Bionaire BAC14 Instruction Manual Download Page 5

Svolgere completamente il cavo prima di
alimentare l'unità. Il circolatore d'aria ad alta
qualità è munito di un selettore dell'aria a più
velocità che consente di impostare la quantità
d'aria e la velocità desiderate. Le impostazioni
del flusso d'aria sono:
I = Bassa      II = Media      III = Alta      0 = Off
I circolatori d'aria BIONAIRE

®

possono essere

utilizzati autonomamente oppure insieme a
condizionatori per mettere in circolo l'aria
raffreddata o per aerare altre stanze. Nei mesi
estivi i circolatori d'aria portatili BIONAIRE

®

possono svolgere la funzione di un ventilatore,
sollevando l'aria fredda dal pavimento e
mettendola in circolo nell'intera stanza.
Nei mesi invernali i circolatori d'aria BIONAIRE

®

assolvono la funzione di migliorare la
distribuzione dell'aria calda in casa.

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Disinserire sempre la spina dalla presa di

corrente prima di intraprendere qualsiasi
operazione di pulizia.

•  Impedire versamenti d'acqua su o dentro

l'alloggiamento motore del ventilatore.

CONSERVAZIONE DEL VENTILATORE

È importante conservarlo in un luogo sicuro e
asciutto quando non si prevede di utilizzarlo per
diverso tempo. Coprirlo per proteggerlo dalla
polvere.
SI CONSIGLIA DI RIPORLO NELLA
CONFEZIONE ORIGINALE RICEVUTA AL
MOMENTO DELL'ACQUISTO.

GARANZIA

CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.
•  Questo prodotto è garantito per un periodo di

5 anni.

•  Nell'improbabile eventualità che si guasti,

riportarlo al punto d'acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.

•  I diritti spettanti all'acquirente in base alle

condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.

•  Holmes Products Europe si impegna a riparare

o a sostituire gratuitamente ed entro un periodo
di tempo specificato, qualsiasi parte
dell'apparecchiaturadovesse risultare
danneggiata a condizione che:
•  Holmes Products Europe sia informata 

prontamente del difetto.

•  l'apparecchiatura non sia stata modificata in

alcun modo né soggetta ad uso improprio o
a riparazione per opera di un tecnico non 
autorizzato da Holmes Products Europe.

•  Questo certificato non concede alcun diritto a

chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

•  Qualsiasi apparecchiatura riparata o sostituita

sarà sottoposta alle condizioni di questo
certificato per il tempo restante della garanzia.

QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CEE. 

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
respeitar sempre as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:-
• Utilize a ventoinha apenas para os fins

descritos no manual de instruções.

• Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio de
alimentação em água, nem vaporize com
substâncias líquidas.

• É sempre necessária a devida supervisão

quando o aparelho for utilizado por crianças
ou junto das mesmas.

• Desligue o aparelho da corrente eléctrica

sempre que não se encontre em utilização,
quando movimentar a ventoinha de um local
para outro, antes de instalar ou desmontar
peças e antes de tarefas de limpeza.

• Evite o contacto com quaisquer partes móveis.
• Não utilize o aparelho na presença de

explosivos e/ou gases inflamáveis.

• Não coloque a ventoinha ou quaisquer peças

junto de chamas, aparelhos de cozinha ou
qualquer aparelho de aquecimento.

• Não utilize qualquer aparelho com o respectivo

fio de alimentação danificado, após avaria,
queda ou danos do aparelho.

• A utilização de acessórios não recomendados

ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode
provocar situações perigosas.

• Não permita que o fio de alimentação eléctrica

fique pendurado sobre a extremidade de uma
mesa ou de um balcão ou entre em contacto
com superfícies quentes.

• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica,

pegue na ficha e retire-a da tomada de parede.
NÃO puxe o fio.

17

PORTUGUÊS

CONSIGNES D'UTILISATION

1. Placez le ventilateur sur une surface plate et

sèche.

2. Avant de brancher le cordon électrique,

vérifiez que le réglage de vitesse est en
position d'arrêt.

Avant de brancher l'unité, déroulez complètement 
le cordon électrique. Ce ventilateur de haute 
qualité est muni d'un sélecteur de circulation 
d'air à plusieurs vitesses qui vous permet de
sélectionner le volume d'air souhaité et sa vitesse.
Les réglages d'écoulement de l'air sont les suivants :
I = Bas      II = Moyen      III = Haut      0 = Arrêt
Les ventilateurs BIONAIRE

®

peuvent être

utilisés seuls ou avec un climatiseur pour faire
circuler l'air refroidi ou forcer l'air dans les
autres pièces. En été, les ventilateurs portables
BIONAIRE

®

peuvent servir de ventilateurs de sol

collectant l'air frais au niveau du sol et le faisant
circuler dans toute la pièce.
Pendant les mois d'hiver, les ventilateurs
BIONAIRE

®

peuvent être utilisés pour améliorer

la répartition de l'air chaud chez vous.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Toujours débrancher le ventilateur avant de le

nettoyer.

• Ne pas faire couler de l'eau dessus ou dans

le compartiment abritant le moteur.

RANGEMENT DU VENTILATEUR

Si vous n'utilisez pas votre ventilateur pour 
une longue période, il est important de le ranger
en sécurité dans un endroit sec. Il est aussi
important de le tenir à l'abri de la poussière.
IL EST FORTEMENT RECOMMANDE DE
METTRE L'APPAREIL DANS SON EMBALLAGE
D'ORIGINE AVANT DE LE RANGER.

GARANTIE

LA GARANTIE CONTRACTUELLE EST ACQUISE
SUR PRESENTATION DU TICKET DE CAISSE.
• Cet appareil est garanti 5 ans à partir de la

date d'achat.

• Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez

le rapporter au magasin où vous l’avez acheté
avec votre ticket de caisse et une copie de
cette garantie.

• Vos droits statutaires ne sont aucunement

affectés par cette garantie.

• La garantie engage Holmes Products Europe

à réparer ou remplacer gratuitement, toute
pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse
sous réserve que :
• Nous soyons prévenus rapidement du 

défaut de fabrication.

• L’appareil n’ait pas été altéré de quelque

manière que ce soit ou utilisé abusivement 
ou réparé par une personne autre qu’une 
personne agréée par Holmes Products 
Europe.

• Cette garantie n’étend aucun droit à toute

personne acquérant l’appareil d’occasion ou
pour un usage commercial ou communal.

• Si l’appareil est réparé ou remplacé sous

garantie, vos droits sont conservés pour la
partie restante de cette garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR RE-
SPECTER LES DIRECTIVES CEE 73/23/EEC,
89/336/EEC et 98/37/EEC.

DIESE ANLEITUNG BITTE GUT

DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN

Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind
u. a. immer folgende Sicherheitsmaßnahmen zu
treffen:
• Den Ventilator immer nur zu den in der

Betriebsanleitung angegebenen Zwecken
verwenden.

• Ventilator, Stecker oder Kabel niemals in

Wasser tauchen oder mit Flüssigkeiten
besprühen, um Elektroschocks zu verhüten.

• Wird das Gerät von Kindern bedient oder

halten sich Kinder in der Nähe auf, müssen
diese beaufsichtigt werden.

• Immer den Stecker aus der Steckdose

ziehen, wenn der Ventilator nicht benutzt oder
umgestellt wird. Ebenfalls muss der Stecker
herausgezogen werden, wenn irgendwelche
Teile ein- oder ausgebaut werden bzw. das
Gerät gereinigt wird.

• Keine beweglichen Ventilatorteile berühren.
• Gerät niemals in Gegenwart von explosiven

bzw. entflammbaren Gasen benutzen.

• Den Ventilator- oder Teile davon auch nicht in

die Nähe einer offenen Flamme, eines
Kochherdes oder anderer Heizkörper stellen.

• Elektrische Geräte nicht benutzen, wenn Kabel

oder Stecker defekt ist bzw. das Gerät nicht
richtig funktioniert, fallen gelassen oder in
irgendeiner anderen Weise beschädigt wurde.

• Die Verwendung von nicht vom Hersteller

gelieferten oder empfohlenen Zubehör kann
Gefahren in sich bergen.

• Das Kabel nicht von der Tischkante oder der

Arbeitsplatte herunterhängen oder mit heißen
Flächen in Berührung kommen lassen.

• Beim Herausziehen aus der Steckdose immer

nur am Stecker und NIEMALS AM KABEL
ziehen.

4

DEUTSCH

BAC14/19I04M1 P.qxd  11/29/04  08:18  Page 9

Summary of Contents for BAC14

Page 1: ...group com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32...

Page 2: ...I mal II st edn III velk 0 vypnuto Vzduchov ventil tory BIONAIRE lze pou vat samostatn nebo spole n s klimatiza n jednotkou pro zaji t n cirkulace chladn ho vzduchu i proud n vzduchu do dal ch m stnos...

Page 3: ...READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be taken including the following Use the fan only for purposes described in the inst...

Page 4: ...na se APENAS a utiliza o dom stica e n o a aplica es comerciais ou industriais Caso a ventoinha deixe de funcionar em primeiro lugar verifique se os fus veis disjuntor de corrente na placa de distribu...

Page 5: ...ies quentes Para desligar o aparelho da corrente el ctrica pegue na ficha e retire a da tomada de parede N O puxe o fio 17 PORTUGU S CONSIGNES D UTILISATION 1 Placez le ventilateur sur une surface pla...

Page 6: ...ingungen w hrend der restlichen Garantiedauer DIESES PRODUKT ERF LLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU DIREKTIVEN 73 23 EEC 89 336 EEC und 98 37 EEC POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cum...

Page 7: ...conjuntamente con una unidad de aire acondicionado para hacer circular el aire acondicionado o para forzar el aire hacia las otras herramientas Durante los meses de veranos los ventiladores port tiles...

Page 8: ...ekt moet u controleren of de snelheidsregelaar op Uit staat Voordat u de stekker in het stopcontact steekt moet u het netsnoer volledig uitrollen Deze hoogwaardige luchtcirculator heeft een luchtstroo...

Page 9: ...ands of voor commercieel of gemeenschappelijk gebruik heeft aangeschaft Gerepareerde of vervangen apparaten blijven de resterende tijd van de garantie onder deze voorwaarden gegarandeerd DIT PRODUCT V...

Page 10: ...a veden tippua tuulettimen moottorin kotelon p lle tai sis n TUULETTIMEN S ILYTYS Tuuletinta tulee s ilytt turvallisessa ja 9 SUOMI at hastighetskontrollen st r i av stilling Rett str mkabelen helt ut...

Page 11: ...d rs DRIFTSINSTRUKSJONER 1 Plasser viftefoten p et t rt og jevnt underlag 2 F r du setter i kontakten skal du se passe p 11 NORSK kuivassa tilassa Jos tuuletin s ilytet n osiin purettuna on suositelta...

Reviews: