background image

EN

Installing the SIM card, memory card and battery

Before using your phone, install the SIM card.

The SIM tray is located at the top of the housing of the phone 

battery. Remove the housing by pulling from the bottom right 

slot up.

Correctly insert the standard SIM card in the SIM A slot on the left. 

In the same slot, install the Micro MD Memory card (up to 32 GB). 

The housing of the Micro SD card is under the SIM A. 

On the right is the SIM B slot for Micro SIM card usage. Correctly 

insert the Micro SIM card.

Insert the battery carefully, taking into account the direction of 

the pins and battery orientation.

Charging the battery

This phone uses a rechargeable battery. 

For a first use fully charge the battery for at least 6h.

With normal use of the device, the battery indicator will warn you 

when the battery is low. Proceed to load. Plug the charger into a 

free power outlet and the end of the micro USB cable in the Micro 

USB port of the phone. The charging indicator is displayed on the 

screen and indicates the phone is charging.

After the charge is complete, disconnect the charger from the 

phone. CAUTION : The phone battery must not be removed 

Summary of Contents for S500HD

Page 1: ...BG ...

Page 2: ...BG ...

Page 3: ... Това ръководство предоставя цялата информация по отношение на използването на това устройство с цел бързо да се запознаят с вашия Smartphone Съдържание 1 Smartphone 2 Захранващ адаптер 3 Micro USB кабел 4 Слушалки 5 Battery 6 Quick указание за употреба ...

Page 4: ...BG ...

Page 5: ...he list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volu...

Page 6: ...ата Micro MD до 32 GB Корпусът на Micro SD карта е в рамките на SIM A В дясно е слота SIMB за ползване Micro SIM карта Правилно поставете Micro SIM картата Поставете батерията внимателно като се взема предвид посоката на изводите и ориентацията на батерията Зареждане на батерията Този телефон използва презареждаща се батерия За първото използване пълно зареждане на батерията в продължение на най м...

Page 7: ...ъде отключена с помощта на кода PUK доставян със СИМ картата За да изключите телефона натиснете и задръжте бутона ON OFF докато се появи меню След това кликнете върху Shut Down След това натиснете ОК за да потвърдите За да заключите телефона натиснете бутона ON OFF с лека ръка Основни функции Управление на SIM карти Когато използвате телефона за първи път ще получите различни съобщения за SIM карт...

Page 8: ...истигането на новите съобщения календар на бъдещи събития състоянието на сваляния Името на оператора е показано в долния панел Натиснете CLEAR УВЕДОМЛЕНИЯТА да изчистите всички уведомления Заявленията ще бъдат запазени в списъка За да изтриете уведомление слайд наляво или надясно за да го изтриете За да затворите панела диапозитив или натиснете Назад За достъп до панел натиснете ДОСТЪП КОРЕКЦИИ па...

Page 9: ...ята може да бъде зареждана стотици пъти преди подмяна Когато работата на батерията намалява свържете се с вашия представител на сервиза за подмяна Ако няма да използвате мобилния си телефон за дълъг период от време не забравяйте да презаредите батерията за да оптимизира оперативната си живот Не оставяйте батерията на такса за ден защото това би могло да създаде претоварване и намаляване на експлоа...

Page 10: ...artphone Tato příručka obsahuje veškeré informace týkající se používání tohoto zařízení aby se rychle seznámit s vaší Smartphone Obsah 1 Smartphone 2 Napájecí adaptér 3 Micro USB kabel 4 Sluchátka 5 Baterií 6 Rychlá uživatelská příručka ...

Page 11: ...CS ...

Page 12: ...t of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volume key...

Page 13: ...ního pravého slotu nahoru Správně vložte standardní SIM kartu do slotu SIM A na levé straně Ve stejném slotu nainstalovat na paměťovou kartu Micro MD až 32 GB Pouzdro na karty Micro SD je pod SIM A Na pravé straně je slot SIM B pro použití Micro SIM karty Správně vložte kartu Micro SIM Baterie vkládejte pečlivě s ohledem na směr kolíky a orientaci baterie Nabíjení baterie Tento telefon používá dob...

Page 14: ...adání PIN kódu bude telefon uzamčen a je třeba odemknout pomocí kódu PUK dodaný s kartou SIM Chcete li vypnout telefon podržte tlačítko ON OFF dokud se nezobrazí nabídka Poté klepněte na tlačítko Vypnout Poté klikněte na tlačítko OK pro potvrzení Chcete li zamknout telefon stiskněte tlačítko ON OFF na lehkou váhu Základní funkce Správa SIM karet Používáte li telefon poprvé budete dostávat různé zp...

Page 15: ...m panelu Stiskněte tlačítko CLEAR UPOZORNĚNÍ vymazat všechna oznámení Žádosti budou udržovány v seznamu Chcete li odstranit levý oznámení snímek nebo právo jej smazat Chcete li zavřít panel snímek nebo stiskněte tlačítko ZPĚT Pro přístup k regulatorní panelu stiskněte ACCESS úpravy panelu Chcete li jet rychleji posuňte dva prsty dolů oznamovací liště Zobrazit poslední aplikace Podržte klávesu Home...

Page 16: ...rát před výměnou Když se výkon baterie snižuje obraťte se na zástupce servisu na výměnu Pokud nebudete používat svůj mobilní telefon na delší dobu ujistěte se že dobít baterii optimalizovat své provozní životnosti Nenechávejte baterii na starosti několik dní protože by to mohlo generovat přetížení a snížit provozní životnost výrobku Manipulujte se SIM kartami opatrně pokud potřebujete vyčistit otř...

Page 17: ...Ihr Smartphone Bülow Dieses Handbuch enthält alle Informationen über die Verwendung dieses Gerätes um schnell mit Ihrem Smartphone vertraut Inhalt 1 Smartphone 2 Netzteil 3 Micro USB Kabel 4 Ohrhörer 5 Akku 6 Kurzanleitung ...

Page 18: ...de ...

Page 19: ...st of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volume ke...

Page 20: ...n Sie die Standard SIM Karte in den SIM A Steckplatz auf der linken Seite In den gleichen Steckplatz installieren Sie die MD Micro Speicherkarte bis zu 32 GB Das Gehäuse der Micro SD Karte ist unter der SIM A Auf der rechten Seite ist die SIM2 B Slot für Micro SIM Kartennutzung Richtig legen Sie die Micro SIM Karte Die Batterie vorsichtig unter Berücksichtigung der Richtung der Pins und Batterie O...

Page 21: ...s an Ihren Netzbetreiber Nach drei Fehlversuchen bei der PIN Code eingeben wird das Telefon gesperrt und muss mit dem PUK Code mit der SIM Karte freigeschaltet werden Um das Telefon auszuschalten halten Sie die Ein Aus Taste bis das Menü angezeigt wird Dann klicken Sie auf Beenden Klicken Sie dann auf OK um zu bestätigen Auf die leichte Schulter Telefon sperren drücken Sie die ON OFF Taste Grundfu...

Page 22: ...zeigt Name des Betreibers ist in der unteren Panel angezeigt Drücken Sie CLEAR Benachrichtigungen an alle Benachrichtigungen zu löschen Die Anträge werden in der Liste beibehalten werden Um eine Benachrichtigung Rutsche nach links oder rechts um es zu löschen Um das Fenster zu Rutsche oder drücken Sie BACK schließen Um die Anpassungen Panel drücken ACCESS Korrekturen Bedienfeld zugreifen Um schnel...

Page 23: ... Ersatz Wenn Sie nicht vorhaben Ihr Handy für eine lange Zeit nicht benutzen sollten Sie die Batterie auf ihre Betriebslebensdauer zu optimieren aufzuladen Die Batterie auf Ladung Lassen Sie seit Tagen nicht weil es Überlast zu erzeugen und die Lebensdauer des Produkts zu reduzieren Behandeln Sie SIM Karten mit Vorsicht wenn Sie es reinigen müssen wischen Sie sie vorsichtig mit einem trockenen Tuc...

Page 24: ...w Smartphone This guide provides all the information regarding the use of this device in order to quickly become familiar with your Smartphone Contents 1 Smartphone 2 Power adapter 3 Micro USB cable 4 Earphones 5 Battery 6 Quick user guide ...

Page 25: ...EN ...

Page 26: ...een and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold...

Page 27: ...Correctly insert the Micro SIM card Insert the battery carefully taking into account the direction of the pins and battery orientation Charging the battery This phone uses a rechargeable battery For a first use fully charge the battery for at least 6h With normal use of the device the battery indicator will warn you when the battery is low Proceed to load Plug the charger into a free power outlet ...

Page 28: ...or cards which allows you to modify your Smartphone settings As well as messages internet connection will be displayed If the default settings are correct click Close If you press no The Management of SIM card menu will be displayed and you can then Set the default SIM forVoice Call Video Call Messaging and Data Connection The default SIM is underlined If you choose Always ask with the coverage in...

Page 29: ...how recent applications Hold down the HOME key HOME and a list of recently used applications will open Click an icon to open the application Move the icon to the left or right to stop this process Using the menus The menus of your phone in the form of menu options Options Menu To display a menu of options hold the item on the screen and the context menu will propose actions associated with that it...

Page 30: ...the battery to optimize its operating life Do not leave the battery on charge for days because it could generate overload and reduce the operating life of the product Handle SIM cards with care if you need to clean it wipe it gently with a dry cloth Repairs to your phone has to be done by a qualified technician The repair of the phone to a person not authorized by Billow can void the warranty ATTE...

Page 31: ...σας Αυτός ο οδηγός παρέχει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της συσκευής ώστε να εξοικειωθείτε γρήγορα με το Smartphone σας Περιεχόμενα 1 Smartphone 2 Τροφοδοτικό 3 Micro USB καλώδιο 4 Ακουστικά 5 Μπαταρία 6 Οδηγός γρήγορης χρήσης ...

Page 32: ...EL ...

Page 33: ...ist of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volume k...

Page 34: ...άλτε σωστά το πρότυπο της κάρτας SIM στην υποδοχή SIM A στα αριστερά Στην ίδια υποδοχή εγκαταστήστε την κάρτα μνήμης Micro MD έως 32 GB Το περίβλημα της κάρτας Micro SD είναι κάτω από το SIM A Στη δεξιά είναι η υποδοχή SIM B για Micro SIM χρήση της κάρτας Εισάγετε σωστά την κάρτα Micro SIM Τοποθετήστε την μπαταρία με προσοχή λαμβάνοντας υπόψη την κατεύθυνση των ακίδων και τον προσανατολισμό της μπ...

Page 35: ...Μετά από τρεις αποτυχημένες προσπάθειες να εισάγετε τον κωδικό PIN το τηλέφωνο θα είναι κλειδωμένο και πρέπει να ξεκλειδωθεί με τον κωδικό PUK παρέχεται με την κάρτα SIM Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο κρατήστε πατημένο το κουμπί ON OFF μέχρι να εμφανιστεί το μενού Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Shut Down Στη συνέχεια κάντε κλικ στο ΟΚ για να επιβεβαιώσετε Για να κλειδώσετε το τηλέφωνο π...

Page 36: ...ροφορίες σχετικά με την άφιξη των νέων μηνυμάτων το χρονοδιάγραμμα των μελλοντικών γεγονότων το καθεστώς που κατέβηκε Όνοματουφορέαεκμετάλλευσηςδείχνεταιστοκάτωπάνελ ΠατήστεCLEARΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣναδιαγράψετεόλεςτιςειδοποιήσεις Οιαιτήσειςθα πρέπει να διατηρηθεί στον κατάλογο Για να διαγράψετε μια ειδοποίηση slide προς τα αριστερά ή δεξιά για να το διαγράψετε Για να κλείσετε τον πίνακα διαφάνεια ή πατήσ...

Page 37: ... Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές πριν από την αντικατάσταση Όταν η απόδοση της μπαταρίας μειώνεται επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβιςγιααντικατάσταση Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο για μεγάλο χρονικό διάστημα να είναι σίγουρος για την επαναφόρτιση της μπαταρίας για τη βελτιστοποίησητηςδιάρκειαςζωήςτης Μηναφήνετετηνμπαταρίαναφορτιστείγιαμέρες διότι...

Page 38: ...eBillow Enestaguíaencontrarátodalainformaciónrelativaalautilizacióndeestedispositivo paraquesefamiliaricerápidamenteconsuSmartphone Contenido 1 Smartphone 2 Adaptadordecorriente 3 CablemicroUSB 4 Auriculares 5 Batería 6 Guíarápida ...

Page 39: ...ES ...

Page 40: ...a la pantalla de inicio y se abre el listado de aplicaciones recientes Menú Al pulsar esta tecla se muestran los menús de opciones disponibles en la aplicación activa Volver Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que desaparezca el teclado Volume Pulsa para aumentar o disminuir el volumen de la llamada tono música juegos y otras funciones de audio Al sonar el teléfono permite p...

Page 41: ...entraelalojamientoSIMB parausodetarjetasMicroSIM Inserte correctamentelatarjetaMicroSIM Inserte cuidadosamente la batería teniendo en cuenta el sentido de los pines y orientacióndelabatería Cargadelabatería Esteteléfonousaunabateríarecargable Paraunprimerusorealiceunacargacompletadelabateríadurantealmenos6h Con el uso normal del dispositivo el indicador de batería le avisará cuando quede poca bate...

Page 42: ...jes acerca de la tarjeta o tarjetas SIM los cuales le permitirán modificar los ajustes propiosdelSmartphone asícomolosmensajesylaconexiónainternet Silosajustes predeterminados están correctos pulse Cerrar Si no pulse Cambiar y se mostrará el menúAdministracióndeSIMyentoncespodrá Ajustar la SIM predeterminada para Llamada de voz Llamada de vídeo Mensajes y Conexión de datos La SIM predeterminada ap...

Page 43: ...rirá un listado de las últimas aplicaciones utilizadas Pulsauniconoparaabrirlaaplicacióncorrespondiente Desplaceelicono hacialaizquierdaoladerechaparadeteneresteproceso Utilizacióndelosmenús LosmenúsdesuteléfonosepresentanenformadeMenúdeopciones MenúdeOpciones Para hacer aparecer un menú de opciones mantén pulsado el elemento de la pantalla y el menú contextual propondrá acciones asociadas a ese e...

Page 44: ...ateríadurantedíasyaquepodríagenerarseunasobrecargay reducirlavidadefuncionamientodelproducto ManejaconprecauciónlastarjetasSIM sinecesitaslimpiarlaspásalesunpañoseco suavemente La reparación de tu teléfono ha de efectuarla un técnico autorizado si se confía la reparación del teléfono a una persona no habilitada Billow no asumirá la garantía delteléfono ATENCIÓN Eldesgasteporusonormaldelproducto ba...

Page 45: ...ustostnudomaBillowSmartphone Käesolevjuhendannabkoguteabekasutamineseadmega etkiirestitundmaomaSmartphone Sisu 1 Smartphone 2 Toiteadapter 3 MicroUSBkaabel 4 Earphones 5 Battery 6 Quickkasutusjuhend Osadekirjeldus ...

Page 46: ...et ...

Page 47: ...e list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volum...

Page 48: ...blaetavaku Sestesimestkasutamistlaadigeakutvähemalt6tundi Normaalse kasutamise seadme aku indikaator hoiatab teid kui aku hakkab tühjaks saama Jätkake laadida Ühendage laadija vaba pistikupesa ja lõpuks micro USB kaabel Micro USB porttelefoni Laadimiseindikaatorilmubekraanilejanäitabtelefonlaeb Pärast eest on lõppenud ühendage laadija telefonist ETTEVAATUST telefoni akut ei tohi eemaldadalaadimise...

Page 49: ... MMS Andmeühenduse Aktiveeridaandmesideühendust Kontrollidaomaühenduseseadedandmebaasi Liigu Seaded Traadita side ja võrgu Ühendused Veel Mobiilivõrgud APN Networks ja aktiveerigepöörduspunkt midaoperaator lepingu Tagasieelmisemenüüseadistusjavajutagemobiilsideoperaatoridandmeside siisklõpsanimeoma SIM kaardiaktiveerimiseks Võiteallalibistadateatepaneelaktiveeridaandmesideühendust 3Gteenust kuitei...

Page 50: ...tähele etmõnedekraanideiolevõimalusimenüüd Olulisedmärkedkasutada Selleks et tõsta eluiga aku kasutage ainult Billow laadijaid ja akusid Asendades originaal aku mittevastavavõibpõhjustadaselle etplahvatada Akut saab laadida sadu kordi enne väljavahetamist Kui aku jõudlus väheneb pöörduge oma teenusepakkujaesindajaasendama Kuiteeikavatsekasutadaomamobiiltelefonipikkaaega kindlastilaadigeakuoptimeer...

Page 51: ...e fournit toutes les informations concernant l utilisation de ce dispositifafindesefamiliariserrapidementavecvotresmartphone Contenu 1 Smartphone 2 Adaptateursecteur 3 CâbleMicroUSB 4 Écouteurs 5 Batterie 6 Guided utilisationrapide Descriptiondespièces ...

Page 52: ...fr ...

Page 53: ...he list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volu...

Page 54: ...setrouvelafenteSIM2pourMicroSIMutilisationdelacarte InsérezcorrectementlacarteMicroSIM Introduire soigneusement la batterie en tenant compte de la direction desbrochesetdel orientationdelabatterie Chargementdelabatterie Cetéléphoneutiliseunebatterierechargeable Pour une première utilisation charger complètement la batterie pendantaumoins6h Avec une utilisation normale de l appareil l indicateur de...

Page 55: ... verrouiller le téléphone appuyez sur le boutonON OFFàlalégère Fonctionsdebase GestiondescartesSIM Lorsque vous utilisez le téléphone pour la première fois vous recevrezdesmessagesdifférentssurlacarteoudescartesSIM qui vous permet de modifier vos paramètres Smartphone Ainsi que des messages connexion Internet s affiche Si les paramètres par défaut sont corrects cliquez sur Fermer Si vous appuyez p...

Page 56: ...tifications Les applications seront maintenus dans la liste Pour supprimer une notification toboggan gauche ou la droite pour le supprimer Pour fermerlepanneau diapositiveouappuyezsurBACK Pour accéder au panneau des ajustements REGLAGES presse de panneaud accès Pour aller plus vite faites glisser deux doigts vers le bas la barre de notifications Voirlesapplicationsrécentes Maintenez enfoncée la to...

Page 57: ...orsque la performance de la batterie diminue contactezvotrereprésentantdeservicepourleremplacement Sivousn allezpasutiliservotretéléphonemobilepourunelongue période assurez vous de recharger la batterie afin d optimiser sa duréedevie Ne laissez pas la batterie en charge pendant des jours parce que celapourraitgénérerdesurchargeetderéduireladuréedeviedu produit Manipulez les cartes SIM avec soin si...

Page 58: ...inskismartphone Ovaj vodič pruža sve informacije o korištenju ovog uređaja kako bi se brzoupoznatisasvojimsmartphone Sadržaj 1 Smartphone 2 Adapter 3 MicroUSBkabel 4 Slušalice 5 Baterije 6 Quickkorisničkivodič Opisdijelova ...

Page 59: ...HR ...

Page 60: ...e list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volum...

Page 61: ...ticupodSIM1 Na desnoj strani je SIM2 utor za korištenje Micro SIM kartica Ispravno umetniteMicroSIMkarticu Pažljivo umetnite bateriju uzimajući u obzir smjer igle i orijentacije baterije Punjenjebaterije Ovajtelefonkoristipunjivebaterije Zaprveuporabenapunitebaterijezanajmanje6sati Uz uobičajenu uporabu uređaja indikator baterije će vas upozoriti kadajebaterijaprazna Nastavitenateret Priključitepu...

Page 62: ...pravljanjeSIMkarticama Kada koristite telefon po prvi put od vas će dobiti različite poruke oSIMkarticeilikartica kojivamomogućujedaizmijenitepostavke Smartphone Kaoiporuka prikazatćesepriključakzainternet Ako suzadanepostavkesutočne klikniteZatvori Akopritisnetenema UpravaizbornikaSIMkarticećebitiprikazaniondamožete Postavite zadanu SIM za glasovni poziv video pozive poruke i spajanje podataka Za...

Page 63: ...okazujunajnovijaaplikacija Držite pritisnutu tipku Home kući i popis nedavno korištenih aplikacija koje će se otvoriti Kliknite ikonu za otvaranje aplikacije Pomaknite ikonuslijeveilidesnestranedasezaustavitajproces Korištenjeizbornika Izbornicizasvoj telefonuoblikuopcijaizbornika Opcijeizbornika Za prikaz izbornika mogućnosti držite stavku na zaslonu i kontekstni izbornik će predložiti mjere pove...

Page 64: ...ostavljajte bateriju na naknadu za dane jer bi to moglo generiratipreopterećenjaismanjitivijektrajanjaproizvoda Budite pažljivi sa SIM kartice s pažnjom ako je potrebno očistiti nježnogasuhomkrpom Popravci na telefonu mora biti učinjeno od strane kvalificiranog tehničara Popravaktelefonazaosobukojanijeovlaštenaodstrane pučinskimožeponištitijamstvo PAŽNJA Trošenje proizvoda baterije prikazuje klavi...

Page 65: ...hone Ezazútmutatóahasználatávalkapcsolatosinformációkatazazeszköz hogygyorsanmegismerkedjenaSmartphone Tartalom 1 Smartphone 2 Hálózatiadapter 3 MicroUSB kábel 4 Fülhallgató 5 Akkumulátor 6 Gyorshasználatiútmutató Alkatrészekleírása ...

Page 66: ...HU ...

Page 67: ...ng the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode ...

Page 68: ... óvatosan figyelembe véve az irányt a csapokésazakkumulátororientáció Azakkumulátortöltése Ezatelefonegyújratölthetőakkumulátor Azelsőhasználatteljesentöltsefelazakkumulátortlegalább6óra Normál használat a készülék az akkumulátor jelző figyelmezteti ha az akkumulátor töltöttsége alacsony Folytassa betölteni Csatlakoztassa a töltőt egy szabad konnektorba és a végén a micro USB kábelt a Micro USBpor...

Page 69: ...ternet kapcsolat jelenik meg Ha az alapértelmezett beállítások megfelelőek kattintsonaBezárásgombra Hamegnyomjaanem amenedzsmentaSIM kártyamenüjelenikmeg ésakkormajd Az alapértelmezett SIM Voice hívás videohívás az Üzenetek és adatkapcsolatot Az alapértelmezett SIM van húzva Ha úgy dönt Mindigkérdezze alefedettségjelzőikonjelenikmeg haamenüt hívásésazSMS MMS DataConnection Aktiváljaadatkapcsolat H...

Page 70: ...yissa az alkalmazást Húzza az ikont a balra vagy jobbra hogy hagyja abba ezt afolyamatot Amenükhasználata Amenükatelefonformájábanmenüpontok Opciókmenü A menü megjelenítéséhez lehetőségeket tartsa az elemet a képernyőn és a helyi menüben fog javasolni intézkedéseket társított elemet Például ha megnyomja és lenyomva tartja a szöveges elem a lehetőségek hogyaüzenetjelenikmeg Kérjük vegye figyelembe ...

Page 71: ...élettartama Ne hagyja az akkumulátort a díjat a napokban mert tudott elérni túlterheléséscsökkentiaműködésiélettartamátaterméket A SIM kártyát óvatosan ha meg kell tisztítani óvatosan törölje le egyszárazruhával Javítsuk ki a telefont el kell végezni egy szakképzett szerelő A javításatelefon hogyegyszemélyáltalnemengedélyezettBülow isérvénytelenítiagaranciát FIGYELEM Akopásatermék elemek kijelzők ...

Page 72: ...rnisce tutte le informazioni riguardanti l utilizzo di questodispositivoalfinedidiventarerapidamentefamiliaritàconiltuo Smartphone Contenuto 1 Smartphone 2 Adattatoredialimentazione 3 CavoMicroUSB 4 Auricolari 5 Dellabatteria 6 Laguidarapida Descrizionedeicomponenti ...

Page 73: ...IT ...

Page 74: ... Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silen...

Page 75: ...le batterie tenendo conto della direzione dei perni e orientamentobatteria Caricadellabatteria Questotelefonoutilizzaunabatteriaricaricabile Per un primo utilizzo caricare completamente la batteria per almeno 6 ore Con il normale utilizzo del dispositivo l indicatore della batteria avvisa quando la batteria è scarica Procedere per caricare Collegare il caricabatterieaunapresadicorrenteliberael est...

Page 76: ...rima volta si riceveranno messaggi diversi sulla scheda SIM o carte che permette di modificare le impostazioni dello smartphone Così come i messaggi sarà visualizzata la connessione internet Se le impostazioni predefinite sono corrette fare clic su Chiudi Se si premeNO lagestionedeimenudellaschedaSIMverràvisualizzato esipuòquindi ImpostarelaSIMpredefinitaperchiamatavocale videochiamate messaggisti...

Page 77: ...ositivaopremereINDIETRO Per accedere al pannello di regolazione premere RETTIFICHE accesso alpannello Per andare più veloce far scorrere due dita verso il basso la barra delle notifiche Mostraapplicazionirecenti Tenere premuto il tasto HOME HOME e un elenco delle applicazioni utilizzatedirecentesiaprirà Fareclicsuun iconaperaprirel applicazione Spostarel iconaasinistraoadestraperfermarequestoproce...

Page 78: ...ione Se non avete intenzione di utilizzare il telefono cellulare per un lungo periodo assicurarsi di ricaricare la batteria per ottimizzare la suavitaoperativa Non lasciare la batteria sotto carica per giorni perché potrebbe generareunsovraccaricoeridurrelavitaoperativadelprodotto Maneggiare con cura le schede SIM se è necessario pulirlo strofinaredelicatamenteconunpannoasciutto Leriparazioniiltel...

Page 79: ... handleiding bevat alle informatie over het gebruik van dit apparaatomsnelvertrouwdmetuwSmartphonegeworden Inhoud 1 Smartphone 2 Poweradapter 3 Micro USB kabel 4 Earphones 5 Batterij 6 Snellegebruikershandleiding Beschrijvingvandeonderdelen ...

Page 80: ...IT ...

Page 81: ...sing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mod...

Page 82: ...tderichtingvan depennenendebatterijoriëntatie Opladenvandebatterij Dezetelefoongebruikteenoplaadbarebatterij Vooreeneerstegebruikvolledigopladenvandebatterijminstens6uur Bij normaal gebruik van het apparaat zal de batterij indicator u waarschuwen wanneer de batterij bijna leeg is Ga verder met laden Steek de oplader in een vrij stopcontact en het einde van de micro USB kabelindeMicro USB poortvand...

Page 83: ...lende berichtenontvangenoverdeSIM kaartofkaarten waarmeeuuw Smartphoneinstellingentewijzigen Evenalsberichten zalinternet verbinding worden weergegeven Als de standaard instellingen correct zijn klikt u op Sluiten Als u op geen zal de directie van de SIM kaartmenuweergegevenenkuntuvervolgens SteldestandaardSIMvoorVoiceCall VideoCall BerichtenenData Connection De standaard SIM is onderstreept Als u...

Page 84: ...ngen paneel drukt ACCESS deelvenster Aanpassingen Omsnellertegaan schuifttweevingersindekennisgevingenbar Toonrecentetoepassingen Houd de HOME toets HOME en een lijst met recent gebruikte toepassingen te openen Klik op een pictogram om de toepassing te openen Verplaats het pictogram naar links of rechts om dit proces te stoppen Demenu sgebruiken Demenu svandetelefoonindevormvanmenu opties MenuOpti...

Page 85: ...periode moet u de batterij om de levensduur te optimaliserenladen Stel de batterij op lading niet gedurende dagen omdat het overbelasting kunnen genereren en vermindering van de levensduurvanhetproduct Wees voorzichtig met SIM kaarten met zorg als je nodig hebt om het schoon te maken veegt u deze voorzichtig met een droge doek Reparaties aan uw telefoon moet worden gedaan door een gekwalificeerde ...

Page 86: ...n Przewodnik ten zawiera wszystkie informacje dotyczące korzystania z tegourządzeniawceluszybkiegozapoznaniasięzSmartphone Zawartość 1 Smartphone 2 Zasilacz 3 MicrokabelUSB 4 Słuchawki 5 Baterii 6 Skróconainstrukcjaobsługi Opisczęści ...

Page 87: ...PL ...

Page 88: ...the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Vol...

Page 89: ...ej stronie jest gniazdo SIM B za użytkowanie karty Micro SIM PrawidłowowłóżkartęMicroSIM Włożeniu baterii ostrożnie biorąc pod uwagę kierunek kołków i orientacjibaterii Ładowanieakumulatora Tentelefonkorzystazakumulatora Na pierwszym użyciem w pełni naładować akumulator przez co najmniej6godzin Z normalnego użytkowania urządzenia wskaźnik baterii ostrzega o niskimpoziomienaładowaniabaterii Przystą...

Page 90: ...je ZarządzaniekartamiSIM Podczas korzystania z telefonu po raz pierwszy otrzymasz różne wiadomości o karcie SIM lub karty która pozwala na zmianę ustawień smartfonu Jak również wiadomości zostanie wyświetlony internet Jeśli ustawienia domyślne są poprawne kliknij przycisk Zamknij Jeśli naciśniesz Nie Zarządzanie menu kartySIMzostanąwyświetloneimożnawtedy UstawićdomyślnySIMdopołączeńgłosowych wideo...

Page 91: ...ciśnijpaneldostępu Iśćszybciej przesuńdwomapalcamiwdółpasekpowiadomień Pokażnoweaplikacje PrzytrzymajklawiszHomeHomeorazlistęostatnioużywanychaplikacji otworzy Kliknij ikonę aby otworzyć aplikację Przenieść ikonę w lewo lubwprawo abyzatrzymaćtenproces Korzystaniezmenu Menuwtelefoniewpostaciopcjimenu Opcjemenu Aby wyświetlić menu opcji przytrzymaj element na ekranie i menu kontekstowe zaproponuje d...

Page 92: ...zoptymalizować jegożywotność Nie pozostawiaj baterii na opłaty za dni ponieważ mogłoby to przeciążenieizmniejszyćokreseksploatacjiproduktu Uchwyt karty SIM z opieki jeśli chcesz go wyczyścić wytrzeć go delikatniesuchąszmatką Naprawy telefonu musi być wykonane przez wykwalifikowanego technika NaprawatelefonudoosobynieupoważnioneprzezBillow możespowodowaćutratęgwarancji UWAGA Zużycia produktu bateri...

Page 93: ... Este guia fornece todas as informações sobre o uso deste dispositivo a fimdesefamiliarizarrapidamentecomoseuSmartphone Conteúdo 1 Smartphone 2 Adaptadordealimentação 3 CaboMicroUSB 4 Earphones 5 Bateria 6 Guiadeusuáriorápida Descriçãodaspeças ...

Page 94: ...PT ...

Page 95: ... the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To...

Page 96: ...cuidadosamente levando em consideração a direçãodospinoseorientaçãodabateria Ocarregamentodabateria Estetelefoneutilizaumabateriarecarregável Para um primeiro uso carregar totalmente a bateria por pelo menos 6 horas Com o uso normal do dispositivo o indicador de bateria irá avisá lo quando a bateria está fraca Prossiga para carregar Ligue o carregador a uma tomada de energia livre ea extremidade d...

Page 97: ...a vez você receberá mensagens diferentes sobre o cartão SIM ou cartões o que lhe permite modificar suas configurações de smartphones Além de mensagens conexão à Internet será exibida Se as configurações padrão estão corretas clique em Fechar Se você pressionar não agestãodomenudocartãoSIMseráexibidoevocêpodeentão Defina o SIM padrão para chamada de voz chamada de vídeo Mensagens e conexão de dados...

Page 98: ...K Paraacessaropaineldeajustes ajustesdeimprensaacessaropainel Para ir mais rápido deslizar dois dedos para baixo na barra de notificações Mostraraplicaçõesrecentes Mantenha pressionada a tecla HOME PRINCIPAL e uma lista de aplicativosusados recentementeabrirão Cliqueemumíconeparaabrir o aplicativo Mova o ícone para a esquerda ou direita para parar este processo Usandoosmenus Osmenusdeseutelefone n...

Page 99: ...usarseutelefonecelularporumlongo período certifique sederecarregarabateriaparaotimizarsuavida operacional Não deixe a bateria em carga por dias pois poderia gerar sobrecargaereduziravidaútildoproduto Manuseie os cartões SIM com cuidado se você precisa limpá lo limpe ocuidadosamentecomumpanoseco Reparos para o seu telefone tem que ser feito por um técnico qualificado Oreparodotelefoneparaumapessoan...

Page 100: ...llow Acest ghid oferă toate informațiile cu privire la utilizarea acestui dispozitiv înscopuldeadevenirapidfamiliarcusmartphone ul Cuprins 1 Smartphone 2 Adaptor 3 CabluUSBMicro 4 Căști 5 Baterie 6 Ghiddeutilizarerapidă PieseDescriere ...

Page 101: ...RO ...

Page 102: ...shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the mee...

Page 103: ...grijă ținând cont de direcția de pini și orientareabaterie Încărcareabateriei Acesttelefonfolosesteobateriereîncărcabilă PentruoprimautilizareÎncărcareacompletăabaterieidecelpuțin6ore Cu o utilizare normală a dispozitivului indicatorul de baterie te va avertiza atunci când bateria este descărcată Continua să se încarce Conectați încărcătorul la o priză liberă și capătul cablului micro USB în portu...

Page 104: ...rivire la cardul sau cardurile SIM care vă permite să modificați setările Smartphone Precum și de mesaje vor fi afișate conexiune la internet Dacă setările implicite sunt corecte faceți clic pe Închidere Dacă apăsați nu Managementul de meniu cartela SIM vafiafișatșiputețiapoi SetațiSIMimplicitpentruapeluridevoce apelurivideo mesaje și conexiunidedate ImplicitSIMestesubliniat Dacăalegeți Întreabă î...

Page 105: ...glisațidouădegeteînjosbaradenotificări Aratăaplicațiilorrecente ȚinețiapăsatAcasaAcasacheieșiolistădeaplicațiirecentutilizateseva deschide Facețiclicpeopictogramăpentruadeschideaplicația Mutați pictogramalastângasauladreaptapentruaopriacestproces Utilizareameniurilor Meniuriledetelefonultăusubformădeopțiunidemeniu OpțiuniMeniu Pentru a afișa un meniu de opțiuni mențineți apăsat elementul de pe ecr...

Page 106: ...bateria deaoptimizaviatadeoperare Nu lăsați bateria la încărcat de zile deoarece ar putea genera suprasarcinășireduceduratadeviațădefuncționareaprodusului Manevrați cartelele SIM cu grijă dacă aveți nevoie să l curățați ștergeți lușorcuocârpăuscată Reparații la telefonul dvs trebuie să fie făcut de către un tehnician calificat Repararea telefonului unei persoane care nu sunt autorizatedecătreBillo...

Page 107: ...one Táto príručka obsahuje všetky informácie týkajúce sa používania tohto zariadenia abysarýchlozoznámiťsvašouSmartphone Obsah 1 Smartphone 2 Napájacíadaptér 3 MicroUSBkábel 4 Slúchadlá 5 Batériou 6 Rýchlaužívateľskápríručka Popisčastí ...

Page 108: ...SK ...

Page 109: ...the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To ...

Page 110: ...orientáciu batérie Nabíjaniebatérie Tentotelefónpoužívanabíjateľnúbatériu Preprvépoužitieplnenabiťbatériupodobuaspoň6hodín Pri normálnom používaní prístroja bude indikátor stavu batérie vás upozorní keď je batéria vybitá Pokračujte načítať Zapojte nabíjačku do voľného zásuvky a do konca mikro USB kábla do USB portu Micro telefónu Indikátor nabíjania je zobrazený na obrazovke a signalizuje nabíjani...

Page 111: ...ipojenie k internetu Ak vám predvolené nastavenie správne kliknite na tlačidlo Zavrieť Ak stlačíte žiadny bude Spravovanie menu SIM karty sa zobrazí a potommôžete Nastavenie predvolenej SIM pre hlasový hovor videohovor zasielanie správ a dátového pripojenia Predvolené SIM je podčiarknuté Ak zvolíte možnosť Vždy sa opýtať s ikonou indikátora pokrytie sa objaví pri prístupe na volanie menu a SMS MMS...

Page 112: ...oznam naposledy použitých aplikáciísaotvorí Kliknutímnaikonuotvoríteaplikáciu Presuňteikonu naľavejalebopravejstrane abytentoproceszastaviť Používanieponúk Ponukyvášhotelefónuvpodobemožnostíponuky MožnostiMenu Ak chcete zobraziť ponuku možností podržte položku na obrazovke a kontextové menu bude navrhovať akcie spojené s touto položkou Napríklad ak stlačíte a podržíte textový prvok zobrazia sa mož...

Page 113: ...enechávajtebatériunastarostiniekoľkodní pretožebytomohlo generovaťpreťaženiuaznížiťprevádzkovéživotnosťvýrobku Manipulujte so SIM kartami opatrne ak potrebujete vyčistiť utrite hojemnesuchouhandričkou Opravy telefónu musí byť vykonané kvalifikovaným technikom Oprava telefónu osobe ktoré nie je schválené vzdúvať môže viesť kstratezáruky POZOR Opotrebenievýrobku batérie displeje klávesnice cielekame...

Page 114: ...rtphonesatınalmış Bukılavuz hızlıSmartphoneaşinaolmakiçinbucihazınkullanımıileilgili tümbilgilerisağlar içindekiler 1 Smartphone 2 Güçadaptörü 3 MicroUSBkablosu 4 Kulaklıklar 5 Batarya 6 Hızlıkullanımkılavuzu ParçaAçıklaması ...

Page 115: ...tr ...

Page 116: ...key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To acti...

Page 117: ...Pilişarjetme Butelefonşarjedilebilirpilkullanır İlkkullanımiçintamamenenaz6saatboyuncaşarjedin Pil düşük olduğunda cihazın normal kullanımı ile pil göstergesi sizi uyaracaktır Yüklemeye devam edin Ücretsiz bir elektrik prizine ve telefonun Micro USB portuna micro USB kablosunun ucunu şarj takın Şarj göstergesinin ekranda görüntülenir ve telefon şarj olduğunu gösteriredilir Şarj tamamlandığında tel...

Page 118: ...ız SIM kart menü Yönetimgörüntülenirvedahasonrayapabilirsiniz Sesli Arama Video Arama Mesajlaşma ve Veri Bağlantısı için varsayılanSIMayarlayın VarsayılanSIMaltıçizilmiştir Eğerkapsama alanı göstergesi simgesi ile her zaman sor seçerseniz menü çağrı veSMS MMSerişirkengörünecektir VeriBağlantısı Veribağlantısınıetkinleştirin Bağlantıayarlarınızveritabanınıkontroletmekiçin Ayarlar KablosuzveAğBağlan...

Page 119: ...rMenüsü Seçenekler menüsünü görüntülemek ekrandaki öğeye tutun ve bağlam menü o öğe ile ilişkili eylemler önerecek için Eğer basın ve bir metinöğesitutarsanızÖrneğin bumesajınseçeneklergörünecektir Lütfen dikkat Tüm öğeler yok bağlam menü var Eğer herhangi bir menüyebağlıolmayanöğeyibasılıtutarsanız hiçbirşeyolmaz Seçenekler menüsünü görüntülemek için MENU tuşuna basın Seçeneklermenüsüeylemlerivey...

Page 120: ...afifçe silin SIM kartlarınıdikkatlitaşıyınız Telefonunuza onarımı yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Billow tarafından yetkili olmayan bir kişi telefonun tamir garantisi geçersizolur DİKKAT Ürünün piller ekranlar klavyeler kamera hedefleri ve aşınma ve yıpranmaBillowgarantisikapsamındadeğildir TeknikDestek Bu ürün hakkında daha fazla bilgi için web sitemizde www billowtechnology com biz...

Page 121: ...ed on with full conformance to the followingEuropeannormsandstandards CE0700 EN60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN301489 1V 1 9 2 EN301489 3V 1 6 1 EN301489 7V 1 3 1 EN301489 17V 2 2 1 EN301489 24V 1 5 1 EN50360 2001 A1 2012 EN62209 1 2006 SignedDec30 2014 JoseLuisRuizGómez ManagingDirector BILLOWTECHNOLOGY ADD PolígonoIndustrialGuadalquivir C Tecnología 5 Postcode 41120 Gelves Sevilla Spain...

Page 122: ...móvilpuededistraerlaatención del usuario y conducirle a un accidente Es esencial respetar escrupulosamente la legislación y las normativas locales en vigor en materia de utilización de teléfonos inalámbricos al volante Por consiguiente está prohibido hacer uso de teléfono conduciendo y la utilización de un kit manos libres no puede considerarse una solución En avión Apaga tu teléfono en el avión N...

Page 123: ...ría riesgo de cortocircuito entre los bornes y de las baterías así como de dañar la batería o el teléfono de forma irremediable En términos generales no expongas las baterías a temperaturas muy bajas o muy elevadas inferiores a 0 C o superiores a 45 C Esas diferenciasdetemperaturapuedenreducirlaautonomíayvidade funcionamientodelasbaterías 10 CaídasoimpactosUtilizaymanejatuteléfonoconelmayor cuidad...

Page 124: ...as pautas del fabricante Silabateríaestádañada llévalaalserviciopostventaoal distribuidorBillowmáspróximo 8 Al objeto de reducir el consumo de energía desconecta el cargadordelatomadecorrienteunavezhayaterminadolarecarga delabatería 9 Nodejesencargalabateríadurantedíasyaquepodríagenerarse unasobrecargayreducirlavidadefuncionamientodelproducto 10 Maneja con precaución las tarjetas SIM si necesitas ...

Page 125: ...usuariosydeprevenirtodoriesgo paralasalud El valor máximo SAR registrado en estos aparatos de 0 376W Kg valorconformealasnormasenmateriadeexposiciónafrecuencias radioeléctricas cuando se utiliza en su posición normal a la altura delaoreja oaunadistanciamínimade1 5cmrespectoalcuerpo Para transmitir ficheros datos o mensajes este aparato utiliza una conexióndecalidadalared En ocasiones la transmisió...

Page 126: ...umirálagarantíadelteléfono ATENCIÓN El desgaste por uso normal del producto baterías pantallas teclados objetivos de cámara de fotos no está cubierto por la garantíaBillow Reciclaje Este producto está sometido a una directiva europea la 2002 96 EC los productos eléctricos o electrónicos las baterías y los acumuladoresyotrosaccesoriosnecesariamentehandeserobjeto deunarecogidaselectiva Al final de l...

Page 127: ...to scrupulously respect the local laws and regulations in force concerning the use of devices behind the wheel Therefore it is forbidden to use the tabletwhiledriving anduseofaheadsetcannotbeconsideredasolution Inairplane Turnoffyourtabletinanairplane Pleasedisableconnectionswhenyou reonaplane Wi Fi Bluetooth as interferencesmayoccur 4 Inhospitals Turnoffthetabletwheninproximitytoanymedicaldevice ...

Page 128: ...etheautonomyandoperationallifeofthe batteries 10 Fallsorimpacts HandleyourTabletwithgreatcare Protectyourtabletfromfallsorimpactsthatcoulddamageit Some elementsofyourtabletaremadeofglass soitmaybreakifdropped Nevertouchthescreenwithsharpobjects 11 Electricshock Donottrytodisassembleyourtablet Itcouldgive youanelectricshock 12 Maintenance If you want to clean your tablet use a dry cloth neversolven...

Page 129: ...noverloadandreducetheoperatinglifeoftheproduct 10 The repair of your tablet has to be done by a qualified technician If the tablet repair is done by an unauthorized technician Billowwillnotassumethetabletwarranty ATTENTION The normal wear and tear of the product batteries displays keyboards camera objectives is not covered by the warranty Billow Recycling This product is subject to European direct...

Page 130: ...Importado por Imported by APPROX IBERIA S L CIF B 91202499 Soporte técnico Technical support ...

Page 131: ......

Reviews: