Bimar VT312 Instruction Booklet Download Page 20

20/36 

 

 
 
 
 
 

mit der beiliegenden Schraube (12). 

Lösen  Sie  die  Überwurfmuttern:  Lüfterbefestigung  (2)  und  hinteren  Gitter  (3) 
auf der Motorwelle falls er vorher eingestellt. 

2)

 

Ordnen  Sie  das  hintere  Schutzgitter  (4)  so  auf  dem 

Motorgehäuse  an, so dass der Griff (13) wird  am oberen (als 

Zahl)  dass  sich  die  Stifte  in  den  zugehörigen  Löchern 
befinden,  und  befestigen  Sie  es  mit  dem  hierfür 

vorgesehenen Arretierring (3). 

3)

 

Bringen  Sie  das  Flügelrad  (10)  so  auf  der  Motorwelle  (5)  an, 
dass  sich  der  Keil  im  Langloch  befindet.  Blockieren  Sie  das 

Flügelrad,  indem  Sie  den  Arretierring  (2)  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn fest anziehen.  

4)

 

Setzen  Sie  das  vordere  Schutzgitter  (1)  auf  das  hintere 
Schutzgitter (4) und befestigen Sie es mit den Klammern. Aus 

Sicherheitsgründen müssen die Schutzgitter mit der Schraube 

und  Mutter  in  den  Löchern  (11)  auf  dem  Rand  der 
Schutzgitter  gesichert  werden  (die  Löcher  für  die  Schraube 

müssen sich unten befinden). 

 

 

GEBRAUCH 
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 

Ventilation:  Wählen  Sie  die  gewünschte  Geschwindigkeit  mit  dem  hierfür 

vorgesehenen Wahlschalter (9).  

1  –  Langsamste  Geschwindigkeit    2  –  Mittlere  Geschwindigkeit    3  –  Maximale 
Geschwindigkeit  

Drücken Sie zum Ausschalten des Ventilators die Taste “0”, drehen und anschließend 

das Netzkabel ziehen. 
Waagrechte 

Schwenkbewegung 

(rechts-links): 

Zum 

Aktivieren 

der 

Schwenkbewegung müssen Sie die Taste (6) auf dem Motorgehäuse drücken.  Wenn 

Sie  die  Bewegung  stoppen  wollen,  damit  der  Ventilator  in  einer  festen  Position 

verbleibt, müssen Sie die Taste herausziehen. 
Senkrechte Neigung (oben-unten): Neigen Sie das Motorgehäuse mit den Händen in 

die  gewünschte  Richtung.  Die  Raststellungen  des  Ventilators  erkennen  Sie  am 

"Klicken". 
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen 

REINIGUNG UND PFLEGE 

Achtung:  ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der  Netzsteckdose,  bevor  Sie  das  Gerät 

reinigen. 

 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  ein  weiches,  leicht  feuchtes  Tuch.  Verwenden  Sie 

keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. 

 

 Kein  Teil  des  Ventilators  darf  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten  eingetaucht 
werden:  Sollte  dies  geschehen,  keinesfalls  die  Hand  in  die  Flüssigkeit  tauchen, 

sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Trocknen Sie das 

Summary of Contents for VT312

Page 1: ...ION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE DA TAVOLO TABLE FAN TISCHVENTILATOR VENTILATEUR DE TABLE VENTILADOR DE MESA type VT312 VT312 1 mod WLTF 1203...

Page 2: ...al presente manuale per maggiori dettagli si consiglia di collegarsi al sito www bimaritaly it per consultare il manuale aggiornato on line AVVERTENZE GENERALI Questoapparecchio destinatosoloall impi...

Page 3: ...arecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini Attenzione quando si utilizzano apparecchi elettrici occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischidii...

Page 4: ...nte Non lasciare l apparecchio esposto agli agenti atmosferici sole pioggia ecc Nontoccarel apparecchioconmaniopiedibagnati Nontirareilcavoperspostarel apparecchio Non tirare il cavo d alimentazione o...

Page 5: ...dano a quelli della rete elettrica In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dell apparecchio far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato il qua...

Page 6: ...da prevenire ogni rischio Attenzione il ventilatore pu essere utilizzato solo se completamente e correttamente assemblato cio completo di base e di griglia di protezione Attenzione prima di assemblare...

Page 7: ...re il pulsante Inclinazione verticale alto basso si regola impugnando il corpo motore e dirigendolo nella direzione desiderata Per spegnere il ventilatore premere il tasto 0 e togliere la spina dalla...

Page 8: ...In alternativa alla gestione autonoma possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i...

Page 9: ...ay be updated slightly from those described in this manual for further details please consult the updated on line manual at www bimaritaly it GENERAL NOTICES Thisdeviceisintendedforhomeuseonly toventi...

Page 10: ...on Theappliancemustbekeptoutofchildren sreach Attention when using electric appliances the basic safety precautions must always be observed to avoid risks of fire electricshocksandphysicalinjury Donot...

Page 11: ...toavoidriskoffire sinceafireriskexistsifthe applainceiscoveredorpositionedincorrectly Ensurethatthefanisswitchedofffromthesupplymainsbefore removingtheguard INSTALLATION After removing the packing mat...

Page 12: ...mist or dust in atmospheric conditions when after ignition the combustion is spread in the air Make sure that the electric cord is not touching rough hot or moving surfaces and not twisted or wrapped...

Page 13: ...motor shaft 5 so that the slot matches the spline Lock using the ring nut 2 turning it counter clockwise to tighten 5 Couple the front grille 1 to the rear one 4 locking it with the closing hooks For...

Page 14: ...noperative by cutting the power cord after making sure you have disconnected the plug from the socket and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them such as the blade DISP...

Page 15: ...d Wartung k nnen geringf gig von diesem Handbuch abweichen f r weitere Details gehen Sie bitte auf die Webseite www bimaritaly it und konsultieren Sie das aktualisierte Online Handbuch ALLGEMEINE HINW...

Page 16: ...endeReinigungs und Wartungsarbeiten d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrtwerden Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Achtung Beim Umgang mit Elektroger ten imm...

Page 17: ...von einem entsprechend qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden damit jegliche Risiken ausgeschlossenwerdenk nnen Vergewissern Sie sich dass der Wandventilator nicht mit Wasser oder anderen Fl ssi...

Page 18: ...des Ger tes von diesem entfernt werden Bevor Sie das Ger t an die Steckdose anschlie en kontrollieren Sie dass die auf dem Typenschild angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung bereinstimmen Sol...

Page 19: ...as Ger t abgedeckt oder nicht ordnungsgem positioniert ist MONTAGE Vor jedem Einsatz berpr fen ob das Ger t in gutem Zustand ist das elektrische Kabel ist nicht besch digt wenn das Netzkabel besch dig...

Page 20: ...schwindigkeit mit dem hierf r vorgesehenen Wahlschalter 9 1 Langsamste Geschwindigkeit 2 Mittlere Geschwindigkeit 3 Maximale Geschwindigkeit Dr cken Sie zum Ausschalten des Ventilators die Taste 0 dre...

Page 21: ...eist das Symbol der durchgestrichenen M lltonne auf dem Ger t oder seiner Verpackung darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abf llen gesammelt werden muss Aus di...

Page 22: ...rt la pr sente notice pour des informations compl mentaires nous vous conseillons de vous connecter au site www bimaritaly it pour consulter les mises jour des instructions en ligne AVERTISSEMENTS G N...

Page 23: ...appareil unetemp ratureambiantesup rieure 40 C Ceproduit nepeut treutilis pardesenfantsdemoinsde8ans ou par des personnes poss dant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites sans exp r...

Page 24: ...posezpasl appareilauxagentsatmosph riques soleil pluie etc Netouchezpasl appareilaveclesmainsoulespiedsmouill s Netirezpassurlec blepourd placerl appareil Ne tirez pas sur le c ble d alimentation ou s...

Page 25: ...l int grit de l appareil en cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous un personnel professionnellement qualifi Ne laissez pas les l ments d emballage sachets en plastique polystyr ne expans clo...

Page 26: ...ur brouillard ou poussi re en conditions atmosph riques o apr s l allumage la combustion se propage dans l air La surface d appui doit tre stable horizontale car l appareil pourrait basculer et lisse...

Page 27: ...les trous correspondants bloquer au moyen de la bague 3 4 Introduire le rotor du ventilateur 10 sur l arbre moteur 5 de fa on ce que la fente s accouple avec la clavette Bloquer en vissant la bague 2...

Page 28: ...umidit nous recommandons d utiliser son emballage original Si l on d cide de ne plus utiliser l appareil il est recommand de le rendre inop rant en coupant le c ble d alimentation s assurer au pr alab...

Page 29: ...www bimaritaly it para consultar el manual actualizado on line ADVERTENCIAS GENERALES Este aparato est destinado exclusivamente al uso dom stico para la ventilaci n de ambientes no lo utilice paraotra...

Page 30: ...queelventiladorfuncionacorrectamente denoseras apagarelaparatoyhacerlorevisarporpersonalprofesionalcalificado Nodesplazarelaparatomientrasest funcionando Sielaparatonoest enfunci n sacarlaclavijadelat...

Page 31: ...no utilizarlo y acudir a personal profesional calificado Los elementos de embalaje bolsas de pl stico poliestireno expandido clavos etc no se deben dejar al alcance de los ni os ya que son fuentes po...

Page 32: ...oyo tiene que ser estable no inclinada ya que el aparato podr a volcarse y lisa ENSAMBLAJE Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado que el cable el ctrico no se encuentre...

Page 33: ...s teclas correspondientes 9 1 Velocidad m nima 2 Velocidad intermedia 3 Velocidad m xima Para apagar el ventilador pulsar el bot n 0 y sucesivamente desenchufar la clavija de la toma de corriente Osci...

Page 34: ...arado del resto de residuos al final de su vida til El usuario por tanto deber entregar el aparato a un centro autorizado de reciclado de equipos el ctricos y electr nicos Como alternativa en lugar de...

Page 35: ...ores de funcionamiento SV 0 97 type VT312 VT312 1 1 18 type VT412 VT412 1 m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation lectrique en veille Standby Leistungsverbrauch...

Page 36: ...36 36 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimaritaly it Servizio clienti servizioclienti bimaritaly it VT412 VT312 I B _2020_rev01...

Reviews: