background image

DIFFUSEUR D’AROME

VENTILATEUR 

ÉLECTRONIQUE À 

FONCTIONS MULTIPLES

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire 

le risque d’incendie, de décharge électrique et de 

blessures, il faut toujours respecter certaines règles de 

sécurité fondamentales, notamment les suivantes. 

•  Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet 

appareil.

•  N’utiliser le ventilateur que dans les fins décrites 

dans le manuel d’instruction.

•  Pour protéger contre les risques de secousse 

électrique, ne pas plonger le cordon, la fiche ou 

l’appareil dans l’eau et ne pas arroser de liquide. 

Brancher directement l’appareil dans une prise 

électrique.

•  Débrancher de la prise quand on n’utilise pas 

l’appareil, avant de déplacer le ventilateur d’un 

endroit à l’autre ou avant de monter ou d’enlever 

des pièces et avant de nettoyer.

•  Éviter d’entrer en contact avec des pièces en 

mouvement.

•  Ne pas utiliser en présence d’explosifs et/ou de 

vapeurs inflammables.

•  Pour éviter les risques d’incendie, NE JAMAIS 

placer le cordon sous des tapis ou des pièces près 

d’une flamme ou d’un appareil de cuisson ou de 

chauffage.

•  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon 

électrique est abîmé, qui présente un problème 

de fonctionnement, qui est tombé ou qui est 

endommagé. Apporter à un Centre de Réparations 

Autorisé pour le faire examiner et/ou réparer.

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés ou 

vendus par le fabricant de l’appareil peut s’avérer 

dangereuse. 

•  Ne pas utiliser à l’extérieur.

•  Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une 

table, d’un comptoir ou entrer en contact avec des 

surfaces chaudes et ne pas le laisser exposé dans 

des endroits très passants.

•  Pour débrancher, attraper la fiche et la tirer de la 

prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

•  Toujours utiliser une surface sèche et à niveau.

•  Ne pas utiliser le ventilateur avant qu’il soit 

complètement monté et que toutes les pièces soient 

correctement en place.

•  Ce produit est conçu pour usage domestique 

UNIQUEMENT et non pour utilisation industrielle ou 

commerciale.

•  AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser dans une fenêtre 

pour réduire le risque de secousse électrique et de 

blessure.

•  AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce ventilateur 

avec un régulateur de vitesse à semi-conducteurs 

pour réduire le risque d’incendie ou de secousse 

électrique.

•  Ne pas faire passer le cordon sous le tapis. Ne pas 

couvrir le cordon de tapis, de tapis d’escalier ou 

d’autres articles similaires. 

•  Ne pas placer le cordon dans des zones passantes 

où il peut faire trébucher

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 

des personnes (y compris des enfants) ayant une 

capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, 

ou un manque de connaissances et d’expérience, 

sauf si elles ont appris à utiliser cet appareil ou sont 

supervisées par une personne responsable de leur 

sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Il est nécessaire de surveiller de près l’utilisation 

de cet appareil par ou à proximité d’enfants ou 

d’individus handicapés.

•  (Pour les fiches 120 NEMA 1-15P uniquement) Cet 

appareil possède une fiche polarisée (une broche 

est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de 

décharge électrique, cette fiche ne peut rentrer dans 

une prise polarisée que d’une seule façon. Tourner 

la fiche si elle ne rentre pas entièrement dans la 

prise. Si elle ne rentre toujours pas, consulter un 

électricien qualifié. NE PAS MODIFIER LA FICHE 

DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT 

L’UTILISATION DE BOUTEILLES 

D’HUILE AROMATIQUE (BOUTEILLES 

D’HUILE AROMATIQUE NON 

COMPRISES) :

•  Éviter tout contact avec les yeux, la peau le nez et 

la bouche. Signes et symptômes de contact avec 

les yeux peuvent causer une légère irritation et 

peuvent causer une légère irritation et une dermatite 

en cas de contact avec la peau. Peut causer de la 

nausée si avalée. Peut causer une irritation légère 

du système respiratoire si aspiré.

•  Il faut jeter la bouteille d’huile aromatique une fois 

qu’elle a été utilisée. Ne pas se toucher les yeux, 

la bouche et le nez avant de s’être soigneusement 

lavé les mains.

•  Ne pas transporter ou ranger les bouteilles d’huile 

aromatique près d’aliments, d’ustensiles de cuisine, 

de jouets ou de vêtements. Les garder dans un 

endroit sec et frais.

•  Ne pas les utiliser dans des pièces proches de 

personnes souffrant d’asthme, d’allergies ou d’un 

autre problème respiratoire.

•  Ne pas les garder près de personnes (y compris 

enfants) ayant une capacité physique, sensorielle 

ou mentale réduite ou près d’animaux.

•  Il ne faut pas toucher la bouteille chaude d’huile 

aromatique et il ne faut pas percer le compartiment 

diffuseur d’arôme avec un objet pointu ou le toucher 

avec des mains mouillées.

•  Il faut toujours se laver les mains après avoir 

manipulé les bouteilles d’huile aromatique.

•  Lire soigneusement et suivre les directives 

indiquées sur l’emballage de chaque marque de 

bouteille d’huile aromatique utilisée.

FRANçAIS

6

7

1-YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Lim-
ited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date 
of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this 
product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a 
new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar 
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechani-
cal functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the 
original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail 
stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this war-
ranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of 
the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration 
by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, 
flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory 
warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the prod-
uct including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental 
or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or 
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to 
state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825 and a 
convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-557-4825 and a 
convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in 
Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as 
Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or 
claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

Summary of Contents for BAFE1407

Page 1: ... com 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 For product questions contact Consumer Service Canada 1 800 253 2764 USA 1 800 253 2764 www bionaire com 2010 Sunbeam Products Inc doing b...

Page 2: ...IE LIMITÉE D UN AN Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou si au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions collectivement JCS garantit cet article contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une période d un an à partir de la date d achat JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ...

Page 3: ...mmande en suivant le diagramme montré à l intérieur N utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve Ne pas mélanger piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium REMARQUE Prendre garde à ne pas plier ou endommager le ressort de contact nettoyer les contacts des piles et ceux des appareils avant d installer la pile Enlever la pile de l appareil quand il n est pas utilisé ...

Page 4: ...ig 2 MODE D EMPLOI 1 Placer le ventilateur sur une surface sèche et à niveau 2 Tirer le cordon escamotable jusqu à ce que la longueur désirée soit atteinte Pousser sur le bouton rentrer pour raccourcir la longueur du cordon Noter que quand on tire sur le cordon on sent une résistance quand on atteint la longueur maximale de 1 8 m 6 pieds Ne pas tirer le cordon au delà de sa longueur maximale 3 Bra...

Page 5: ...housing Do not use gasoline thinner or benzene as a cleaner Lightly run a vacuum cleaner nozzle over the fan grill to remove any dust or dirt that may have accumulated Clean the fan grill housing and base with a soft damp cloth DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE Please use caution around the motor housing area Do not allow the motor or other electrical components to be exposed to water FAN STO...

Page 6: ...s utiliser dans des pièces proches de personnes souffrant d asthme d allergies ou d un autre problème respiratoire Ne pas les garder près de personnes y compris enfants ayant une capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou près d animaux Il ne faut pas toucher la bouteille chaude d huile aromatique et il ne faut pas percer le compartiment diffuseur d arôme avec un objet pointu ou le touche...

Reviews: