(U) z łącznika (T) obudowy silnika Wsunąć
łącznik (T) do górnej części wysuwanego
słupka (H). Ustawić otwory na wkręty w
łączniku (T) w jednej linii z otworami na
wkręty w górnej części wysuwanego
słupka (H) i wkręcić dwa wkręty (U), które
zostały wykręcone na początku tego
kroku. Porównać z Rysunkiem 3.
4. Zdjąć zatrzask tylnej kratki (P) z obudowy
silnika (F). Porównać z Rysunkiem 4.
5. Zamocować tylną kratkę (P) do obudowy
silnika (F) używając zatrzasku tylnej kratki
(P). Dociskać zatrzask tylnej kratki (P) do
momentu, aż tylna kratka (E) zostanie
zamocowana do obudowy silnika (F).
Sprawdzić na rysunkach 5 i 6 prawidłowe
ustawienie tylnej kratki (E) w stosunku do
obudowy silnika (F).
6. Zamocować łopatki wentylatora (C) do wałka
silnika, dokręcając śrubę blokującą (D) do
wycięcia (Q) na wałku silnika. Sprawdzić na
rysunku 7 prawidłowe ustawienie łopatek
silnika (C) i śruby blokującej (D) w stosunku
do wałka.
7. Założyć przednią kratkę (A) na pierścień
kratki (B). Sprawdzić, czy jest prawidłowo
ustawione logo. Proszę pamiętać, że w celu
zamocowania przedniej kratki (A) do
pierścienia kratki (B) może być konieczne
odkręcenie śrubokrętem krzyżakowym
wkrętów pierścienia kratki (O). Porównać z
Rysunkiem 8.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pokrętło regulacji prędkości (R) =
0 - wyłączone
I
- niska
II - średnia
III - wysoka
INSTRUKCJA USTAWIANIA
Regulacja pochylenia
Poluzować element regulacyjny pochylenia (G),
ustawić głowicę wentylatora pod pożądanym
kątem i docisnąć element regulacyjny
pochylenia (G), aby zablokować głowicę w
odpowiednim położeniu.
Regulacja wysokości
Poluzować gałkę regulacji wysokości (I), ustawić
górną część wysuwanego słupka (H) na
pożądanej wysokości i dokręcić gałkę regulacji
wysokości (I), aby zablokować wentylator w
odpowiedniej pozycji.
Regulacja ruchów bocznych
Wcisnąć, pociągnąć gałkę oscylacji (S) = start,
stop.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
•
Przed czyszczeniem wentylatora należy
zawsze wyjąć jego wtyczkę z gniazda
sieciowego.
•
Nie dopuścić do dostania się wody na korpus
silnika wentylatora ani do jego wnętrza.
22
23
K
KK
K
Summary of Contents for BASF40LM
Page 21: ...38 39 ...