Bimar Murano S600.EU Instruction Booklet Download Page 18

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 

changes except under special instruction from Bimar 

(Italy). The pages must be reproduced and folded in 

order to obtain a booklet A5 (+/-  148.5 mm width x 210 

mm height). When folding, make sure you keep the good 

numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t 

change the page numbering. Keep the language 

integrity. 

Fax +32 030 9904733 

 

 

Das Gerät sollte nur mit den beiden Füßen geliefert werden, dass die korrekte Montage 
zusammengesetzt werden müssen, wie in Absatz unten. 

 

Wandanbau 

Beim Wandanbau muss die Wand, an der das Gerät befestigt werden soll, aus Mauerwerk und/oder 
einem wärmebeständigen Material sein (nicht aus Holz oder leicht erhitzbarem synthetischem 
Material). Zuerst prüfen, ob sich Leitungen (Wasser und Gas, usw.) oder elektrische Kabel in der 
Wand befinden. Für den Anbau diesen Anweisungen folgen (siehe Abbildungen): 
-

 

Das Gerät muß so positioniert werden, dass die Unterseite ist vom 

Boden min. 90mm÷100mm max aus dem Boden.  
- die 3 "schlüsselförmigen Längslöcher" am hinteren Paneel benutzen. 
An der Wand 3 Löcher bohren, mit dem Abstand, der in der 
nebenstehenden Abbildung gezeigt wird (vor dem Bohrungen sollten 
die Lochabstände der o.g. Längslöcher gemessen werden). In den 
Bohrungen Spreizdübel und für die Längslöcher geeignete Schrauben 
verwenden. 
-das Gerät an die Wand hängen. Prüfen, ob die Schrauben gut befestigt 
sind und das Gewicht des Thermokonvektors tragen können. 

 

 

Tragbare Aufstellung

 

Vor dem Gebrauch des Gerätes die beiden mitgelieferten Füße anbringen; dazu wie folgt vorgehen: 
-

 

Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel aus der Steckdose gezogen aus der Steckdose 

-

 

Das Gerät waagerecht auf eine ebene und glatte Fläche legen.  

-

 

Den  Haken der Füße in das Langloch auf der Geräteseite einsetzen und verschieben, bis die 
unteren Haken einrasten 

-

 

Die Füße mit den beiliegenden Schrauben sichern. 

 

 

BETRIEB DES HEIZLÜFTERS 

Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist nicht 
beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen 
Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen, um jegliches Risiko zu 
vermeiden.  
Attention: beim erstmaligen Einschalten das gerät mindestens 2 Stunden lang bei Höchstleistung 
eingeschaltet lassen. Währen

d dieser Zeit den raum gut lűften, um den unangenehmen “neuen“ 

Geruch des Geräts zu elimieren. 
Beim Gebrauch auf folgende Weise vorgehen: 
1)

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

2)

 

Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Schalter (3) 750W erhitzen, oder der Schalter (4) 
in Wärme oder beides für Heizung 750W bis 1500W. 

3)

 

Drehen Sie den Thermostatknopf (2) im Uhrzeigersinn in die Position, die der gewünschten 
Temperatur.. 

4)

 

Zum Abschalten des Gerätes die Schalter auf Position “

0

” stellen und den Temperaturregler nach 

links drehen. Ziehen Sie nach der Benutzung immer den Netzstecker. 

Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen.

 

18

/

28

 

 

 

Assembly page 18/28

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for Murano S600.EU

Page 1: ...ht When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INS...

Page 2: ...siderarsi improprio e pericoloso Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo e irresponsabile e o da riparazioni effettuate da personale...

Page 3: ...inserire la spina dalla presa di corrente Non tirare il cavo per spostare l apparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecni...

Page 4: ...ina dalla presa di corrente asciugare con cura prima di riaccenderlo ed in caso di dubbio farlo controllare a personale professionalmente qualificato Non utilizzare l apparecchio qualora il pannello i...

Page 5: ...e operando nel modo seguente vedi figura a lato verificare che il cordone elettrico sia scollegato dalla presa di corrente Posare l apparecchio orizzontalmente su una superficie piana e liscia Posizio...

Page 6: ...e e dall umidit Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione prima assicurarsi d aver tolto la spina dalla presa di corrente...

Page 7: ...eat or who are not able to react quickly enough to avoid burns The appliance must not be used in dusty environments or in the presence of extremely volatile materials which could obstruct grids or hea...

Page 8: ...plastic bags polystyrene foam nails etc must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger but dispose of them in accordance with current law Attention please remove a...

Page 9: ...alified persons can be dangerous and render void the warranty All repairs should be made by a competent qualified electrician Any faulty appliances should be returned to this service Wall installation...

Page 10: ...lly for long periods CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance switch off unplug and wait for before it has completely cooled down Periodically check that the air intake grill i...

Page 11: ...ut tre engag e pour des d t riorations dues une utilisation inappropri e ou non conforme au mode d emploi et ou pour des r parations faites par du personnel non autoris Quand l appareil est en marche...

Page 12: ...or arr tera le fonctionnement du thermoconvecteur INSTALLATION Apr s avoir d ball l appareil assurez vous qu il soit en bon tat si l appareil est endommag de quelque fa on que ce soit ne l utilisez pa...

Page 13: ...mateur ou avec un syst me qui peut mettre l appareil en marche automatiquement et ce pour viter les risques d incendie Toutes les r parations doivent tre faites par un service qualifi comp tent Dans t...

Page 14: ...ce qui concerne l emploi on proc de de la fa on suivante 1 Ins rez la fiche dans la prise de courant 2 Pour allumer l appareil appuyez sur l interrupteur 3 pour chauffer 750W ou l interrupteur 4 la ch...

Page 15: ...portante en termes d nergie et de ressources Pour rappeler l obligation d liminer s par ment les appareils lectrom nagers le produit porte le symbole d un caisson ordures barr Bitte lesen Sie vor der...

Page 16: ...here Art und Weise erfahren haben und sie die verbundenen Gefahren verstehen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren sollten das Ger t nicht an das Netz anschlie en regulieren oder reinigen oder die War...

Page 17: ...che oder eines Schwimmbads um zu vermeiden dass Wassertropfen auf das Ger t spritzen k nnen oder dasselbe ins Wasser fallen kann tauchen Sie keinesfalls irgendein Teil des Heizl fters in Wasser oder a...

Page 18: ...d das Gewicht des Thermokonvektors tragen k nnen Tragbare Aufstellung Vor dem Gebrauch des Ger tes die beiden mitgelieferten F e anbringen dazu wie folgt vorgehen Stellen Sie sicher dass das Stromkabe...

Page 19: ...und Feuchtigkeit sollte am besten die Originalverpackung verwendet werden Machen Sie das Ger t wenn es au er Betrieb genommen wird durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar vergewissern Sie sich zuv...

Page 20: ...ebe de considerarse impropio y peligroso El fabricante no podr ser considerado responsable por eventuales da os causados por el uso impropio err neo irresponsable y o por reparaciones efectuadas por p...

Page 21: ...os sol lluvia etc El usuario no debe dejar el aparato sin supervisi n cuando se encuentre conectado a la corriente el ctrica No mueva el aparato cuando est en funcionamiento Con el fin de evitar todo...

Page 22: ...l aparato y 40 cm a los lados y atr s La superficie de apoyo debe ser estable no en pendiente en canto el aparato podr a volcarse y perfectamente plana No utilizar el aparato sobre alfombras Aseg rese...

Page 23: ...tornillos est n fijados de modo que sostengan el peso del termoconvector Instalaci n port til Para utilizar el aparato es necesario montar en el mismo las dos patas en dotaci n siguiendo las siguiente...

Page 24: ...n un lugar seco es aconsejable colocarla en el embalaje original para protegerlo del polvo y la humedad Si se decide no utilizar m s el aparato se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de al...

Page 25: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 26: ...when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 030 9904733 1 Piede 2 Manopola termostato 3 Interruttore 750W 4 Interruttore 750W 1 Stand 2 Thermo...

Page 27: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 28: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax...

Reviews: