background image

16

Миксер с чашей НМ155B

Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым

использованием, чтобы ознакомиться с работой нового
прибора. 

Пожалуйста, сохраните инструкцию для

дальнейших справок.

ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

Во время эксплуатации прибора всегда

соблюдайте следующие меры предосторожности:

X

 Перед первым использованием проверьте,

соответствует ли напряжение, указанное на
приборе, напряжению электрической сети в
Вашем доме.

X

 

Используйте прибор только в целях,

предусмотренных данной инструкцией.

X

Используйте только приспособления, входящие в комплект
прибора.

X

Во избежание поражения электрическим током 

не

погружайте прибор, вилку или электрический
шнур в воду или другие жидкости. 

Ставьте прибор в

такие места, где он не может упасть в воду или другие
жидкости. При попадании воды на прибор, немедленно
отключите его от  сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим
в воду. Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.

X

Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра
взрослых.

X

Если штепсельная вилка прибора не совпадает по
конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за
помощью к специалисту.

X

Применение различных переходников может
привести к порче прибора и прекращению
гарантийных обязательств.

X

Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания.

X

Во избежание перегрузки электрической сети не
подключайте другой прибор высокой мощности к той же
сети, к которой подключен ваш прибор.

X

Отсоединяйте прибор от сети перед
перемещением с одного места на другое и перед
чисткой и хранением.

X

Никогда не тяните за шнур при отключении прибора от
сети; возьмитесь за штепсельную вилку и выньте ее из
розетки.

X

Не допускайте соприкосновения шнура или самого
прибора с нагретыми поверхностями.

X

Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог
случайно задеть шнур и опрокинуть прибор.

X

Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим
шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь
отремонтировать прибор самостоятельно. Замена
электрического шнура и штепсельной вилки должна
производиться только в уполномоченном сервисном центре.

X

Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;
неправильная сборка может привести к поражению

Summary of Contents for HM-155B

Page 1: ...Mixer with a bowl Instruction Manual ...

Page 2: ...A B ...

Page 3: ...3 ENGLISH FRANÇAIS РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ENGLISH 4 FRANÇAIS 10 РУССКИЙ 16 УКРАЇНСЬКА 22 ...

Page 4: ...ation of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate any other high voltage equipment on the same circuit X Always unplug before moving the appliance from one place to another cleaning and storing X Never pull the cord to disconnect the appliance instead grasp the plug and pull it to disconnect X Do not allow the cord or the machine itself to...

Page 5: ...ent temperature exceeds 00 C 350 C X Duration of continuous operation of the appliance Blending whisks not more than 20 minutes of operation and 5 10 minutes break Dough kneading attachments not more than 10 minutes of operation and 5 10 minutes break Turbo regime not more than 1 minute of continuous operation DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Picture A 1 Housing 2 Speed control 3 Attachments automatic...

Page 6: ...desired setting to start operation of the machine Always start operating the machine at the lowest speed gradually increasing the speed 7 At the end of the operation set the speed selector 2 to 0 position and switch the unit off the power supply 8 Remove excessive products from attachments by a plastic or wooden scapula 9 Push the button of automatic ejection of attachments 3 to take them out of t...

Page 7: ...S X To achieve homogeneous mass move the whisks inside the bowl along its perimeter If it is necessary to clean the bowl in which you prepare food from remnants of non mixed products stop the appli ance and remove remnants of products from the walls of the bowl with a scoop After that continue operating the mixer according to the selected re gime X It is recommended to use beating whisks 5 to prep...

Page 8: ...terials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper can be disposed of with normal paper waste AFTER SALES SERVICE If your appliance does not operate at all or operates poorly call an authorized service center for help or repairs The warranty does not cover the fol lowing X Non observance of the above safety mea sures and operation instructions X Commercial use use outsid...

Page 9: ...ty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Wembley 1 Beresford Avenue Vitabiotics House Made in PRC for Binatone Industries Ltd Great Britain ...

Page 10: ...de l appareil ne coïncide pas avec votre prise selon sa structure consultez auprès de l expert X L utilisation de différents raccords peut conduire à une panne de l appareil et la cessation des garanties X Ne pas laisser l appareil branché sur le réseau sans surveil lance X Pour éviter la surcharge du réseau électrique ne pas brancher un autre appareil de haute puissance au même réseau que votre a...

Page 11: ...que X Ne faites pas beaucoup de vos efforts pour monter et démonter l appareil X Ne branchez pas le batteur électrique qu après l assemblage complet Avant l usage assurez vous toujours que l appareil est assemblé correctement X N utilisez pas l appareil si la température d air est au dessous de 00 C et au dessus de 350 C X Temps de fonctionnement de l appareil sans arrêt Manche à fouetter 20 minut...

Page 12: ... brancher l appareil assurez vous que les deux manches sont fixées correctement 6 Connectez l appareil au réseau et fixez le régulateur de vitesse 2 à la position voulue avant le début de fonctionnement de l appareil Commencez toujours par la vitesse minimale en augmentant les tours graduellement 7 Après la fin d utilisation de l appareil mettez le régulateur de la vitesse 2 dans la position 0 et ...

Page 13: ...seau électrique avant le nettoyage 2 Essuyez le corps 1 le support 8 du batteur électrique et le câble du réseau 15 par un torchon humide ensuite par un torchon sec 3 Lavez les manches 5 6 et le bol en plastique 9 à l eau chaude au savon et faites sécher Les manches et le bol en plastique peuvent être lavées dans une machine à laver la vaisselle Note ne jamais plonger le corps de l appareil 1 et l...

Page 14: ...re les oeufs Pour préparer la pâte coulante et les mélanges Pour travailler la beurre avec le sucre préparer la pâte des petits fours les mélanges pour les gâteaux et les glaçages Pour préparer des mélanges légers et mousseux la crème fouettée battre le blanc d oeuf etc X Les manches à travailler la pâte 6 sont destinées à travailler la pâte de consistance moyenne La pâte très épaisse doit être tr...

Page 15: ...s suivants X Non respect des mesures de sécurité susmentionnées et des règles d exploitation X Utilisation commerciale utilisation dépassant les besoins per sonnels ménagers X Connexion au réseau à une tension différente de celle indiquée sur l appareil X Mauvais maintien pénétration des liquides de la poussière des insectes et d autres corps étrangers à l intérieur de l appareil X Effort excessif...

Page 16: ...мотра взрослых X Если штепсельная вилка прибора не совпадает по конструкции с Вашей розеткой обратитесь за помощью к специалисту X Применение различных переходников может привести к порче прибора и прекращению гарантийных обязательств X Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания X Во избежание перегрузки электрической сети не подключайте другой прибор высокой мощности к той же сети к кото...

Page 17: ...центре ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ X Избегайте контакта с подвижными частями прибора X Никогда не пытайтесь снять насадки во время работы прибора Сначала выключите прибор X Всегда устанавливайте насадки для взбивания в строго определенные для них установочные места X Никогда не размешивайте краски или растворители с помощью миксера X При сборке и разборке не применяйте излишних усилий внимательн...

Page 18: ...которые вы хотите использовать 2 Перед тем как установить насадки проверьте что регулятор скорости 2 установлен в позицию 0 и сетевой шнур 15 отсоединен от электрической сети 3 Венчики для взбивания 5 Вы можете устанавливать в произвольном порядке Установите их в отверстия для фиксации насадок 10 и 11 до щелчка 4 Насадки для замешивания теста 6 могут быть установлены только следующим образом насад...

Page 19: ...подставку Отпустите кнопку 14 X Убедитесь что миксер плотно закреплен на подставке и все крепления надежно зафиксированы 4 Для того чтобы снять чашу с подставки в процессе работы с прибором не снимая миксера с подставки нажмите на кнопку фиксации 14 и удерживая ее приподнимите миксер как указано на рисунке 1 Отпустите кнопку 14 Миксер зафиксируется в верхнем положении Чтобы вернуть миксер в прежне...

Page 20: ...я соусов пудингов теста для булочек и оладьев Для смешивания жидких и сухих ингредиентов взбивания яиц Для приготовления жидкого теста и смесей Для смешивания масла с сахаром приготовления теста для печенья смесей для пирожных и глазурей Для приготовления легких пенистых смесей взбитых сливок взбивания белков и т п X Насадки для замешивания теста 6 следует применять для теста средней консистенции ...

Page 21: ...ировать вместе с бумажными отходами ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Если Ваш прибор не работает или работает плохо обратитесь в уполномоченный сервисный центр за консультацией или ремонтом Гарантия не распространяется в следующих случаях X При несоблюдении описанных выше мер безопасности и инструкции по эксплуатации X При использовании в коммерческих целях использование выходящее за рамки личных бытов...

Page 22: ...струкцією з Вашою розеткою зверніться по допомогу до фахівця X Застосування різних перехідників може призвести до псування приладу та припинення гарантійних зобов язань X Не залишайте ввімкнений у мережу прилад без нагляду X Щоб уникнути перевантаження електричної мережі не вмикайте інший прилад високої потужності до тієї ж мережі до якої ввімкнено Ваш прилад X Вимикайте прилад з мережі перед пере...

Page 23: ...ення X Ніколи не розмішуйте фарби або розчинники за допомогою міксера X При складанні та розбиранні не прикладайте зайвих зусиль уважно прочитайте цю інструкцію X Включайте міксер тільки після повного складання Перед використанням приладу завжди перевіряйте чи правильно він зібраний X Не використовуйте прилад при температурі навколишнього повітря нижче 00 С та вище 35 0 С X Час безперервної роботи...

Page 24: ...отвір 10 Насадки встановлюються до щиглика 5 Перед включенням приладу переконайтеся що обидві насадки встановлені правильно 6 Підключіть прилад до електричної мережі й встановіть регулятор швидкості 2 на бажану позицію для початку роботи приладу Завжди починайте роботу з мінімальної швидкості поступово збільшуючи обороти 7 По закінченні використання приладу встановіть регулятор швидкості 2 у полож...

Page 25: ...сації 5 Для одержання однорідної маси час від часу повертайте чашу під час роботи приладу 9 ÄÎÃËßÄ ÒÀ ÈÙÅÍÍß 1 Завжди від єднуйте прилад від електричної мережі перед чищенням 2 Протріть корпус 1 і мережний шнур приладу вологою тканиною і витріть його насухо 3 Промийте насадки 5 6 у теплій воді з милом і висушіть їх Насадки можна мити в посудомийочній машині Ïðèì òêà í êîëè íå çàíóðþéòå êîðïóñ ïðèë...

Page 26: ... 1 і 2 швидкісні режими X Ви можете змінювати швидкість роботи міксера в процесі використання X Турбо режим Кнопка турбо режима 4 надає додаткову можливість збільшення швидкості роботи протягом коротких проміжків часу Ця функція може бути активізована на кожній з п яти швидкостей Для цього потрібно натиснути кнопку 4 і утримувати неї в такому положенні Час безперервної роботи міксера в режимі турб...

Page 27: ...зусиль під час експлуатації приладу або ушкодженнях іншого роду механічних ушкоджень у результаті неправильної експлуатації удару або падіння приладу X При несанкціонованому ремонті або заміні частин приладу здійснених не уповноваженою на це особою або сервісним центром X При нещасних випадках наприклад удар блискавки затоплення пожежа й за інших форс мажорних обставин Характеристики можуть бути з...

Page 28: ...28 ...

Reviews: