background image

PT

As aplicações serão mantidos na lista. Para excluir uma notificação, 

deslize para a esquerda ou direita para excluí-lo. Para fechar o painel, 

deslize ou pressione BACK. 

Para acessar o painel de ajustes, ajustes de imprensa acessar o painel. 

Para ir mais rápido, deslizar dois dedos para baixo na barra de 

notificações. 

Mostrar aplicações recentes 

Mantenha pressionada a tecla HOME PRINCIPAL e uma lista de 

aplicativos usados   recentemente abrirão. Clique em um ícone para abrir 

o aplicativo. Mova o ícone para a esquerda ou direita para parar este 

processo. 

Usando os menus 

Os menus de seu telefone, na forma de opções de menu. 

Menu de Opções 

Para exibir um menu de opções, segure o item na tela e no menu de 

contexto irá propor ações associadas a esse item. Por exemplo, se 

você pressionar e segurar um elemento de texto, as opções de que a 

mensagem aparecerá. 

Atenção: Todos os itens não têm menu de contexto. Se você segurar um 

item que não está ligada a qualquer menu, nada vai acontecer. 

Para exibir um menu de opções, pressione a tecla MENU. O menu de 

opções propõe ações e ajustes relativos à aplicação ou da tela atual, mas 

não um elemento necessário, como o menu de contexto 

Por favor, note que algumas telas não têm menus de opções. 

Avisos Importantes usar 

A fim de aumentar a vida útil de sua bateria, utilize apenas carregadores 

inchaço e baterias. Substituindo a bateria original com um não-

conforme pode fazê-lo explodir. 

CLEAR NOTIFICATIONS
BACK
ACCESS ADJUSTMENTS PANEL
HOME

Summary of Contents for S47QHD

Page 1: ...BG ...

Page 2: ...BG ...

Page 3: ... Това ръководство предоставя цялата информация по отношение на използването на това устройство с цел бързо да се запознаят с вашия Smartphone Съдържание 1 Smartphone 2 Захранващ адаптер 3 Micro USB кабел 4 Слушалки 5 Battery 6 Quick указание за употреба ...

Page 4: ...BG ...

Page 5: ...reen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hol...

Page 6: ...cro SD карта е в рамките на SIM1 В дясно е слота SIM2 за ползване Micro SIM карта Правилно поставете Micro SIM картата Поставете батерията внимателно като се взема предвид посоката на изводите и ориентацията на батерията Зареждане на батерията Този телефон използва презареждаща се батерия За първото използване пълно зареждане на батерията в продължение на най малко 6 часа При нормална работа на из...

Page 7: ...ата За да изключите телефона натиснете и задръжте бутона ON OFF докато се появи меню След това кликнете върху Shut Down След това натиснете ОК за да потвърдите За да заключите телефона натиснете бутона ON OFF с лека ръка Основни функции Управление на SIM карти Когато използвате телефона за първи път ще получите различни съобщения за SIM карта или карти които ви позволявадамодифициратенастройкитена...

Page 8: ... състоянието на сваляния Името на оператора е показано в долния панел Натиснете CLEAR УВЕДОМЛЕНИЯТА да изчистите всички уведомления Заявленията ще бъдат запазени в списъка За да изтриете уведомление слайд наляво или надясно за да го изтриете За да затворите панела диапозитив или натиснете Назад За достъп до панел натиснете ДОСТЪП КОРЕКЦИИ панела за настройки За да стане по бързо плъзнете два пръст...

Page 9: ...стотици пъти преди подмяна Когато работата на батерията намалява свържете се с вашия представител на сервиза за подмяна Ако няма да използвате мобилния си телефон за дълъг период от време не забравяйте да презаредите батерията за да оптимизира оперативната си живот Не оставяйте батерията на такса за ден защото това би могло да създаде претоварване и намаляване на експлоатационния живот на продукта...

Page 10: ...artphone Tato příručka obsahuje veškeré informace týkající se používání tohoto zařízení aby se rychle seznámit s vaší Smartphone Obsah 1 Smartphone 2 Napájecí adaptér 3 Micro USB kabel 4 Sluchátka 5 Baterií 6 Rychlá uživatelská příručka ...

Page 11: ...CS ...

Page 12: ...y shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the m...

Page 13: ...e stejném slotu nainstalovat na paměťovou kartu Micro MD až 32 GB Pouzdro na karty Micro SD je pod SIM1 Na pravé straně je slot SIM2 pro použití Micro SIM karty Správně vložte kartu Micro SIM Baterie vkládejte pečlivě s ohledem na směr kolíky a orientaci baterie Nabíjení baterie Tento telefon používá dobíjecí baterii Pro první použití plně nabít baterii po dobu alespoň 6 hodin Při normálním použív...

Page 14: ...lačítko ON OFF dokud se nezobrazí nabídka Poté klepněte na tlačítko Vypnout Poté klikněte na tlačítko OK pro potvrzení Chcete li zamknout telefon stiskněte tlačítko ON OFF na lehkou váhu Základní funkce Správa SIM karet Používáte li telefon poprvé budete dostávat různé zprávy o SIM karty nebo karty který umožňuje měnit nastavení telefonu Stejně jako zprávy zobrazí se připojení k internetu Pokud vá...

Page 15: ... nebo právo jej smazat Chcete li zavřít panel snímek nebo stiskněte tlačítko ZPĚT Pro přístup k regulatorní panelu stiskněte ACCESS úpravy panelu Chcete li jet rychleji posuňte dva prsty dolů oznamovací liště Zobrazit poslední aplikace Podržte klávesu Home Úvodní stránka a seznam naposledy použitých aplikací se otevře Kliknutím na ikonu otevřete aplikaci Přesuňte ikonu na levé nebo pravé straně ab...

Page 16: ...na výměnu Pokud nebudete používat svůj mobilní telefon na delší dobu ujistěte se že dobít baterii optimalizovat své provozní životnosti Nenechávejte baterii na starosti několik dní protože by to mohlo generovat přetížení a snížit provozní životnost výrobku Manipulujte se SIM kartami opatrně pokud potřebujete vyčistit otřete jej jemně suchým hadříkem Opravy telefonu musí být provedeno kvalifikovaný...

Page 17: ...Ihr Smartphone Bülow Dieses Handbuch enthält alle Informationen über die Verwendung dieses Gerätes um schnell mit Ihrem Smartphone vertraut Inhalt 1 Smartphone 2 Netzteil 3 Micro USB Kabel 4 Ohrhörer 5 Akku 6 Kurzanleitung ...

Page 18: ...de ...

Page 19: ...he list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Volu...

Page 20: ...cro SD Karte ist unter der SIM1 Auf der rechten Seite ist die SIM2 Slot für Micro SIM Kartennutzung Richtig legen Sie die Micro SIM Karte Die Batterie vorsichtig unter Berücksichtigung der Richtung der Pins und Batterie Orientierung Aufladen der Batterie Das Telefon arbeitet mit einer wiederaufladbaren Batterie Für einen ersten Einsatz den Akku voll aufzuladen für mindestens 6h Bei normalem Gebrau...

Page 21: ... bis das Menü angezeigt wird Dann klicken Sie auf Beenden Klicken Sie dann auf OK um zu bestätigen Auf die leichte Schulter Telefon sperren drücken Sie die ON OFF Taste Grundfunktionen Verwaltung von SIM Karten Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal werden Sie verschiedene Meldungen über die SIM Karte oder Karten die Sie auf Ihre Smartphone Einstellungen ändern können empfangen Neben Nachrichten wird...

Page 22: ...ste beibehalten werden Um eine Benachrichtigung Rutsche nach links oder rechts um es zu löschen Um das Fenster zu Rutsche oder drücken Sie BACK schließen Um die Anpassungen Panel drücken ACCESS Korrekturen Bedienfeld zugreifen Um schneller zu werden schieben Sie zwei Finger auf der Benachrichtigungsleiste Neuere Anwendungen anzeigen Halten Sie die HOME Taste HOME und eine Liste der zuletzt verwend...

Page 23: ...etriebslebensdauer zu optimieren aufzuladen Die Batterie auf Ladung Lassen Sie seit Tagen nicht weil es Überlast zu erzeugen und die Lebensdauer des Produkts zu reduzieren Behandeln Sie SIM Karten mit Vorsicht wenn Sie es reinigen müssen wischen Sie sie vorsichtig mit einem trockenen Tuch Reparaturen an Ihrem Telefon muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden Die Reparatur des Tel...

Page 24: ...one This guide provides all the information regarding the use of this device in order to quickly become familiar with your Smartphone Contents 1 Smartphone 2 Power adapter 3 Micro USB cable 4 Earphones 5 Battery 6 Quick user guide Parts Description ...

Page 25: ...EN ...

Page 26: ... shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the me...

Page 27: ...d Insert the battery carefully taking into account the direction of the pins and battery orientation Charging the battery This phone uses a rechargeable battery For a first use fully charge the battery for at least 6h With normal use of the device the battery indicator will warn you when the battery is low Proceed to load Plug the charger into a free power outlet and the end of the micro USB cable...

Page 28: ...one settings As well as messages internet connection will be displayed If the default settings are correct click Close If you press no The Management of SIM card menu will be displayed and you can then Set the default SIM forVoice Call Video Call Messaging and Data Connection The default SIM is underlined If you choose Always ask with the coverage indicator icon will appear when accessing the menu...

Page 29: ...ntly used applications will open Click an icon to open the application Move the icon to the left or right to stop this process Using the menus The menus of your phone in the form of menu options Options Menu To display a menu of options hold the item on the screen and the context menu will propose actions associated with that item For example if you press and hold a text element the options of tha...

Page 30: ...erating life Do not leave the battery on charge for days because it could generate overload and reduce the operating life of the product Handle SIM cards with care if you need to clean it wipe it gently with a dry cloth Repairs to your phone has to be done by a qualified technician The repair of the phone to a person not authorized by Billow can void the warranty ATTENTION The wear and tear of the...

Page 31: ...σας Αυτός ο οδηγός παρέχει όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της συσκευής ώστε να εξοικειωθείτε γρήγορα με το Smartphone σας Περιεχόμενα 1 Smartphone 2 Τροφοδοτικό 3 Micro USB καλώδιο 4 Ακουστικά 5 Μπαταρία 6 Οδηγός γρήγορης χρήσης ...

Page 32: ...EL ...

Page 33: ...the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the phone rings you can switch it to silent mode To activate the meeting mode hold the Vol...

Page 34: ...Στην ίδια υποδοχή εγκαταστήστε την κάρτα μνήμης Micro MD έως 32 GB Το περίβλημα της κάρτας Micro SD είναι κάτω από το SIM1 Στη δεξιά είναι η υποδοχή SIM2 για Micro SIM χρήση της κάρτας Εισάγετε σωστά την κάρτα Micro SIM Τοποθετήστε την μπαταρία με προσοχή λαμβάνοντας υπόψη την κατεύθυνση των ακίδων και τον προσανατολισμό της μπαταρίας Φόρτιση της μπαταρίας Αυτό το τηλέφωνο χρησιμοποιεί μια επαναφο...

Page 35: ... να ξεκλειδωθεί με τον κωδικό PUK παρέχεται με την κάρτα SIM Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο κρατήστε πατημένο το κουμπί ON OFF μέχρι να εμφανιστεί το μενού Στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Shut Down Στη συνέχεια κάντε κλικ στο ΟΚ για να επιβεβαιώσετε Για να κλειδώσετε το τηλέφωνο πιέστε το κουμπί ON OFF ελαφρά βασικές λειτουργίες Διαχείριση των καρτών SIM Όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σ...

Page 36: ...ήστεCLEARΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣναδιαγράψετεόλεςτιςειδοποιήσεις Οιαιτήσειςθα πρέπει να διατηρηθεί στον κατάλογο Για να διαγράψετε μια ειδοποίηση slide προς τα αριστερά ή δεξιά για να το διαγράψετε Για να κλείσετε τον πίνακα διαφάνεια ή πατήστεBACK Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο προσαρμογές πίνακα ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ πιέστε το κάλυμμαπρόσβασης Γιαναπάειπιογρήγορα σύρετεδύοδάχτυλακάτωαπότηγραμμήειδοποιήσεων Εμφάνισηπρό...

Page 37: ...ήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβιςγιααντικατάσταση Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο για μεγάλο χρονικό διάστημα να είναι σίγουρος για την επαναφόρτιση της μπαταρίας για τη βελτιστοποίησητηςδιάρκειαςζωήςτης Μηναφήνετετηνμπαταρίαναφορτιστείγιαμέρες διότιθαμπορούσεναπροκαλέσει υπερφόρτωσηκαιναμειώσειτηδιάρκειαζωήςτουπροϊόντος Πιάνετε τις κάρτες SIM με προσοχή αν χρειαστεί να το...

Page 38: ...staguíaencontrarátodalainformaciónrelativaalautilizacióndeestedispositivo paraquesefamiliaricerápidamenteconsuSmartphone Contenido 1 Smartphone 2 Adaptadordecorriente 3 CablemicroUSB 4 Auriculares 5 Batería 6 Guíarápida Descripcióndelaspartes ...

Page 39: ...ES ...

Page 40: ...a la pantalla de inicio y se abre el listado de aplicaciones recientes Menú Al pulsar esta tecla se muestran los menús de opciones disponibles en la aplicación activa Volver Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que desaparezca el teclado Volume Pulsa para aumentar o disminuir el volumen de la llamada tono música juegos y otras funciones de audio Al sonar el teléfono permite p...

Page 41: ...entraelalojamientoSIM2 parausodetarjetasMicroSIM Inserte correctamentelatarjetaMicroSIM Inserte cuidadosamente la batería teniendo en cuenta el sentido de los pines y orientacióndelabatería Cargadelabatería Esteteléfonousaunabateríarecargable Paraunprimerusorealiceunacargacompletadelabateríadurantealmenos6h Con el uso normal del dispositivo el indicador de batería le avisará cuando quede poca bate...

Page 42: ...jes acerca de la tarjeta o tarjetas SIM los cuales le permitirán modificar los ajustes propiosdelSmartphone asícomolosmensajesylaconexiónainternet Silosajustes predeterminados están correctos pulse Cerrar Si no pulse Cambiar y se mostrará el menúAdministracióndeSIMyentoncespodrá Ajustar la SIM predeterminada para Llamada de voz Llamada de vídeo Mensajes y Conexión de datos La SIM predeterminada ap...

Page 43: ...rirá un listado de las últimas aplicaciones utilizadas Pulsauniconoparaabrirlaaplicacióncorrespondiente Desplaceelicono hacialaizquierdaoladerechaparadeteneresteproceso Utilizacióndelosmenús LosmenúsdesuteléfonosepresentanenformadeMenúdeopciones MenúdeOpciones Para hacer aparecer un menú de opciones mantén pulsado el elemento de la pantalla y el menú contextual propondrá acciones asociadas a ese e...

Page 44: ...ateríadurantedíasyaquepodríagenerarseunasobrecargay reducirlavidadefuncionamientodelproducto ManejaconprecauciónlastarjetasSIM sinecesitaslimpiarlaspásalesunpañoseco suavemente La reparación de tu teléfono ha de efectuarla un técnico autorizado si se confía la reparación del teléfono a una persona no habilitada Billow no asumirá la garantía delteléfono ATENCIÓN Eldesgasteporusonormaldelproducto ba...

Page 45: ...stnudomaBillowSmartphone Käesolev juhend annab kogu teabe kasutamine seadmega et kiiresti tundmaomaSmartphone Sisu 1 Smartphone 2 Toiteadapter 3 MicroUSBkaabel 4 Earphones 5 Battery 6 Quickkasutusjuhend Osadekirjeldus ...

Page 46: ...ealustamist SIM kaardi mälukaardijaaku EnnetelefonikasutamistpaigaldageSIM kaart SIM tray asub ülaosas korpus telefoni aku Eemaldage korpuse tõmmatesaltõigepesaüles ÕigestisisestadastandardSIMkaardiSIM1vasakpoolsessepessa ...

Page 47: ...ne When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio funct...

Page 48: ...TUST telefoniakuteitohieemaldadalaadimiseajal On Off telefonilukustamiseks Et telefoni sisse lülitate hoidke ON OFF nuppu kuni telefon sisse lülitub Kui teie SIM kaart on lukus sisestage vastav PIN lukukood PIN koodi saate oma teenusepakkujalt kui sa ei ole seda või on selle kaotanudühendustomaoperaatoriga Pärast kolme ebaõnnestunud sisestada PIN koodi telefon lukustatakse ning olema lukustamata k...

Page 49: ...a aktiveerige pöörduspunkt mida operaator lepingu Tagasi eelmise menüü seadistus ja vajutage mobiilsideoperaatorid andmeside siis klõpsa nime oma SIM kaardi aktiveerimiseks Võite alla libistadateatepaneelaktiveeridaandmesideühendust 3G teenust kui teil on kaks SIM kaarte sisestatud ainult üks neist saab aktiveerida3Gteenust palunaktiveeriSIM1suuremajõudluse TeatedPanel Üksikasju kõigi oma teated l...

Page 50: ...hele et mõned ekraanid ei ole võimalusi menüüd Olulisedmärkedkasutada Selleks et tõsta eluiga aku kasutage ainult Billow laadijaid ja akusid Asendades originaalakumittevastavavõibpõhjustadaselle etplahvatada Akut saab laadida sadu kordi enne väljavahetamist Kui aku jõudlus väheneb pöördugeomateenusepakkujaesindajaasendama Kui te ei kavatse kasutada oma mobiiltelefoni pikka aega kindlasti laadige a...

Page 51: ...e fournit toutes les informations concernant l utilisation de ce dispositifafindesefamiliariserrapidementavecvotresmartphone Contenu 1 Smartphone 2 Adaptateursecteur 3 CâbleMicroUSB 4 Écouteurs 5 Batterie 6 Guided utilisationrapide Descriptiondespièces ...

Page 52: ...lationdelacarteSIM lacartemémoireetlabatterie Avantd utiliservotretéléphone installezlacarteSIM LesupportdecarteSIMestsituédanslapartiesupérieureduboîtierdela batteriedutéléphone Retirezleboîtierentirantparlebasemplacement dedroiteverslehaut ...

Page 53: ...the phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audi...

Page 54: ...rise de courant libre et l extrémité du câble micro USB dans le port USB Micro du téléphone L indicateur de charge s afficheàl écranetindiquequeletéléphoneestencharge Après la charge est terminée débranchez le chargeur du téléphone ATTENTION La batterie du téléphone ne doit pas être enlevé pendant lacharge On Off verrouillerletéléphone Pourallumervotretéléphone maintenezleboutonON OFFjusqu àce que...

Page 55: ...é Si vous choisissez Toujours demander avec l icône de l indicateur de couverture apparaît lors de l accès à l appeldumenuetSMS MMS Connexiondedonnées Activerconnexiondedonnées Pourvérifiervotrebasededonnéesdesparamètresdeconnexion Accédez à Paramètres Sans fil et connexions réseau Plus Mobile Réseaux APN et activer le point par l opérateur contrat d accès Revenir au réglage précédent du menu et a...

Page 56: ...desmenus Lesmenusdevotretéléphonesouslaformed optionsdemenu MenuOptions Pour afficher un menu d options maintenez l élément sur l écran et le menu contextuel proposera des actions associés à cet élément Par exemple si vous appuyez sur un élément de texte les options de ce messages affiche S ilvousplaîtnoter Touslesarticlesontpasdemenucontextuel Sivous maintenezunélémentquin estpasliéàunmenu rienne...

Page 57: ...e celapourraitgénérerdesurchargeetderéduireladuréedeviedu produit Manipulez les cartes SIM avec soin si vous devez le nettoyer essuyez ledélicatementavecunchiffonsec Les réparations de votre téléphone doit être effectuée par un technicienqualifié Laréparationdutéléphoneàunepersonnenon autoriséeparBulowpeutannulerlagarantie ATTENTION L usure du produit batteries écrans claviers objectifs de caméra ...

Page 58: ...inskismartphone Ovaj vodič pruža sve informacije o korištenju ovog uređaja kako bi se brzoupoznatisasvojimsmartphone Sadržaj 1 Smartphone 2 Adapter 3 MicroUSBkabel 4 Slušalice 5 Baterije 6 Quickkorisničkivodič Opisdijelova ...

Page 59: ...HR Uvod Prijenegoštozapočnete UmetanjeSIMkartice memorijskekarticeibaterije Prijekorištenjatelefona instaliratiSIMkarticu SIM ladicu se nalazi na vrhu kućišta baterije telefona Uklonite kućište ...

Page 60: ...ightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the pho...

Page 61: ...u utičnicu i na kraju micro USB kabel u Micro USB priključak za telefon Indikatorpunjenjaprikazujesenazaslonuipokazujetelefonpunjenja Nakonpunjenjajezavršeno isključitepunjačiztelefona OPREZ telefon baterijanesmijebitiuklonjenatijekompunjenja On Off zaključavanjetelefona Za uključivanje telefona držite tipku za uključivanje isključivanje dok setelefonuključi Ako vaša SIM kartica je zaključana unes...

Page 62: ...dikatora pokrivenost će se pojaviti kada pristupateizbornikapozivaiSMS MMS Povezivanjepodataka Aktivirajtepodatkovnuvezu Dabisteprovjerilisvojebazepodatakapostavkeveze Dođite na Settings Wireless i Network Connections Više Mobilno APN Networks i uključite pristupnu točku operator ugovora Povratak na prethodnu postavku izbornika i pritisnite mobilne mreže podatkovnu vezu a zatim kliknite naziv vaše...

Page 63: ...rnik će predložiti mjere povezane s tom točkom Na primjer ako pritisneteidržiteelementteksta pojavitćeseopcijezatuporuku Napomena Svipredmetinemajukontekstniizbornik Akodržitestavku kojanijepovezanasbiloizbornika ništasenećedogoditi Za prikaz izbornika opcija pritisnite tipku izbornika Izbornik opcija predlaže mjere ili prilagodbe se odnose na primjenu ili trenutnom zaslonu alineinužanelementkaoko...

Page 64: ... potrebno očistiti nježnogasuhomkrpom Popravci na telefonu mora biti učinjeno od strane kvalificiranog tehničara Popravaktelefonazaosobukojanijeovlaštenaodstrane pučinskimožeponištitijamstvo PAŽNJA Trošenje proizvoda baterije prikazuje klavijature ciljevima kamera nijepokrivenojamstvompučinski TehničkaPodrška Za više informacija o ovom proizvodu molimo vas da posjetite stranice za podršku na našoj...

Page 65: ...hone Ezazútmutatóahasználatávalkapcsolatosinformációkatazazeszköz hogygyorsanmegismerkedjenaSmartphone Tartalom 1 Smartphone 2 Hálózatiadapter 3 MicroUSB kábel 4 Fülhallgató 5 Akkumulátor 6 Gyorshasználatiútmutató Alkatrészekleírása ...

Page 66: ...akártyaésazakkumulátor AtelefonhasználataelőtttelepítseaSIM kártyát ASIM kártyatálcatetejéntalálhatóaház atelefonakkumulátorát Vegyük leaházmeghúzvaajobbalsónyílásfelfelé Megfelelően helyezze be a hagyományos SIM kártyát a SIM1 a bal oldali nyílásba ...

Page 67: ...ns on or off the phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games a...

Page 68: ...elefonból FIGYELEM A telefonakkumulátoranemszabadeltávolítanitöltésközben Be Ki zárjaleatelefon Kapcsolja be a telefont tartsa az ON OFF gombot amíg a telefon bekapcsol Ha a SIM kártya zárolva van írja be a megfelelő PIN feloldó kódot A PIN kód amelyet a szolgáltató ha nem volna ez vagy elvesztette a kapcsolatotaszolgáltatóval Három sikertelen próbálkozás hogy adja meg a PIN kódot a telefon leszzá...

Page 69: ...le APN Networks és aktiváljuk a hozzáférési pontotüzemeltető szerződést Visszatérés az előző menübe beállítást és nyomja meg a mobil hálózati adatkapcsolat majd a nevét a SIM kártyát aktiválni Azt is húzzaleazértesítésipanelt hogyaktiváljaazadatkapcsolat 3G szolgáltatást ha van két SIM kártya behelyezve akkor csak az egyiket lehet aktiválni a 3G szolgáltatást kérjük aktiválja SIM1 nagyobbteljesítm...

Page 70: ...ódik semmilyen menübe semmisemfogtörténni A menü megjelenítéséhez lehetőséget nyomja meg a MENU gombot A beállítások menü intézkedéseket javasol vagy beállítások alkalmazásával kapcsolatos vagy az aktuális képernyőn de nem szükségeselemetahelyimenüben Kérjük vegye figyelembe hogy egyes képernyők nincs lehetőség menüket Fontosközleményekhasználata Annak érdekében hogy növelje az élettartamát az akk...

Page 71: ... ki a telefont el kell végezni egy szakképzett szerelő A javításatelefon hogyegyszemélyáltalnemengedélyezettBülow isérvénytelenítiagaranciát FIGYELEM Akopásatermék elemek kijelzők billentyűzet kameracélok nem tartozikahullámgarancia Műszakitámogatás További információk erről a termékről kérjük látogasson el a támogatási részt honlapunkon www billowtechnology com vagy küldjöne mailtasupport billowt...

Page 72: ...tutte le informazioni riguardanti l utilizzo di questodispositivoalfinedidiventarerapidamentefamiliaritàconiltuo Smartphone Contenuto 1 Smartphone 2 Adattatoredialimentazione 3 CavoMicroUSB 4 Auricolari 5 Dellabatteria 6 Laguidarapida Descrizionedeicomponenti introduzione ...

Page 73: ...relaschedaSIM Il vassoio SIM si trova nella parte superiore dell alloggiamento della batteria del telefono Rimuovere l alloggiamento tirando dal basso verso l altoadestrafessura InserirecorrettamentelaschedaSIMstandardnelloslotSIM1sullasinistra Nellostessoslot installarelaschedadimemoriaMicroMD finoa32GB ...

Page 74: ... phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio f...

Page 75: ... scollegare il caricabatterie dal telefono ATTENZIONE Labatteriadeltelefononondeveessererimossodurante laricarica On Off bloccareiltelefono Per accendere il telefono tenere premuto il pulsante ON OFF finché il telefonononsiaccende Se la scheda SIM è bloccata digitare il codice PIN corrispondente per sbloccarlo Il codice PIN viene fornito dal provider di servizi se non lo aveteoavetepersocontattoco...

Page 76: ...tazionidiconnessione Passare a Impostazioni Wireless e Connessioni di rete Altro Cellulare APN Networks e attivare il punto di accesso per operatore contratto Tornare alle impostazioni di menu precedente e premere connessione dati rete mobile quindi fare clic sul nome della schedaSIMdaattivare Èanchepossibilefarscorrereversoilbassoil pannellodinotificaperattivareunaconnessionedati Servizio3Gsesidi...

Page 77: ...n elemento di testo apparirannoleopzionidiquelmessaggio Si prega di notare Tutti gli articoli hanno alcun menu contestuale Se si tienepremutounelementochenonècollegatoaqualsiasimenu non accadrànulla Per visualizzare un menu di opzioni premere il tasto MENU Il menu delle opzioni propone azioni o modifiche relative alla applicazione o la schermata corrente ma non è un elemento necessario in quanto i...

Page 78: ...ra le schede SIM se è necessario pulirlo strofinaredelicatamenteconunpannoasciutto Leriparazioniiltelefonodeveesserefattodauntecnicoqualificato La riparazione del telefono di una persona non autorizzata da Billowpuòinvalidarelagaranzia ATTENZIONE L usuradelprodotto batterie display tastiere obiettivifotocamera nonsonocopertidallagaranziadiBILLOW Supportotecnico Perulterioriinformazionisuquestoprod...

Page 79: ... handleiding bevat alle informatie over het gebruik van dit apparaatomsnelvertrouwdmetuwSmartphonegeworden Inhoud 1 Smartphone 2 Poweradapter 3 Micro USB kabel 4 Earphones 5 Batterij 6 Snellegebruikershandleiding Beschrijvingvandeonderdelen ...

Page 80: ...installeren Voordatudetelefoon installeertudeSIM kaart De SIM invoer bevindt zich aan de bovenzijde van de behuizing van de telefoon batterij Verwijder de behuizing door te trekken van de bodem rechts sleuf JuistplaatstdestandaardSIM kaartindeSIM1sleufaandelinkerkant ...

Page 81: ...key turns on or off the phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music ...

Page 82: ...is koppelt u de lader los van de telefoon LET OP De batterij van de telefoon mag niet tijdens het laden worden verwijderd Aan uit sluitdetelefoon Uschakeltdetelefoon houdtudeaan uit knopingedrukttotdatude telefooninschakelt Als uw SIM kaart is vergrendeld moet u de bijbehorende PIN code te ontgrendelen DePIN codewordtverstrektdooruwserviceprovider als jehetniethebtofhebtverlorenhetcontactopmetuwop...

Page 83: ...aseconnectieinstellingen Ga naar Instellingen Draadloos en Netwerkverbindingen Meer Mobile APNNetworks enactiveerhettoegangspuntdoorde exploitant contract Terug naar het vorige menu instelling en druk mobiele netwerk data verbinding kliktuopdenaamvanuwSIM kaartteactiveren Ukuntooknaarbenedenglijdenhetpaneelkennisgevingaaneen data verbindingteactiveren 3G dienstalsjetweesimkaartengeplaatst slechtse...

Page 84: ...ies van die boodschapzalverschijnen Let op Alle items hebben geen context menu Als u ingedrukt houdt eenitemdatnietgekoppeldisaaneenmenu zalernietsgebeuren Om een menu met opties weer te geven drukt u op de MENU toets De menuopties worden maatregelen voorgesteld of aanpassingen metbetrekkingtotdetoepassingofhethuidigescherm maarnieteen noodzakelijkelementalshetcontextmenu Houd er rekening mee dat ...

Page 85: ...bt om het schoon te maken veegt u deze voorzichtig met een droge doek Reparaties aan uw telefoon moet worden gedaan door een gekwalificeerde technicus De reparatie van de telefoon aan een persoon die niet door Billow gemachtigde kan de garantie vervallen LET De slijtage van het product batterijen beeldschermen toetsenborden camera doelstellingen wordtnietgedektdoorde garantieBILLOW Technischeonder...

Page 86: ...n Przewodnik ten zawiera wszystkie informacje dotyczące korzystania z tegourządzeniawceluszybkiegozapoznaniasięzSmartphone Zawartość 1 Smartphone 2 Zasilacz 3 MicrokabelUSB 4 Słuchawki 5 Baterii 6 Skróconainstrukcjaobsługi Opisczęści ...

Page 87: ...kartypamięciibaterii PrzedrozpoczęciemkorzystaniaztelefonunależywłożyćkartęSIM ZasobnikSIMznajdujesięwgórnejczęściobudowybateriitelefonu Zdjąć obudowępociągajączprawymdolnymgnieździeup Prawidłowo włożyć standardową kartę SIM do gniazda SIM1 po lewej stronie ...

Page 88: ...on or off the phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and ...

Page 89: ...dowania odłącz ładowarkę od telefonu UWAGA bateriatelefonuniemożebyćusuniętepodczasładowania On Off zablokowaćtelefon Abywłączyćtelefon naciśnijiprzytrzymajprzyciskON OFF ażtelefon sięwłączy Jeśli karta SIM jest zablokowana wpisać odpowiedni kod PIN aby go odblokować Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci jeśli nie ma to albostracilitoskontaktujsięzoperatorem Po trzech nieudanych próbach aby wpr...

Page 90: ...ączeniabazydanych Przejdź do Ustawienia Bezprzewodowe i sieciowe Więcej Telefon APN Sieci i uaktywnij punkt dostępu przez operatora umowy Powrócić do poprzedniego ustawienia menu i naciśnij transmisji danych przez sieć komórkową a następnie kliknij nazwę swojej karty SIM do aktywacji Można również zjechać w dół panel powiadomień abywłączyćpołączeniedanych Obsługa3G jeślimaszdwiekartySIM tylkojeden...

Page 91: ... Jeśliprzytrzymaj element któryniejestzwiązanyzkażdymmenu nicsięniestanie Aby wyświetlić menu opcji naciśnij przycisk MENU Menu opcji proponuje działania lub regulacji związanych ze stosowaniem lub bieżącegoekranu alenieniezbędnyelementwmenukontekstowym Należypamiętać żeniektóreekranyniemająopcjimenu Ważneuwagiużyć W celu zwiększenia na żywotność baterii należy używać tylko bałwan ładowarek i akum...

Page 92: ...yć wykonane przez wykwalifikowanego technika NaprawatelefonudoosobynieupoważnioneprzezBillow możespowodowaćutratęgwarancji UWAGA Zużycia produktu baterie wyświetlacze klawiatury kamery cele nieobjętegwarancjąbałwanza Wsparcietechniczne Aby uzyskać więcej informacji o tym produkcie można znaleźć na naszej części Pomoc na naszej stronie internetowej www billowtechnology com lub wysłać e mail do supp...

Page 93: ... Este guia fornece todas as informações sobre o uso deste dispositivo a fimdesefamiliarizarrapidamentecomoseuSmartphone Conteúdo 1 Smartphone 2 Adaptadordealimentação 3 CaboMicroUSB 4 Earphones 5 Bateria 6 Guiadeusuáriorápida Descriçãodaspeças ...

Page 94: ...iaebateria Antesdeusarotelefone instalarocartãoSIM A bandeja SIM encontra se na parte superior da caixa da bateria do telefone Remova a caixa puxando a partir do canto inferior direito ranhuraparacima Introduzir correctamente o cartão SIM normal na ranhura SIM1 à ...

Page 95: ...ightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions When the pho...

Page 96: ...aUSBMicrodotelefone Oindicadordecargasejaexibidonatelae indicaotelefoneestáacarregar Após a carga estiver completa desconecte o carregador do telefone CUIDADO A bateria do telefone não deve ser removido durante o carregamento Ligado Desligado bloquearotelefone Paraligarotelefone mantenhapressionadoobotãoON OFFatéque otelefoneéligado SeocartãoSIMestiverbloqueado digiteocódigoPINcorrespondente para ...

Page 97: ...comoíconedoindicadorde coberturaseráexibidaaoacessarachamadamenueSMS MMS ConexãodeDados Ativarconexãodedados Paraverificaroseubancodedadosdeconfiguraçõesdeconexão Navegue até Configurações Redes sem fio e conexões de rede Mais Mobile APN Networks e ative o ponto de acesso por operador contrato Voltar para a configuração do menu anterior e pressione conexão de dados de rede móvel em seguida clique ...

Page 98: ...nu MenudeOpções Para exibir um menu de opções segure o item na tela e no menu de contexto irá propor ações associadas a esse item Por exemplo se você pressionar e segurar um elemento de texto as opções de que a mensagemaparecerá Atenção Todosositensnãotêmmenudecontexto Sevocêsegurarum itemquenãoestáligadaaqualquermenu nadavaiacontecer Para exibir um menu de opções pressione a tecla MENU O menu de ...

Page 99: ...cargaereduziravidaútildoproduto Manuseie os cartões SIM com cuidado se você precisa limpá lo limpe ocuidadosamentecomumpanoseco Reparos para o seu telefone tem que ser feito por um técnico qualificado Oreparodotelefoneparaumapessoanãoautorizada pelaBillowpodeanularagarantia ATENÇÃO Odesgastedoproduto baterias monitores teclados objetivosda câmera nãoécobertopelagarantiadaBILLOW Suportetécnico Para...

Page 100: ...llow Acest ghid oferă toate informațiile cu privire la utilizarea acestui dispozitiv înscopuldeadevenirapidfamiliarcusmartphone ul Cuprins 1 Smartphone 2 Adaptor 3 CabluUSBMicro 4 Căști 5 Baterie 6 Ghiddeutilizarerapidă PieseDescriere ...

Page 101: ...Înaintedeaîncepe InstalareacarteleiSIM carduldememorieșibateria Înaintedeautilizatelefonul instalațicartelaSIM TavaSIMestesituatînparteadesusacarcaseibaterieitelefonului Scoateți carcasatrăgânddeladreaptajosslotdesus ...

Page 102: ...e phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio ...

Page 103: ...l de încărcare este afișat pe ecranșiindicăfaptulcătelefonulseîncarcă După ce taxa este completă deconectați încărcătorul de la telefon ATENȚIE Bateria telefonului nu trebuie să fie eliminate în timpul încărcării On Off blocatelefonul Pentru a porni telefonul țineți apăsat butonul ON OFF până când telefonulpornește În cazul în care cartela SIM este blocat introduceți codul PIN corespunzător pentru...

Page 104: ...iuneadedate Pentruaverificabazadedatesetăriledeconectare Navigați la Setări Wireless și Conexiuni în rețea Mai mult Mobile APN Networks și activați punctul de acces de către operatorul contractului A reveni la setarea de meniu anterior și apăsați conexiune de date derețeadetelefoniemobilă apoifacețiclicpenumeledepecartela SIMpentruaactiva Deasemenea avețiposibilitateasăglisațiînjos panouldenotific...

Page 105: ...eauniciunmeniucontextual Dacă țineți apăsat un element care nu este legată de orice meniu nimic nu sevaîntâmpla Pentru a afișa un meniu de opțiuni apăsați tasta MENU Meniul de opțiuni propune acțiuni sau ajustări legate de aplicarea sau ecranul curent darnuunelementnecesarcameniulcontextual Vărugămsăreținețicăuneleecranenuauopțiunimeniuri Anunțuriimportantefolosi În scopul de a crește durata de vi...

Page 106: ...nul dvs trebuie să fie făcut de către un tehnician calificat Repararea telefonului unei persoane care nu sunt autorizatedecătreBillowpoateducelapierdereagaranției ATENȚIE Uzura a produsului baterii display uri tastaturi obiective camera nuesteacoperitădegaranțieBillowlui SuportTehnic Pentrumaimulteinformatiidespreacestprodusvărugămsăvizitați secțiuneadeasistențădepesite ulnostruwww billowtechnolog...

Page 107: ...one Táto príručka obsahuje všetky informácie týkajúce sa používania tohto zariadenia abysarýchlozoznámiťsvašouSmartphone Obsah 1 Smartphone 2 Napájacíadaptér 3 MicroUSBkábel 4 Slúchadlá 5 Batériou 6 Rýchlaužívateľskápríručka Popisčastí ...

Page 108: ...Mkarty pamäťovékartyabatérie Akozačnetetelefónpoužívať nainštalujteSIMkartu ZásobníkSIMsanachádzavhornejčastikrytubatérietelefónu Odstráňte krytvytiahnutímzospodnéhopravéhoslotuhore SprávnevložteštandardnéSIMkartudoslotuSIM1naľavejstrane ...

Page 109: ...ff the phone When pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other a...

Page 110: ...ORNENIE batériatelefónunesmiebyťprinabíjaníodstrániť On Off zamknutietelefónu Ak chcete zapnúť telefón podržte tlačidlo ON OFF kým sa telefón nezapne Je li vaše SIM karta uzamknutá zadajte zodpovedajúce kód PIN pre odomknutie Kód PIN dostanete od poskytovateľa služieb ak nemáte alebostestratilitoobráťtesanasvojhooperátora Po troch neúspešných pokusoch o zadanie PIN kódu bude telefón uzamknutý a je...

Page 111: ...nia Prejdite na Nastavenie Bezdrôtová komunikácia a Sieťové pripojenia Viac Mobile APNSieteaaktivujteprístupovýbod prevádzkovateľ zmluvy Návrat k predchádzajúcemu nastaveniu v menu a stlačte mobilné sieťové dátové pripojenie kliknite na názov vašej SIM karty aktivovať Môžete sa tiež skĺznuť dole oznamovacej panel a aktivovaťdátovépripojenie 3G služby ak máte dve SIM karty vloženej iba jeden z nich...

Page 112: ... položku ktorániejespojenásakoukoľvekponuku ničsanestane Ak chcete zobraziť ponuku možností stlačte tlačidlo MENU V ponuke možností navrhuje opatrenia alebo úpravy vzťahujúce sa na uplatňovanie alebo aktuálnej obrazovke ale nie je nevyhnutný prvok akokontextovémenu Vezmite prosím na vedomie že niektoré monitory nemajú možnosti ponuky Dôležitéupozorneniapoužiť S cieľom zvýšiť prevádzkovú životnosť ...

Page 113: ... kvalifikovaným technikom Oprava telefónu osobe ktoré nie je schválené vzdúvať môže viesť kstratezáruky POZOR Opotrebenievýrobku batérie displeje klávesnice cielekamery sa nevzťahujezárukavzdúvaťv Technickápodpora Previacinformáciíotomtoprodukte prosímnavštívtenašusekciu podpory na našich webových stránkach www billowtechnology comalebopošlitee mailnasupport billowtechnology com ...

Page 114: ...rtphonesatınalmış Bukılavuz hızlıSmartphoneaşinaolmakiçinbucihazınkullanımıileilgili tümbilgilerisağlar içindekiler 1 Smartphone 2 Güçadaptörü 3 MicroUSBkablosu 4 Kulaklıklar 5 Batarya 6 Hızlıkullanımkılavuzu ParçaAçıklaması ...

Page 115: ... SIMkart hafızakartıvebataryayıtakma Telefonunuzukullanmadanönce SIMkartıtakmak SIMyuvasıtelefonunpilyuvanınüstkısmındayeralmaktadır Sağaltyuvası yukarıçekerekmuhafazasınıçıkartın DoğrusoldakiSIM1yuvasınastandartSIMkartıtakın ...

Page 116: ...n pressed lightly the touch screen blocks Home Pressing the key briefly shows home screen and the list of recent applications opened Menu If you press this key the menu of available options in the active application opens Return Press this key to return to the previous screen or to remove the keyboard Volume Press to increase or decrease the call volume tone music games and other audio functions W...

Page 117: ...ısını kesin DİKKAT telefonupilşarjsırasındaçıkartılmamalıdır Açık Kapalı telefonkilidi Telefonaçılıncayakadartelefonunuzdaaçmakiçin ON OFFdüğmesini basılıtutun SIM kart kilitli ise onu açmak için gelen PIN kodunu girin Eğer yoksa veya sizin operatöre başvurun kayıp varsa PIN kodu servis sağlayıcınız tarafındansağlanır ÜçPINkodunugirmekiçinbaşarısızgirişimdensonra telefonkilitlenirve SIMkartilebirl...

Page 118: ...eerişimnoktasınıetkinleştirin Bir önceki menü ayarlarına geri dönmek ve mobil ağ veri bağlantısını basın sonra etkinleştirmek için SIM kartınızın adını tıklatın Ayrıca bir veri bağlantısını etkinleştirmek için bildirim paneliniaşağıkayabilir Eğer takılı iki SIM kartı sadece bir tanesi 3G hizmeti için devreye sokulabilir varsa 3G hizmet yüksek performans için SIM1 i aktive edin BildirimlerPaneli Tü...

Page 119: ...üsüeylemleriveyauygulamaveyageçerliekranileilgili düzeltmeönerir ancakbağlammenüsüolarakdeğil gereklibirunsur Bazıekranlarseçeneklerimenüleryokunutmayın ÖnemliUyarılarkullanın Pilinizin kullanım ömrünü artırmak sadece Billow şarj ve pil kullanmak için Uyumlu olmayan bir biri ile orijinal batarya değiştirilmesi patlamasınanedenolabilir Pildeğişimiönceyüzlercekezşarjedilebilir Pilperformansıdüştüğün...

Page 120: ...rünün piller ekranlar klavyeler kamera hedefleri ve aşınma ve yıpranmaBillowgarantisikapsamındadeğildir TeknikDestek Bu ürün hakkında daha fazla bilgi için web sitemizde www billowtechnology com bizim destek bölümünü ziyaret edin veya support billowtechnology combire postagönderin ...

Page 121: ...th full conformance to the followingEuropeannormsandstandards CE0700 EN60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN301489 1V 1 9 2 EN301489 3V 1 6 1 EN301489 7V 1 3 1 EN301489 17V 2 2 1 EN301489 24V 1 5 1 EN50360 2001 A1 2012 SignedJul28 2014 __________________ JoseLuisRuizGómez ManagingDirector BILLOWTECHNOLOGY ADD PolígonoIndustrialGuadalquivir C Tecnología 5 Postcode 41120 Gelves Sevilla Spain Web...

Page 122: ...Importado por Imported by APPROX IBERIA S L CIF B 91202499 Soporte técnico Technical support ...

Page 123: ......

Reviews: