Bio-Medical Research Tummy Lift Instruction Manual Download Page 20

BMR TUMMY LIFT

está indicado para mejorar la tonificación del músculo abdominal, fortalecer

los músculos abdominales y desarrollar un abdomen más firme. Su producto es adecuado
para uso por cualquier adulto sano; sin embargo, al igual que con otras formas de ejercicio,
se requiere cierto cuidado al usarlo. Siempre siga las siguientes pautas y lea el manual de
instrucciones  ante  de  su  uso.  Algunos  de  los  siguientes  puntos  son  específicos  para
usuarios de un determinado sexo.

Contraindicaciones:

No utilice la unidad si:

•  Tiene un implante electrónico (por ejemplo un marca paso cardiaco o desfibrilador - ya

que  su 

ACTIVADOR

puede  interferir  con  el  adecuado  funcionamiento  del  estimulador

implantado), o sufre de algún otro problema cardiaco.

• Tiene otra modalidad de implante abdominal. No se ha determinado la seguridad de uso

de estimuladores musculares electrónicos sobre implantes abdominales. 

• Está embarazada. La seguridad de la estimulación electrónica muscular (EMS, por sus

siglas en inglés) sobre un útero de una mujer embarazada aún no se ha establecido.    

• Sufre de cáncer. Los efectos de la estimulación electrónica en el tejido canceroso se

desconocen.

• Se encuentra bajo supervisión médica por una disfunción cognitiva ya que posiblemente

no pueda cumplir con las instrucciones de seguridad.    

• El 

ACTIVADOR

está muy cerca (p. ej. 1 yarda) de un equipo terapéutico de onda corta o

microonda o si se encuentra conectado a un equipo quirúrgico de alta frecuencia (p. ej.
diatermia)  porque  existe  riesgo  de  mal  funcionamiento  del  dispositivo  debido  a  la
interferencia electrónica.    

• Usar  el  dispositivo  requiere  su  colocación  sobre  áreas  en  las  que  se  administran

medicamentos  (a  corto  o  largo  plazo)  por  medio  de  inyección  (p.  ej.,  tratamientos
hormonales). 

Advertencias:

• Se desconocen los efectos a largo plazo de la estimulación electrónica crónica.
•  La  unidad  no  debe  usarse  al  dormir  ya  que  de  esa  forma  no  podrá  reaccionar  a  la

información sobre seguridad.

Espere antes de usar el producto 

BMR TUMMY LIFT

hasta que:

• Hayan pasado al menos 6 semanas después del nacimiento de su bebé. Deberá consultar

con su médico antes de usarlo.

• Al menos 3 meses después de una cesárea. Deberá consultar con su médico antes de usarlo.
• Un mes luego de la colocación de un dispositivo anticonceptivo DIU (p.j. espiral). Deberá

consultar con su médico antes de usarlo. 

• La finalización de los días fuertes de su periodo menstrual ya que no se recomienda un

ejercicio abdominal vigoroso durante dichos días.

Al colocar las GelPads™ y el cinturón, siempre recuerde lo siguiente:

• Coloque las GelPads y el cinturón ÚNICAMENTE sobre su abdomen según se indica en

este manual.

• No coloque las GelPads o el cinturón delante o a las costados del cuello, a ambos lados

del corazón (es decir, una GelPad delante del pecho y otra en la espalda), en la zona
genital o sobre la cabeza porque existe el riesgo de estimular músculos u órganos no
adecuados.     

• La aplicación de GelPads cerca del tórax puede aumentar el riesgo de fibrilación cardiaca.
• Evite las cicatrices recientes, los cortes o las inflamaciones cutáneas, las áreas infectadas

o propensas al acné, la trombosis u otros problemas vasculares (p. ej. várices) o las
partes del cuerpo en las cuales la sensibilidad sea limitada. 

• Evite áreas de lesiones o con movimiento limitado (tal como, fracturas o torceduras). 
• Evite colocar las GelPads sobre implantes metálicos. 

Precauciones:

• Se deben tomar precauciones para los pacientes con posible epilepsia o con epilepsia

diagnosticada.

contraindicaciones, advertencias y precauciones

• Se deben tomar precauciones en los siguientes casos:

- Cuando existe una tendencia a sangrar internamente luego de una lesión o fractura.
- Luego de procesos quirúrgicos recientes en los que la estimulación pueda interrumpir

el proceso de curación

- Sobre las áreas de la piel que no tienen sensibilidad normal.

• Su producto 

BMR

no está destinado a uso médico, para el tratamiento de alguna afección

médica o para cambios físicos permanentes. 

Obtenga el permiso de su médico antes de utilizar el producto si:

• Desea usar su producto y tiene algún problema de espalda. También debería asegurarse

de que la intensidad se mantenga baja.

• Tiene una enfermedad o lesión grave que no se menciona en esta guía.
• Se ha sometido a un procedimiento quirúrgico en forma reciente.
• Usa insulina para la diabetes.
• Quiere usarlo en un niño pequeño.
• Sufre de problemas en músculos o articulaciones.

Reacciones adversas:

•  Se  han  reportado  irritaciones  de  piel  y  quemaduras  con  el  uso  de  estimuladores

musculares potenciados.

• En raras ocasiones, los usuarios por primera vez del EMS han informado sentir mareos o

desmayos. Le recomendamos que utilice el producto mientras esté sentado hasta que se
acostumbre a la sensación. 

Para volver a colocar las GelPads durante una sesión:

• Siempre pause el programa que esté ejecutándose, desajuste el cinturón y luego vuelva a

ajustarlo por detrás de su espalda luego de haber ajustado las posiciones de las GelPads.

Luego de un ejercicio o esfuerzo agotador:

• Siempre use una intensidad menor para evitar la fatiga muscular.

 Contáctese con 

BMR

o un distribuidor autorizado si:

• Su producto no funciona correctamente. Mientras tanto no la use.
• Siente irritación, reacciones cutáneas, hipersensibilidad u otra reacción adversa. Sin embargo,

debe observar que cierto enrojecimiento de la piel debajo del cinturón es normal durante
y por un periodo corto después de la sesión de ejercicio.  

Nota:

• Un tratamiento efectivo no debe provocar molestias excesivas.

Importante:

• Para los usuarios por primera vez, la estimulación muscular puede ser una sensación extraña.

Recomendamos que empiece con una posición sentada con una intensidad de estimulación
baja para familiarizarse con la sensación antes de progresar a intensidades mayores.   

• Mantenga su 

ACTIVADOR

fuera del alcance de los niños.

• Los pernos y las GelPads no deben estar conectados a otros objetos. 
• No use su 

ACTIVADOR

al mismo tiempo que otro dispositivo que transfiera corriente eléctrica

a su cuerpo (p. ej. otro estimulador muscular).    

• No toque las GelPads o los pernos de metal mientras el 

ACTIVADOR

esté encendida.

• No use mientras conduce, opera alguna máquina o anda en bicicleta.
• El cinturón es para uso por una sola persona.
• Deje de usar la unidad si siente mareado o se desmaya. Consulte a su médico si esto sucede.
• No se sobrepase al usar la estimulación muscular. Cualquier tipo de ejercicio debe estar a

un nivel que sea cómodo para usted.    

• No use su unidad si tiene una perforación en el ombligo. Quite el anillo antes de iniciar la

sesión.

• 

BMR

no aceptará responsabilidad alguna si no se siguieran las pautas e instrucciones que

se indican con esta unidad. 

• Aunque este dispositivo cumple con los requisitos de EMC pertinentes, este aparato puede

interferir con otro equipo más sensible. Si esto ocurre, cámbielo de lugar o apáguelo.

Nota: Si tiene alguna duda sobre cómo usar su producto 

BMR

por cualquier razón, consulte

a su médico antes de usarlo.

2

3

Español

BMR Tummy Lift IM Rev 2_USA  21/03/2011  11:02  Page 39

Summary of Contents for Tummy Lift

Page 1: ...cal Research Ltd All Rights Reserved Part No 2400 0331 Rev 2 Date of Issue 2 11 1 877 518 2323 ask bmrbeautyseries com SDI Inc A division of Bio Medical Research Ltd PO Box 5179 Hoboken NJ 07030 MODE...

Page 2: ...ion should be used in the following When there is a tendency to bleed internally following an injury or fracture Following recent surgical procedures when electronic stimulation may disrupt the healin...

Page 3: ...ed around your waist under your clothes during use It fits waist sizes 24 47 The belt has a pocket for holding the ACTIVATOR during use 2 Unit Connector This connects the belt to the ACTIVATOR sold se...

Page 4: ...rogram Button P Press this button to select the toning program you wish to use There are 10 programs in total which are explained later in this manual page 10 5 Information Button i Press this button...

Page 5: ...strong but comfortable contraction This will vary from person to person You should try to reach an intensity level of 15 or higher in your first session The increasing intensity level is displayed on...

Page 6: ...estyle Improve your diet and try to increase the amount of exercise you do 4 BMR TUMMY LIFT has 10 toning programs which are listed in the table below There are 8 core programs and 2 bonus programs Pr...

Page 7: ...past 3 months consult your doctor for approval before using the belt The stimulation is uncomfortable How can I improve this Make sure the GelPads are positioned correctly and that they are pressed fi...

Page 8: ...e display is on but there is no signal The battery symbol is flashing The symbol has appeared on the display Unpleasant feeling beneath the GelPads The contractions are very weak even when the trainin...

Page 9: ...82 Nylon 18 Elastane Hook Loop 100 Nylon Foam 100 Polyurethane Caring for your ACTIVATOR Your ACTIVATOR should not be allowed to get wet or be left in excessive sunlight It may be cleaned regularly u...

Page 10: ...uct failures not covered This Limited Warranty covers defects in manufacture that arise from correct use of the Product per the product manual and instructions It does not cover damage caused by abuse...

Page 11: ...ture la suite d une intervention chirurgicale lorsque l lectrostimulation pourrait interrompre le processus de gu rison sur les zones o la peau manque de sensation Votre produit n est pas destin des f...

Page 12: ...ille de 24 47 po Elle est galement munie d une poche dans laquelle vous pouvez ins rer l ACTIVEUR durant vos s ances d exercice 2 Raccord Ce raccord permet de brancher l ACTIVEUR la ceinture de tonifi...

Page 13: ...0 5 Touche d information i Appuyez sur cette touche pour conna tre les informations relatives votre s ance d entra nement telles que l intensit maximale de votre s ance en cours ou celle de votre s an...

Page 14: ...s muscles Choisissez toujours une intensit avec laquelle vous ressentez une forte contraction des muscles mais confortable Ce niveau d intensit varie toujours d une personne l autre Vous devriez attei...

Page 15: ...votre r gime alimentaire et augmentez la quantit d exercice que vous faites 4 Votre appareil BMR LIFT ABDOS compte 10 programmes de tonification d crits dans le tableau ci dessous Il y a 8 programmes...

Page 16: ...corriger cette situation Assurez vous que les GelPads sont positionn es correctement et qu elles sont press es fermement contre la peau voir pages 7 et 8 Si n cessaire teignez votre ACTIVEUR et repos...

Page 17: ...elPads ne recouvrent pas les rivets en m tal Message d erreur Solution Recharger la pile Recharger la pile Recharger la pile S assurer que la ceinture est correctement branch s l ACTIVEUR Appuyer ferm...

Page 18: ...aisser que votre ACTIVEUR se mouille ou qu il soit expos la lumi re du soleil de mani re excessive Il peut tre nettoy r guli rement l aide d un linge doux peine humide et savonneux Ne laissez pas que...

Page 19: ...correcte de ce Produit en suivant les directives indiqu es dans son mode d emploi Elle ne couvre pas les dommages caus s par l abus le mauvais usage les accidents les modifications ou les r parations...

Page 20: ...nes para los pacientes con posible epilepsia o con epilepsia diagnosticada contraindicaciones advertencias y precauciones Se deben tomar precauciones en los siguientes casos Cuando existe una tendenci...

Page 21: ...ajusta el tama o de 24 47 El cintur n tiene un bolsillo en el que puede guardar el ACTIVADOR durante el uso 2 Conector del ACTIVADOR Conecta el ACTIVADOR al cintur n de tonificaci n Aseg rese que el...

Page 22: ...ograma que desee utilizar Existen 10 programas en total que se explican m s adelante en este manual p gina 10 5 Bot n de informaci n i Pulse este bot n para ver la informaci n sobre la sesi n como la...

Page 23: ...tar la intensidad Fig c hasta que sienta los m sculos contraerse Elija siempre un nivel de intensidad en el que sienta una contracci n fuerte pero c moda Este nivel var a de una persona a otra Debe in...

Page 24: ...estimulaci n nunca debe ser inc moda 3 Utilice el producto como parte de un estilo de vida saludable Mejore su dieta e intente aumentar la cantidad de ejercicio que realiza 4 El producto tiene 10 pro...

Page 25: ...r de BMR m s pr ximo en bmrbeautyseries com o llamando al tel fono de atenci n al cliente de BMR Espa ol funciones adicionales de la unidad Bot n de informaci n i Pulse el bot n de informaci n en cual...

Page 26: ...la bater a Recargue la bater a Aseg rese de que el cintur n y el ACTIVADOR est n conectados correctamente Presione firmemente los GelPads contra la piel Retire las cubiertas de los GelPads Visite la p...

Page 27: ...en el ACTIVADOR Su interpretaci n es la siguiente El ACTIVADOR y el 0cintur n son productos fabricados por Bio Medical Research Ltd Parkmore Business Park West Galway Irlanda El ACTIVADOR necesita 1...

Page 28: ...arant a Limitada cubre los defectos de fabricaci n que surjan del uso correcto del Producto seg n el manual y las instrucciones del producto No cubre los da os ocasionados por el abuso uso indebido in...

Page 29: ...3 4 plan de 30 d as Semana D a 1 D a 2 D a 3 D a 4 D a 5 D a 6 D a 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 30: ...7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Reviews: