background image

13

FRANÇAIS

7. Mettez le commutateur de modes de fonctionnement 

(3)

 en

position voulue. Pour le chauffage de billes – «1». Dans 13 min
environ les billes seront chaudes.  Ensuite, sélectionnez le mode
«2» ou «3» pour le maintien de température.

8. Mettez les pieds dans la cuvette et massez-les par les billes

céramiques chauffées.

9. Après le massage, mettez le commutateur 

(3)

 en position «0»

et suivez les indications du chapitre «Entretien et nettoyage».

Descriptif des modes de fonctionnement de

l’appareil

1)  

chauffage

Le massage par les billes céramiques chauffées enlève  la ten-

sion musculaire et améliore la circulation de sang dans les
pieds et les jambes, en maintenant la longue et agréable sen-
sation de chaleur.  Les billes céramiques chauffées massent les
pieds effectivement.

2)

Maintien de température élevée

3)

Maintien de température moyenne

Maintien de température

Cette fonction assure le maintien de température des billes

céramiques pendant toute la procédure  (15-20 minutes).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Avant de procéder au nettoyage,
débranchez l’appareil et retirez la fiche de la
prise de courant.
2. Evacuez les billes de l’appareil de massage.
3. Essuyez soigneusement toutes les surfaces
à l’aide d’un tissu humide avec un détergent.
4. Laissez sécher l’appareil complètement et

rangez-le dans un endroit sec.

5. Pour le stockage, enroulez le cordon 

(11)

 autour du support

au fond de la cuvette.

6. Pour le nettoyage efficace il faut enlever régulièrement le

couvercle de la section 

(12)

 au fond de baignoire et épousseter

le poudre des balles de la céramique.

CONSEILS UTILES

Vous pouvez mettre les billes céramiques

chaudes dans un sac en tissu, pour masser et
chauffer  le cou, les reins, les hanches, les articula-
tions.

Summary of Contents for FM-320

Page 1: ...Foot Beads Massager Instruction Manual FM 320...

Page 2: ...Foot Beads Massager FM 320 A B...

Page 3: ...3 ENGLISH FRAN AIS ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22...

Page 4: ...adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate any other high voltage equipment o...

Page 5: ...ssager should be switched off and allowed to cool to room temperature X It is not advisable to use the massager if you have phlebitis varicose veins severe leg edema burns or open wounds diseases of t...

Page 6: ...th or removing them 7 Move the mode switch 3 to the desired position For heating 1 Beads will be heated in about 13 minutes Then select mode 2 or 3 to maintain temperature 8 Place your feet in the bat...

Page 7: ...e should be disposed of in accor dance with waste disposal regulations in your coun try and with the least damage to the environment Only ecologically safe materials are used in the packaging of our p...

Page 8: ...ommercial purposes application of the product beyond personal daily living needs X Connection to a grid with a voltage which differs from that indicated on the appliance X Unauthorized repair or repla...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...m le de l appareil ne co ncide pas avec votre prise selon sa structure consultez aupr s de l expert X X X X X L utilisation de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessatio...

Page 11: ...X Pour viter l incendie ou l lectrocution ne retirez pas les couvercles destin s l entretien des appareils lectriques Il n existe l int rieur de l appareil lectrique aucune pi ce demandant l entretien...

Page 12: ...tion pour le nettoyage AVANT L UTILISATION Enlevez de l appareil tous les mat riaux d emballage et nettoyez le comme indiqu dans cette notice d utilisation NOTICE D UTILISATION Attention l appareil fo...

Page 13: ...effectivement 2 Maintien de temp rature lev e 3 Maintien de temp rature moyenne Maintien de temp rature Cette fonction assure le maintien de temp rature des billes c ramiques pendant toute la proc du...

Page 14: ...otre centre de ser vice Garantie ne couvre pas l emballage pi ces de rechange et accessoires couteaux fouets etc d g ts m caniques et usure naturel d g ts r sultant de surcharge op ration inappropri e...

Page 15: ...pr alable Le d lai de garantie et autres pieces sont indiqu s dans le ticket de garanti joint l appareil Dur e de service 3 ans du jour d acquisition Fabricant Binatone Industries Ltd Great Britain Vi...

Page 16: ...16 FBM 320 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X X X X X X X X 20 20 X X X...

Page 18: ...18 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 9 B 10 11 12 1 2 3 3 0 4 5 6 7 3...

Page 19: ...19 1 13 2 3 8 9 3 0 1 2 3 15 20 1 2 3 4 5 11 10 6 12...

Page 20: ...20 X X X X...

Page 21: ...21 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 22: ...22 FBM 320 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X X X X X X X X 20 20 X X X...

Page 24: ...24 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX 9 B 10 11 12 1 2 3 3 0 4 5 6 7 3 1 13 2 3 8...

Page 25: ...25 9 3 0 1 2 3 15 20 1 2 3 4 5 11 6 12...

Page 26: ...26 X X X X...

Page 27: ...27 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 28: ...28...

Reviews: