Bimar CMM6 Instruction Booklet Download Page 6

Fax +32 030 9904733

  

Copies   of   the   I/B.   Please   reproduce   them   without   any
changes   except   under   special   instruction   from   Bimar
(Italy).   The   pages   must   be   reproduced   and   folded   in
order to obtain a booklet A5  (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering   when   you   turn   the   pages   of   the   I/B.   Don’t
change   the   page   numbering.   Keep   the   language
integrity.

Inserire le lame nell’alberino della ciotola, tramite il perno facendo attenzione
a non tagliarsi.

Mettere l’alimento da tritare all’interno della ciotola, non superare mail livello
“MAX”.

Posizionare il coperchio sul corpo motore, quindi ruotare il coperchio in senso

orario  in  direzione del   simbolo 

  fino  al  bloccaggio  (udirete  un  click  del

corretto   inserimento).   Verificare   con   una   lieve   pressione   della   mano   per
garantire che il coperchio sia ben fissato al corpo motore.

Porre il corpo motore completo di coperchio precedentemente assemblato sulla
ciotola,   in   modo   che   le   asole   del   coperchio   (J)   si   infilano   nei   rispettivi
ganci/labbri della ciotola (K)  quindi ruotare la ciotola in senso orario fino al
bloccaggio    (udirete  un  click  del  corretto  inserimento).  Assicurarsi  con  una
lieve   pressione   della   mano   per   garantire   che   il   corpo   motore   completo   di
coperchio sia ben posizionato sulla ciotola. Verificare prima di ogni utilizzo
che tutti i suoi elementi (corpo motore, coperchio, alberino e ciotola sono stati
inseriti in modo corretto e a fondo. 

Funzionamento

Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.

Inserire la spina nella presa di corrente.

Durante l’uso è necessario mantenere fermo con una mano il bicchiere o il contenitore o la ciotola
con inseriti gli ingredienti e il corpo motore con l’altra.

Il corpo motore è dotato di interruttore (A) a pressione con due velocità (minima “I” e massima “I
I”): premere la velocità desiderata per azionare il motore e viceversa lasciarla per spegnerlo.

L’apparecchio può funzionare ininterrottamente per un massimo di 50 secondi, dopodiché necessita
una pausa di almeno 10 minuti prima di utilizzarlo nuovamente. Il mancato rispetto di questa norma
può compromettere il corretto funzionamento dell’apparecchio. Si consiglia di usare l’apparecchio
per   brevi   intervalli   di   acceso/spento:   ciò   migliorerà   la   preparazione   dei   cibi,   e   questa   modalità
assicura una maggior durata del motore.

Se le lame o la frusta si bloccano, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rimuovere gli
ingredienti che hanno bloccato le lame.

Terminato impiego:  rilasciare l’interruttore selezionato, attendere che le lame siano completamente
ferme e togliere la spina dalla presa di corrente.

Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

Consigli pratici per utilizzo del tritatutto
Per ottenere un trito fine ed uniforme, tagliare gli alimenti solidi in piccole parti prima di inserirli
nell’apparecchio;   in   alcuni   casi   (ad   esempio   per   il   prezzemolo)   è   consigliabile   di   tanto   in   tanto
arrestare l’apparecchio, mescolare gli alimenti e nuovamente tritare.
Per ottenere un trito fine ed omogeneo rimuovere, se necessario, l’alimento dalla parete della ciotola
(C) e portarlo verso il centro con l’aiuto di una spatola, dopo aver rimosso il corpo motore e la spina
dalla presa di corrente..
Nella tabella sottostatane troverete alcuni consigli utili per tritare gli alimenti, in merito ai tempi di
funzionamento si segnala che sono indicativi.

Alimenti

Quantità

massima

Tempo di

funzionamento

Velocità

consigliata

6/40

Assembly page 6/40

Summary of Contents for CMM6

Page 1: ...s of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES Frullatore a immersio...

Page 2: ...stato dell apparecchio e dei suoi elementi in caso di dubbio rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato e accertarsi che i ricambi forniti siano originali Attenzione non usare l apparecchio se le...

Page 3: ...apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente Non tirare il cavo per spostare l apparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve sostituito dal costruttore o dal suo...

Page 4: ...ivo bombolette spray verificare che lo spazio libero attorno all apparecchio sia di almeno 50 cm su un piano d appoggio orizzontale ben stabile la cui superficie non sia delicata ad esempio mobili lac...

Page 5: ...una tracimazione del liquido Non riempire mai il bicchiere ad un livello inferiore 100ml o un livello massimo 700ml E possibile utilizzare anche un contenitore di dimensioni idonee ed uguali al bicch...

Page 6: ...rire la spina nella presa di corrente Durante l uso necessario mantenere fermo con una mano il bicchiere o il contenitore o la ciotola con inseriti gli ingredienti e il corpo motore con l altra Il cor...

Page 7: ...bbondante sotto il getto dell acqua del rubinetto e asciugare con cura Non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi La ciotola lama del tritatutto ed il bicchiere possono essere lavati in l...

Page 8: ...is solely for domestic use i e not professional for the preparation of small 8 40 Assembly page 8 40 This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance and also in...

Page 9: ...ppliance for hard foods such as coffee beans spices or chocolate as this could damage the blade Do not use the appliance for foods with an excessive texture e g ice cubes or meat with bones Do not ope...

Page 10: ...not be used outdoors In order to protect yourself from electric shocks do not immerse the plug the power cable or the appliance in water or any other liquid This appliance is not intended to be opera...

Page 11: ...diately disconnect the plug from the outlet dry thoroughly and check that the electrical parts are not wet if in doubt consult a qualified professional The user must not leave the appliance unattended...

Page 12: ...Warning the device should only be used in an upright position with the blades or the whisk pointing downwards Add the ingredients to be processed into the beaker and make sure that it is not so full...

Page 13: ...have been inserted properly Using the appliance Before each use check that the equipment is in good condition that the wiring is not damaged if the power cable is damaged it must be replaced by the ma...

Page 14: ...e a soft sponge with warm water and household washing up liquid Then rinse with plenty of water under a running tap and dry thoroughly Do not use steel wool or abrasive products The bowl chopping blad...

Page 15: ...assistance agr et s assurer que les pi ces fournies sont d origine Attention ne pas utiliser l appareil si les lames sont endommag es Ne pas utiliser l appareil pour m langer des liquides bouillants N...

Page 16: ...retirer la fiche de la prise Ne pas tirer sur le c ble pour d placer l appareil Si le cordon d alimentation est endommag ce dernier doit tre remplac par le fabricant ou par son service d assistance te...

Page 17: ...face d appui horizontale bien stable dont la surface n est pas fragile par exemple des meubles laqu s des nappes etc dans une position o il ne pourra pas subir de choc et une bonne distance du bord du...

Page 18: ...m mes dimensions appropri es du verre il est conseill d utiliser un conteneur haut et droit avec un diam tre sup rieur par rapport au corps du moteur afin de permettre le m lange des ingr dients ne j...

Page 19: ...tre main Le corps du moteur est quip d un interrupteur A bouton pressoir deux vitesses minimum I et maximum I I appuyer sur le bouton de la vitesse d sir e pour actionner le moteur et vice versa le re...

Page 20: ...produits abrasifs Le bol la lame hachoir et le verre peuvent tre lav s dans le lave vaisselle Corps du moteur il peut tre nettoy seulement avec une ponge souple l g rement humect e d eau et ou du liqu...

Page 21: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 22: ...tzung zu gew hrleisten Bei Verwendung des Stabmixers kann man anstatt des Bechers ein Gef oder einen Topf die nicht mitgeliefert werden verwenden vorher vom Ofen nehmen und die Zutaten abk hlen lassen...

Page 23: ...s Ger t vollst ndig gestoppt hat und ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose Achtung Zum Zerkleinern ausschlie lich die mitgelieferte Schl ssel benutzen Nehmen Sie w hrend das Ger t in Betrieb...

Page 24: ...h sein um den Netzstecker im Notfall einfach herausziehen zu k nnen Vor jeder Verwendung pr fen ob das Ger t in einem guten Zustand ist und ob das Stromkabel Besch digungen aufweist Wenden Sie sich be...

Page 25: ...der Schneebesen korrekt am Motork rper befestigt ist Den Schneebesen mit vorher angebrachter Kupplung auf den Motork rper B setzen Dann den Kupplung im Uhrzeigersinn drehen bis er blockiert ist bei k...

Page 26: ...gersinn drehen bis er blockiert ist bei korrekter Anbringung h rt man ein Klickger usch Durch einen leichten Druck mit der Hand pr fen ob der Deckel korrekt am Motork rper befestigt ist Den Motork rpe...

Page 27: ...bindend Lebensmittel H chstmenge Einschaltzeit Empfohlene Geschwindigkeit Mandeln 400 g 20 30 s I Fleisch 500 g 15 30 s I I M hren 400g 20 30 s I I Knoblauch 30 g 20 25 s I I K se 400 g 10 15 s I I H...

Page 28: ...s Produkts in bereinstimmung mit der EG Richtlinie 2011 65 EG Am Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt nicht als allgemeiner Hausm ll entsorgt werden Es kann an speziellen Sammelstellen der Gemeind...

Page 29: ...estos suministrados sean originales Atenci n no utilice el aparato si las cuchillas est n da adas No utilice el aparato para mezclar l quidos hirviendo No mezcle nunca aceite o grasa hirviendo No util...

Page 30: ...ctarlo del tomacorriente No tire del cable de corriente para mover el aparato Si el cable de corriente est da ado el fabricante o su centro de asistencia t cnica o alguien con un cargo similar debe re...

Page 31: ...icada por ejemplo muebles barnizados manteles etc donde no pueda recibir golpes y a una distancia del borde del mueble suficiente para evitar que se caiga lejos de contenedores con l quidos tales como...

Page 32: ...a correcta y hasta el fondo Atenci n el aparato debe utilizarse nicamente en posici n vertical con las cuchillas o el batidor colocados hacia abajo Introduzca los ingredientes a preparar en el recipie...

Page 33: ...agujas del reloj hasta que se bloquee oir un clic que indica que se insert correctamente Aseg rese con una suave presi n de la mano para garantizar que el cuerpo motor dotado de tapa est bien colocad...

Page 34: ...lla necesitan una limpieza minuciosa al final de cada uso Algunos tipos de alimentos por ejemplo las zanahorias pueden provocar la decoloraci n del pl stico Para quitar las manchas debidas a la decolo...

Page 35: ...el electrodom stico evita posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que resultan del desecho inadecuado y permite recuperar los materiales que lo forman para obtener un...

Page 36: ...ering Keep the language integrity B Engine body C Shaft D Beaker E Whisk F Attachment G Bowl H Lid I Blade J Lid slots K Bowl hooks B Corps du moteur C Pied D Verre E Fouet F Joint G Bol H Couvercle I...

Page 37: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 38: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 39: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 40: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language int...

Reviews: