background image

Fax +32 030 9904733 

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language i

ntegrity.

 

8

/

32

 

 
 

Assembly page 

8

/24 

 
 
 
 
 

 
 
 

  

 

P

lease read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, 

too, when necessary. Keep booklet handy for further use. 

 

 

 

T

his symbol show: the appliance is class II equiment. 

 

GENERAL NOTICES 

 

T

his appliance is designed for domestic use, for ventilating and cooling interiors in the manner described 

in these instructions: do not use it for any other purpose.  

 

T

he  appliance  must  not  be  used  in  dusty  environments  or  with  extremely  volatile  materials  (that  could 

clog the grills), or in environments with high humidity, inflammable products or outdoors. Any other use 
is  improper  and  dangerous.  The  manufacturer  will  not  be  liable  for  damage  resulting  from  improper, 
incorrect or irresponsible use and/or for repairs made by unqualified persons. 

 

D

o not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades. 

 

D

o not use the device at room temperatures above 40 °C. 

 

T

his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or 
instruction  concerning  use  of  the  appliance  in  a  safe  way  and  if  they  understand  the  hazards  involved. 
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children 
without supervision. 

 

T

he appliance must be kept out of children’s reach. 

 

A

ttention: when using electrical appliances, always follow basic safety precautions to avoid the risks of 

fire,  electric  shock  and  personal  injury.  You  must  take  even  more  precautions  when  using  electrical 
appliances that incorporate a water reservoir: in the case of water overflows, immediately remove the plug 
from the power outlet, make sure that the electrical components are not wet and, if they are, carefully dry 
them completely. Make sure that the main switch is turned to "0" (off), put the plug back into the outlet 
and then use the appliance. In the case of doubt, ask for professionally qualified help. 

 

D

o  not  use  the  appliance  if  it  is  not  operating  correctly  or  seems  damaged;  if  in  doubt,  contact 

professionally qualified personnel. 

 

M

ake sure that the appliance is working correctly: if not, turn the appliance off and have it checked by 

professionally qualified personnel. 

 

U

nplug the appliance when not in use. 

 

A

lways unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to the appliance. 

 

D

o not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.). 

 

A

ttention: when using electric appliances, the basic safety precautions must always be observed to avoid 

risks of fire, electric shocks and physical injury. 

 

D

o not pull on the cord to disconnect the plug from the socket. 

 

D

o not move the appliance when it is in function. 

 

I

f the electric cord is damaged, it has to be replaced by the supplier or an authorized service center or a 

professionally qualified, to avoid any risks. 
 

Summary of Contents for VR20

Page 1: ...lding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 32 Assembly page 1 24 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE E RINFRESCATORE D ARIA EVAPORATIVE AIR COOLER FAN VENTILATEUR ET RAFRAICHISSEUR D AIR LÜFTER UND LUFTERFRISCHER VENTIL...

Page 2: ...ia conoscenza purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio deve essere mantenu...

Page 3: ... o prolunghe se il loro uso si rendesse indispensabile devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente ampères non deve essere inferiore a quella massima dell apparecchio Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato La pr...

Page 4: ... 21 Il serbatoio contiene circa 20 litri e assicura un autonomia di raffrescamento di circa 55 60 ore Per rinfrescare maggiormente l aria inserire le due mattonelle di ghiaccio fornite in dotazione dopo averle lasciate nel freezer per circa 12 ore circa Inserire l unità principale sopra il serbatoio e all interno del bordo di quest ultimo vedi figure avendo l accortezza di maneggiare l unità princ...

Page 5: ...ler aziona o esclude la funzione rinfrescante quindi in pratica la pompa che innaffia il filtro ad alveoli temporizzatore tasto Timer aziona o esclude il temporizzatore max 8 ore con intervalli di 1ora che allo scadere del tempo interrompe l apparecchio Se il timer non viene azionato l apparecchio funziona ininterrottamente sino a quando non verrà spento manualmente ma comunque si spegne dopo 24or...

Page 6: ...va il tempo di 8 ore si illuminerà la spina corrispondente 8hr Per disattivare questa funzione premere nuovamente quinta volta il tasto non si illuminerà nessuna spia 10 L apparecchio in tutte le modalità ventilatore e rinfrescatore può funzionare al massimo per 24 ore al termine del quale l apparecchio si arresta automaticamente in modalità stand by per accendere nuovamente l apparecchio premere ...

Page 7: ...onalmente qualificato Controllare periodicamente che il cordone elettrico non sia danneggiato per la sua sostituzione necessita un utensile speciale rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni Per periodi lunghi di inutilizzo è necessario porre l apparecchio al riparo da polvere e umidità consigliamo di utilizzare l imballo originale Se si decide di non utilizzar...

Page 8: ...g use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The appliance must be kept out of children s reach Attention when using electrical appliances always follow basic safety precautions to avoid the risks of fire electric shock and personal injury Y...

Page 9: ...als dust etc The appliance requires no installation i e the preparation of electrical and water connections fastening or anything else for its use Make sure that the electric cord is not touching rough hot or moving surfaces and not twisted or wrapped around the appliance Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a system that can switch on the appliance automatically to avoid ...

Page 10: ... appliance adds micro droplets of water to the air which evaporate and cool it the drier the air the more effective it is and its effectiveness decreases as the relative humidity of the air RH increases Above an RH of 75 the cooling effect is negligible The honeycomb filter 20 is constantly sprayed with water and the air picks up micro droplets as it passes through it The cooler function only work...

Page 11: ...ote control the function is activated each press of the button changes the time set press once to start a time of 1 hour the corresponding 1hr light will turn on press again to set the time to 2 hours and the corresponding 2hr light will turn on press it a third time to set a time of 4 hours the corresponding 4hr light will turn on finally press it a fourth time and a time of 8 hours will be set t...

Page 12: ...rotected from dust and humidity we recommend storing it in its original packaging Should you decide not to use the appliance any more we recommend making it inoperative by cutting the power cord after making sure you have disconnected the plug from the socket and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them such as the ice bricks Do not dispose of non biodegradable produ...

Page 13: ... dann erneut den Netzstecker in die Steckdose stecken und anschließend das Gerät erneut in Betrieb nehmen Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an einen Fachmann Verwenden Sie das Gerät bei Zweifeln in Hinblick auf seine Funktionsfähigkeit oder Beschädigung nicht sondern lassen Sie es durch einen Fachmann kontrollieren Stellen Sie sicher dass das Lüfterrad einwandfrei funktioniert Anderenfalls schalt...

Page 14: ... dies Schwierigkeiten machen stellen Sie sicher dass die Bolzen 13 nicht an der Innenkante des Wassertanks hängen bleiben Stellen Sie das Gerät auf eine stabile glatte Fläche um Kratzer an der Bedienleiste zu vermeiden Nehmen Sie den Wasserschlauch aus seiner Aufnahme Stellen Sie den Wasserbehälter auf den Kopf und setzen Sie die Laufrollen in die entsprechenden Bohrungen im Boden ein Die 2 Laufro...

Page 15: ...römen mit Wasserpartikeln angereichert Die Cooler Funktion funktioniert nur dann wenn sich genügend Wasser d h innerhalb der min bzw max Werte im Wasserbehälter befindet Das Gerät ist mit folgenden Funktionen ausgestattet 0 1 Hauptschalter 2 mit dem sich das Gerät ein und ausschalten lässt Standby Betrieb ON OFF Taste mit der sich die Funktionen zu oder abschalten lassen Normale Sleep Nature Lüftu...

Page 16: ...orfunktion leuchtet Zum Abschalten dieser Funktion drücken Sie erneut die Taste 9 Durch Drücken der Timer Taste A auf der Bedienleiste oder der Fernbedienung wird die entsprechende Funktion aufgerufen Bei jedem Drücken der Taste variiert die vorgegebene Zeit Bei einmaligem Drücken wird 1 Stunde aktiviert und die entsprechende Kontrollleuchte 1hr leuchtet beim zweiten Drücken werden 2 Stunden aktiv...

Page 17: ...tungsöffnungen des Motors müssen unbedingt frei von Staub und sonstigen Verunreinigungen gehalten werden Vergewissern Sie sich regelmäßig dass das Netzkabel intakt ist Für den Austausch benötigt man ein Spezialwerkzeug Wenden Sie sich auch für eventuelle Reparaturen an ein Kundendienstzentrum Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden wollen müssen Sie es geschützt vor Staub und Feuchtigkeit ...

Page 18: ...mentales réduites sans expérience ni connaissances suffisantes à moins qu elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu un ou qu elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l utilisation en toute sécurité de l appareil et à leur compréhension Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à la charge de l utilisateur ne doivent pas être ef...

Page 19: ... partie antérieure aussi est libre de matériaux volatiles poussière etc N utilisez pas l appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec un système qui peut mettre l appareil en marche automatiquement pour éviter tout risque d incendie si l appareil est couvert ou situé en position non appropriée En cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteindre l appareil et le faire contrôler par un ...

Page 20: ... microparticules d eau qui en évaporant rafraîchissent l air plus l air est sec plus cette fonction est efficace en revanche plus l humidité relative HR de l air est importante moins cette fonction est efficace Au delà de 75 d HR le rafraîchissement ne se note plus Le filtre à alvéoles 20 est constamment mouillé d eau et l air en le traversant s enrichit de particules d eau La fonction cooler n es...

Page 21: ...rie à chaque fois qu on appuie sur la touche on varie le délai configuré En appuyant une fois on configure un délai d 1 heure et le voyant correspondant 1hr s allume en appuyant une deuxième fois on configure un délai de 2 heures et le voyant correspondant 2hr s allume en appuyant une troisième fois on configure un délai de 4 heures et le voyant correspondant 4hr s allume et pour finir en appuyant...

Page 22: ... dégagés de toute présence de poussière et de particules textiles Vérifier périodiquement que le cordon électrique n est pas endommagé son remplacement requiert le cas échéant l emploi d un outil spécial s adresser à un centre après vente agréé même pour les réparations éventuelles En cas de longues périodes d inutilisation ranger le ventilateur à l abri de la poussière et de l humidité nous recom...

Page 23: ...ayan comprendido los riesgos relacionados con el mismo Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión El aparato debe ser mantenido fuera del alcance de los niños Atención cuando se utilizan aparatos eléctricos es preciso respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio de descargas ...

Page 24: ...ado a ser controlado por un temporizador externo o por un sistema de mando a distancia separado esto para evitar el riesgo de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta No conecte el aparato a sistemas de control térmico programador temporizador u otro dispositivo que pueda encender al aparato de modo automático evitando de este modo el riesgo de dañar a personas anim...

Page 25: ...posterior introducirlas cerrar el compartimiento Atención el artefacto puede ser utilizado solo si se encuentra completa y correctamente montado En caso de dudas hacerlo controlar o realizar las operaciones por personal técnico capacitado USO Este artefacto ha sido diseñado para la ventilación y enfriamiento de ambientes domésticos Con las función cooler el artefacto enriquece el aire de micro par...

Page 26: ... del panel de mandos o del telecomando G la función se activa se iluminará la espía COOLER 7 Presionando la tecla SWING del panel de mandos o del telecomando B la función de oscilación se activa se iluminará la espía SWING Para desactivar la oscilación presionar nuevamente la tecla SWING 8 Presionando la tecla IONIC del panel de mandos o del telecomando F la función se activa se iluminará la espía...

Page 27: ...e Secar a fondo y asegúrese de que todos los componentes eléctricos estén secos en caso de duda consulte a un profesional cualificado Para la limpieza utilizar un paño suave ligeramente humedecido no utilizar productos abrasivos o corrosivos No sumergir ninguna parte del ventilador en agua u otro líquido en el caso que sucediese no sumergir la mano en el líquido y ante todo quitar el enchufe de la...

Page 28: ...nstruction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 28 32 Assembly page 28 24 ...

Page 29: ...nstruction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 29 32 Assembly page 29 24 ...

Page 30: ...asto timer B Tasto oscillazione C Tasto modalità D Tasto on off E Tasto velocità F Tasto funz ionizzante G Tasto raffrescamento 1 Control panel 2 Main switch 3 Remote control 4 Tank 5 Trasparent level 6 Wheels with brake 7 Wheels without brake 8 Grids up down 9 Wind direction adjustable 10 Water drain plug 11 Intake filter 12 Two tabs 13 Pins 14 Wandle 15 Water hose 16 Maximum level 17 Minimum lev...

Page 31: ...écisément 10 Vidange de l eau 11 Filtre d aspiration 12 Languettes 13 Goujons 14 Poignées latérales 15 Tuyau de vidange 16 Niveau maximum 17 Niveau minimum 18 Briques de glace en gel 19 Unité principale 20 Filtre à alvéoles 21 Bords inférieurs A Touche Timer B Touche swing C Touche Mode D Touche on off E Touche speed F Touche Ionic G Touche Cooler 1 Panel 2 Interruptor principal 3 Telecomando 4 De...

Page 32: ...trée ventilateur Eingangsleistung des Lüfters Potencia absorbida por el ventilador P 61 97 W Valori di esercizio Service value Valeur de fonctionnement Betriebswert Valores de funcionamiento SV 0 08 m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation électrique en veille Standby Leistungsverbrauch Consumo eléctrico en modalidad reposo PSB 0 43 W Livello di potenza sonor...

Reviews: