background image

NOTA: Os arquivos 
MP3 e WMA são 
compatíveis, copie a 
música diretamente 
para a raiz do cartão 
Micro SD, certifique-
se de inserir o cartão 
Micro SD na direção 
correta.

Faça chamadas

Antes de fazer uma 
chamada com o ZX9, 
você deve emparelhar 

e emparelhar seu telefone com o Bluetooth com o ZX9, se em dúvida consultar o 
procedimento explicado acima.

1. Para atender uma chamada, pressione o botão, Agora você pode usar o ZX9 como 
mãos-livres.

2. Para terminar a chamada, pressione o botão.

3. Pressione e mantenha pressionado o botão para rejeitar a chamada

NOTA: O microfone está no canto superior esquerdo (perto da luz LED) no painel 
frontal, para manter a qualidade da chamada o melhor possível, ao atender a chamada, 
tente falar na posição do microfone,

Avisos de segurança

1. Use apenas o cabo USB fornecido.

2. Use um carregador USB 5VDC / 1A para carregar.

3. Desconecte o cabo USB depois de carregar completamente a unidade.

4. Não carregue a unidade por muito tempo depois que a unidade estiver 
completamente carregada.

5. Não mergulhe o produto em água. Risco de curto-circuito.

6. Não use o produto perto de uma fonte de calor, como um incêndio ou um aquecedor, 
um risco de incêndio.

7. Não bata nem jogue o produto.

Summary of Contents for ZX9

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...я си вход С автономност от 7 часа можете да се наслаждавате на музиката си много дълго време а батерията се зарежда със стандартно USB зарядно устройство така че да може да се зарежда от USB порт на автомобила през лаптоп или чрез електрически контакт Което го прави перфектното решение да ви отведе до барбекю или плаж да излизате от къмпинг през уикенда или просто да се наслаждавате на любимата си...

Page 4: ...ио режим 7 Включване изключване Натиснете и задръжте бутона ON OFF 8 Индикатор за LED режим синьо син LED режим режим на възпроизвеждане на микро SD карта червен светодиод режим на AUX режим 9 Микрофон _____________________________________________________________________________ 1 Micro SD слот за карти 2 Съединител за допълнителен аудио жак 3 5 мм 3 Индикатор за зареждане 4 Микро USB вход за заре...

Page 5: ...ителен вход 1 Използвайте 3 5 мм жак за 3 5 мм жак и го свържете между 3 5 мм жак на ZX9 и вашето устройство Smartphone Tablet и т н 2 Натиснете бутона M ZX9 ще покаже тон за да покаже че е в режим на възпроизвеждане AUX и светодиодът ще светне лилаво 3 Включете аудио устройството си и пуснете музика 4 Регулирайте силата на звука на вашето аудио устройство на желаното ниво Режим на възпроизвеждане...

Page 6: ...ка на ZX9 ЗАБЕЛЕЖКА Високоговорителят се захранва от акумулаторна литиева батерия ако започне да забележи изкривяването на звука или светодиодът мига батерията е ниска и трябва да се зареди Режим на възпроизвеждане на микро SD карта 1 Поставете Micro SD картата в слота Micro SD на ZX9 2 Натиснете бутона M докато не се появи тон който показва че устройството е в режим на възпроизвеждане чрез Micro ...

Page 7: ...арядно устройство с 5VDC 1A USB за зареждане 3 Изключете USB кабела след пълно зареждане на устройството 4 Не зареждайте уреда дълго време след като устройството е напълно заредено 5 Не потапяйте продукта във вода Риск от късо съединение 6 Не използвайте продукта в близост до източници на топлина като например пожар или нагревател опасност от пожар 7 Не удряйте и не хвърляйте продукта предпазни ме...

Page 8: ...otu Micro SD nebo prostřednictvím pomocného vstupu S autonomií 7 hodin si můžete vychutnat hudbu po dlouhou dobu baterie je nabíjena se standardní USB nabíječkou takže ji lze nabíjet z USB portu auta přes laptop nebo pomocí zásuvky Elektrické Což je ideální řešení které vás vezme na grilování nebo na pláž vyjíždějte během víkendu v kempu nebo si užijte svou oblíbenou hudbu po celý čas venku Objevt...

Page 9: ...ace Nabíjení zařízení 1 Použijte dodaný kabel USB připojte jej mezi mikro port USB zařízení a nabíječkou UBS 5VDC 1A není součástí dodávky 2 Baterie se plně nabije za 2 5 hodiny při přehrávání hudby během nabíjení bude delší doba nabíjení 3 Během nabíjení indikátor LED začne svítit červeně po dokončení nabíjení se vypne Přehrát pomocí pomocného vstupu 1 Použijte jack 3 5 mm do 3 5 mm konektoru a p...

Page 10: ...Během nabíjení indikátor LED začne svítit červeně po dokončení nabíjení se vypne Přehrát pomocí pomocného vstupu 1 Použijte jack 3 5 mm do 3 5 mm konektoru a připojte jej mezi konektor 3 5 mm Jack a zařízení Smartphone Tablet atd ZX9 2 Stiskněte tlačítko M ZX9 označí tón který ukazuje že je v režimu přehrávání AUX a dioda LED se rozsvítí purpurově 3 Zapněte audio zařízení a přehrávejte hudbu 4 Nas...

Page 11: ...st the volume of the ZX9 4 Press the ZX9 button to move to the next or previous song 5 Press the button to pause play the volume of the ZX9 NOTE MP3 and WMA files are compatible please copy the music to the root of the Micro SD card directly be sure to insert the Micro SD Card in the correct direction Make Calls Before making a call with the ZX9 you must pair and pair your phone with Bluetooth wit...

Page 12: ... product near a heat source such as a fire or a heater a fire hazard 7 Do not knock or throw the product Precautions 1 Do not use or leave the product in high temperature for example in direct sunlight or a vehicle in hot conditions otherwise it may overheat or catch fire 2 Do not use it in a place where static electricity is large otherwise the electronic safety components may be damaged which wi...

Page 13: ...ptop oder mit einer Steckdose geladen werden kann So dass es die perfekte Lösung um Sie zu einem Barbecue oder zum Strand zu gehen um Camping am Wochenende zu gehen oder einfach nur genießen Sie Ihre Lieblingsmusik für Stunden im Freien Entdecken Sie die neue Art Ihre Musik zu genießen Packungsinhalt ZX9 Schnellinstallationsanleitung USB zu Mikro USB Kabel Hinweis Vergewissern Sie sich dass Ihre V...

Page 14: ...alten 2 Die Batterie wird in 2 5 Stunden vollständig aufgeladen Ladezeit ist länger wenn Sie während des Ladevorgangs Musik spielen 3 Die LED Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot sie wird ausgeschaltet sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist Play by Auxiliary Eingang 1 Verwenden Sie einen 3 5 mm Klinkenstecker auf 3 5 mm Klinke und verbinden Sie ihn zwischen dem ZX9 3 5 mm Klinkenstecker...

Page 15: ...en dass sich das Gerät im Bluetooth Modus befindet Die blaue LED Anzeige blinkt schnell 2 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Audiogerät und führen Sie eine Bluetooth Gerätesuche durch 3 ZX9 erscheint stellen Sie die Verbindung her wenn das Gerät das Passwort benötigt geben Sie 0000 4 Stellen Sie die Lautstärke des Audiogeräts auf den gewünschten Pegel ein 5 Drücken Sie die Lautstärke oder die Laut...

Page 16: ...llen 4 Drücken Sie die ZX9 Taste um zum nächsten oder vorherigen Song zu gelangen 5 Drücken Sie die Taste um die Lautstärke des ZX9 anzuhalten abzuspielen HINWEIS MP3 und WMA Dateien sind kompatibel bitte kopieren Sie die Musik direkt auf die Wurzel der Micro SD Karte achten Sie darauf die Micro SD Karte in die richtige Richtung zu stecken Anrufe tätigen Bevor Sie einen Anruf mit dem ZX9 machen mü...

Page 17: ... in der Nähe einer Wärmequelle wie Feuer oder Heizung Brandgefahr 7 Nicht klopfen oder werfen das Produkt Vorsichtsmaßnahmen 1 Das Produkt nicht in hoher Temperatur verwenden oder verlassen z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder einem Fahrzeug unter heißen Bedingungen sonst kann es zu Überhitzung oder Brandschlag kommen 2 Verwenden Sie es nicht an einem Ort an dem statische Elektrizität groß ist...

Page 18: ...ώντας μια πρίζα Ηλεκτρικά Καθιστώντας την την ιδανική λύση για να σας πάει σε μπάρμπεκιου ή στην παραλία να βγείτε από κάμπινγκ κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου ή απλά να απολαύσετε την αγαπημένη σας μουσική για ώρες έξω Ανακαλύψτε τον νέο τρόπο να απολαύσετε τη μουσική σας Περιεχόμενα συσκευασίας ZX9 Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης Καλώδιο USB USB Micro Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία σας ...

Page 19: ...δέστε το μεταξύ της θύρας Micro USB της συσκευής και του φορτιστή UBS 5VDC 1A δεν περιλαμβάνεται 2 Η μπαταρία θα φορτιστεί πλήρως σε 2 5 ώρες ο χρόνος φόρτισης θα είναι μεγαλύτερος εάν αναπαράγετε μουσική κατά τη διάρκεια της φόρτισης 3 Η ένδειξη LED ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη διάρκεια της φόρτισης θα σβήσει μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση Παίξτε με βοηθητική είσοδο 1 Χρησιμοποιήστε έναν βύσμα 3 ...

Page 20: ...απόσταση μεταξύ του ZX9 και της συσκευής σας είναι μικρότερη από 10 μέτρα 1 Πατήστε το κουμπί M ακούγεται ένας ήχος για να δείξει ότι η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία Bluetooth η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει γρήγορα 2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή ήχου και πραγματοποιήστε αναζήτηση συσκευής Bluetooth 3 Θα εμφανιστεί η ένδειξη ZX9 καθορίστε τη σύνδεση εάν η συσκευή απαιτεί τον κωδικό πρόσβα...

Page 21: ...3 Πατήστε το πλήκτρο Volume ή Volume για να ρυθμίσετε την ένταση του ZX9 4 Πατήστε το κουμπί ZX9 για να μεταβείτε στο επόμενο ή στο προηγούμενο τραγούδι 5 Πατήστε το κουμπί για παύση αναπαραγωγή της έντασης ήχου του ZX9 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα αρχεία MP3 και WMA είναι συμβατά αντιγράψτε απευθείας τη μουσική στη ρίζα της κάρτας Micro SD φροντίστε να τοποθετήσετε την κάρτα Micro SD στην σωστή κατεύθυνση Πραγματ...

Page 22: ... βραχυκυκλώματος 6 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε πηγή θερμότητας όπως πυρκαγιά ή θερμάστρα κίνδυνο πυρκαγιάς 7 Μη χτυπάτε ή ρίχνετε το προϊόν Προφυλάξεις 1 Μην χρησιμοποιείτε ή αφήνετε το προϊόν σε υψηλή θερμοκρασία για παράδειγμα σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή σε αυτοκίνητο σε θερμές συνθήκες διαφορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί ή να αναφλεγεί 2 Μην το χρησιμοποιείτε σε χώρο όπου ο στατικός...

Page 23: ...its Auxiliary input With an autonomy of 7 hours you can enjoy your music for a very long time the battery is recharged with a standard USB charger so that it can be charged from a USB port of the car through a laptop or using an outlet Electric making it the perfect solution to take you to a barbecue or to the beach to go out camping during the weekend or just enjoy your favorite music for hours o...

Page 24: ...evice 1 Use the supplied USB cable connect it between the device s Micro USB port and a 5VDC 1A UBS charger not included 2 The battery will charge fully in 2 5 hours charging time will be longer if you play music during charging 3 The LED indicator will turn red during charging it will turn off once charging is complete Play by Auxiliary input 1 Use a 3 5mm Jack to 3 5mm Jack and connect it betwee...

Page 25: ...ght will blink rapidly 2 Activate Bluetooth on your audio device and perform a Bluetooth device search 3 ZX9 will appear establish the connection if the device requires the password enter 0000 4 Adjust the volume of the audio device to the desired level 5 Press the Volume or Volume button to adjust the volume of the ZX9 6 Press the ZX9 button to move to next or previous song 7 Press the button to ...

Page 26: ...st the volume of the ZX9 4 Press the ZX9 button to move to the next or previous song 5 Press the button to pause play the volume of the ZX9 NOTE MP3 and WMA files are compatible please copy the music to the root of the Micro SD card directly be sure to insert the Micro SD Card in the correct direction Make Calls Before making a call with the ZX9 you must pair and pair your phone with Bluetooth wit...

Page 27: ... product near a heat source such as a fire or a heater a fire hazard 7 Do not knock or throw the product Precautions 1 Do not use or leave the product in high temperature for example in direct sunlight or a vehicle in hot conditions otherwise it may overheat or catch fire 2 Do not use it in a place where static electricity is large otherwise the electronic safety components may be damaged which wi...

Page 28: ...átil o utilizando una toma de corriente eléctrica lo que lo convierten en la solución perfecta para llevarlo a una barbacoa o a la playa salir de camping durante el fin de semana o simplemente disfrutar de su música favorita durante horas al aire libre Descubra la nueva forma de disfrutar de su Música Contenido del embalaje ZX9 Guía rápida de instalación Cable USB a Micro USB Asegúrese de que su e...

Page 29: ...erá más largo si reproduce música durante la carga 3 El indicador LED lucirá en color rojo durante la carga se apagará una vez finalizada la carga Reproducir por entrada Auxiliar 1 Adquiera un cable Jack 3 5mm a Jack 3 5mm y conéctelo entre la entrada Auxiliar Jack 3 5mm del ZX9 y su dispositivo Smartphone Tablet etc 2 Pulse el botón M el ZX9 indicará un tono para mostrar que está en modo de repro...

Page 30: ...nterior canción 7 Pulse el botón para pausar reproducir el volumen del ZX9 NOTA El altavoz está alimentado por una batería recargable de litio si comienza a notar distorsión de sonido o el LED parpadea la batería está baja y debe cargarse MODO DE REPRODUCCIÓN POR TARJETA MICRO SD 1 Inserte su tarjeta Micro SD en la ranura Micro SD del ZX9 2 PulseelbotónMhastaqueaparezcauntonoparamostrarquelaunidad...

Page 31: ...B después de cargar completamente la unidad 4 No cargue la unidad por mucho tiempo después de que la unidad esté completamente cargada 5 No sumerja el producto en agua Peligro de cortocircuito 6 No use el producto cerca de una fuente de calor como fuego o calentador peligro de incendio 7 No golpee ni tire el producto PRECAUCIONES 1 No utilice ni deje el producto a alta temperatura por ejemplo a fu...

Page 32: ...aab laadida USB porti auto kaudu sülearvuti või kasutades väljund Electric mistõttu on ideaalne lahendus teid grill või randa minna telkimine nädalavahetusel või lihtsalt nautida oma lemmikmuusikat tundi õues Avasta uus viis nautida oma muusikat Pakendi sisu ZX9 Kiire paigaldusjuhend USB Micro USB kaabel Märkus Veenduge et teie pakendile üksused eespool kirjeldatud Kui leiate et midagi on puudu võ...

Page 33: ...oimingud Seadme laadimine 1 Kasutage kaasasolevat USB kaablit ühendage see seadme vahel Micro USB port ja 5V 1A UBS laadija ei kuulu komplekti 2 aku laadimiseks täielikult 2 5 tundi laadimisaeg pikem kui sa mängid muusikat laadimise ajal 3 LED süttib punane laadimise ajal siis lülitub välja kui laadimine on lõppenud Play lisasisend 1 Kasutage 3 5mm Jack 3 5mm Jack ja ühendage see vahel ZX9 on 3 5m...

Page 34: ...i soovite mängida muusikat Bluetoothi siis veenduge et vahemaa ZX9 ja seade on vähem kui 10m 1 Vajutage M nuppu kõlab heli näidata et seade on Bluetooth režiimis sinine LED tuli vilgub kiiresti 2 Aktiveerige Bluetooth teie heliseade ja täita Bluetooth seadme otsing 3 ZX9 ilmub ühenduse loomiseks kui seade vajab parooli sisestage 0000 4 helitugevuse reguleerimine heliseade soovitud tasemeni 5 Vajut...

Page 35: ...hta ZX9 2 Vajutage M nuppu kuni kostab ilmub näidata et üksus on taasesitusrežiimis Micro SD kaart LED muutub punaseks 3 Vajutage helitugevuse või Volume nuppu et reguleerida helitugevust ZX9 4 Vajutage ZX9 nuppu et liikuda järgmise või eelmise laulu 5 Vajutage nuppu et peatada mängida maht ZX9 MÄRKUS MP3 jaWMA failid on ühilduvad siis kopeerida muusikat juur Micro SD kaardi otse siis kindlasti si...

Page 36: ...adme on täielikult laetud 5 Ärge kastke toodet vees Oht lühise 6 Ärge kasutage toodet soojusallika lähedal nagu tulekahju või küttekeha tuleohtu 7 Ärge koputage ega viska toodet Ettevaatusabinõud 1 Ärge kasutage ega jätke toote kõrge temperatuuri näiteks otsese päikesevalguse käes või sõiduki kuumades tingimustes muidu võib see üle kuumeneda või süttida 2 Ärge kasutage seda kohas kus staatiline el...

Page 37: ...ure via un ordinateur portable ou à l aide d une prise électrique Ce qui en fait la solution idéale pour vous emmener à un barbecue ou à la plage pour faire du camping pendant le week end ou simplement profiter de votre musique préférée pendant des heures en plein air Découvrez la nouvelle façon de profiter de votre musique Contenu de l emballage ZX9 Guide d installation rapide Câble USB à Micro U...

Page 38: ...e l appareil et un chargeur UBS 5VDC 1A non inclus 2 La batterie se charge complètement en 2 5 heures le temps de charge sera plus long si vous jouez de la musique pendant la charge 3 L indicateur LED devient rouge pendant le chargement il s éteindra une fois la charge terminée Reproduction par entrée auxiliaire 1 Utilisez une prise Jack 3 5 mm à 3 5 mm et connectez la entre la prise jack 3 5 mm d...

Page 39: ... 10 m 1 Appuyez sur le bouton M une tonalité retentit pour indiquer que l appareil est en mode Bluetooth le voyant LED bleu clignote rapidement 2 Activez Bluetooth sur votre appareil audio et effectuez une recherche de périphérique Bluetooth 3 ZX9 apparaîtra établissez la connexion si l appareil requiert le mot de passe entrez 0000 4 Réglez le volume du périphérique audio au niveau désiré 5 Appuye...

Page 40: ... régler le volume du ZX9 4 Appuyez sur le bouton ZX9 pour passer à la chanson suivante ou précédente 5 Appuyez sur le bouton pour mettre en pause lecture le volume du ZX9 REMARQUE les fichiers MP3 et WMA sont compatibles copiez directement la musique sur la racine de la carte Micro SD assurez vous d insérer la carte Micro SD dans la bonne direction Faire des appels Avant de faire un appel avec le ...

Page 41: ...urt circuit 6 N utilisez pas le produit près d une source de chaleur comme un incendie ou un réchauffeur un risque d incendie 7 Ne pas frapper ou lancer le produit Précautions 1 Ne pas utiliser ou laisser le produit à haute température par exemple sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule dans des conditions chaudes sinon il peut surchauffer ou prendre feu 2 Ne l utilisez pas dans un e...

Page 42: ...o bi se mogla napuniti s USB priključka automobila preko prijenosnog računala ili pomoću električne Čineći ga idealnim rješenjem koje će vas odvesti na roštilj ili na plažu ići van kampiranja tijekom vikenda ili samo uživati u omiljenoj glazbi satima na otvorenom Otkrijte novi način uživanja u glazbi SADRŽAJ PAKIRANJA ZX9 Vodič za brzo postavljanje USB na Micro USB kabel Napomena Pazite da vaša am...

Page 43: ... napajanje od 5VDC 1A OSNOVNE OPERACIJE Punjenje uređaja 1 Koristite isporučeni USB kabel spojite ga između Micro USB priključka uređaja i 5VDC 1A UBS punjača nije uključen 2 Baterija će se puniti u trajanju od 2 5 sata vrijeme punjenja će biti duže ako reproducirate glazbu tijekom punjenja 3 LED indikator će postati crveno tijekom punjenja on će se isključiti nakon dovršetka punjenja Reprodukcija...

Page 44: ...uetooth modu plava LED svjetlost će brzo treptati 2 Aktivirajte Bluetooth na svoj audio uređaj i obavite pretraživanje Bluetooth uređaja 3 ZX9 će se pojaviti uspostaviti vezu ako uređaj zahtijeva lozinku unesite 0000 4 Podesite glasnoću audio uređaja na željenu razinu 5 Pritisnite tipku Volume ili Volume za podešavanje glasnoće ZX9 6 Pritisnite gumb ZX9 za prijelaz na sljedeću ili prethodnu pjesmu...

Page 45: ...vanje poziva Prije upućivanja poziva putem ZX9 morate upariti i upariti telefon s Bluetoothom pomoću ZX9 ako ste u nedoumici pogledajte gore opisani postupak 1 Da biste odgovorili na poziv pritisnite gumb Sada možete koristiti ZX9 kao hands free 2 Da biste prekinuli poziv pritisnite gumb 3 Pritisnite i držite gumb za odbijanje poziva NAPOMENA Mikrofon je u gornjem lijevom kutu blizu LED svjetla na...

Page 46: ...ili ostavite proizvod na visokoj temperaturi na primjer na izravnom suncu ili na vozilu u vrućim uvjetima inače se može pregrijati ili zapaliti 2 Nemojte ga koristiti na mjestu gdje je statična elektricna energija velika jer u protivnom mogu biti oštećene elektroničke sigurnosne komponente koje će uzrokovati probleme u uređaju 3 Uređaj treba čuvati na sobnoj temperaturi izbjegavajte potpuno pražnj...

Page 47: ...icro SD slotból vagy a kiegészítő bemenetből 7 órás önállósággal élvezheti a zenéit egy nagyon hosszú ideig az akkumulátort egy szabványos USB töltővel töltik fel így tölthető az autó USB portjáról laptopon keresztül vagy egy elektromos Így a tökéletes megoldás hogy elviszi egy grillezőbe vagy a tengerpartra hétvégén kempingezni vagy csak szabadidőn keresztül élvezheti a kedvenc zenéit Fedezze fel...

Page 48: ...3 5 mm 3 Töltésjelző 4 Micro USB bemenet 5VDC 1A töltéshez Alapműveletek Az eszköz töltése 1 Használja a mellékelt USB kábelt csatlakoztassa azt a készülék Micro USB portjához és egy 5VDC 1A UBS töltőhöz nem tartozék 2 Az akkumulátor 2 5 óra alatt teljesen feltöltődik a töltés időtartama hosszabb ha a töltés közben zenét játszik le 3 A töltés alatt a LED jelző pirosra vált és a töltés befejezése u...

Page 49: ...n van a kék LED világít 2 Aktiválja a Bluetooth ot a hangeszközön és hajtsa végre a Bluetooth eszköz keresését 3 Megjelenik a ZX9 létrehozza a kapcsolatot ha a készülékhez jelszó szükséges írja be a 0000 4 Állítsa be az audioeszköz hangerejét a kívánt szintre 5 Nyomja meg a Volume vagy Volume gombot a ZX9 hangerejének beállításához 6 A ZX9 gombbal lépjen a következő vagy az előző zeneszámra 7 Nyom...

Page 50: ...lyezze be Hívások kezdeményezése Mielőtt hívást kezdeményezne a ZX9 tel párosítani és párosítani kell a telefont a Bluetooth szal a ZX9 gyel ha kétségei vannak tekintse át a fent leírt eljárást 1 Hívás fogadásához nyomja meg a gombot most a ZX9 et kihangosítva használhatja 2 A hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a hívás elutasításához MEGJEGYZÉS A mikro...

Page 51: ...ja olyan helyen ahol a statikus elektromosság nagy ellenkező esetben az elektronikus biztonsági alkatrészek sérülhetnek ami problémákat okozhat a készülékben 3 Az eszközt szobahőmérsékleten kell tárolni kérjük hogy elkerülje az akkumulátor teljesen lemerülését és időnként terhelje Technikai támogatás Kérjük látogasson el honlapunkra a www billowtechnology com weboldalon a termék telepítésével és b...

Page 52: ...andard in modo che possa essere caricato da una porta USB dell auto attraverso un computer portatile o utilizzando una presa Elettrica Rendendola la soluzione perfetta per portarti a un barbecue o alla spiaggia andare fuori campeggio durante il fine settimana o semplicemente godersi la tua musica preferita per ore all aperto Scopri il nuovo modo di godervi la tua musica Contenuto del pacco ZX9 Gui...

Page 53: ...ack jack audio ausiliario 3 5 mm Indicatore di carica 4 Ingresso Micro USB per caricamento da 5VDC 1A Operazioni di base Caricamento del dispositivo 1 Utilizzare il cavo USB in dotazione collegarlo tra la porta Micro USB del dispositivo e un caricatore UBS da 5VDC 1A non incluso 2 La batteria ricarica completamente in 2 5 ore il tempo di ricarica sarà più lungo se si riproduce la musica durante la...

Page 54: ...re il pulsante M la ZX9 indicherà un tono per mostrare che è in modalità di riproduzione AUX e il LED diventa viola 3 Accendere il dispositivo audio e riprodurre la musica 4 Regolare il volume del dispositivo audio al livello desiderato Modalità di riproduzione Bluetooth Se si desidera riprodurre musica tramite Bluetooth assicurarsi che la distanza tra ZX9 e il dispositivo sia inferiore a 10m 1 Pr...

Page 55: ...ca e deve essere caricata Modalità di riproduzione della scheda Micro SD 1 Inserire la tua scheda Micro SD nello slot Micro SD dello ZX9 2 Premere il pulsante M finché non appare un tono che indica che l unità è in modalità di riproduzione dalla scheda Micro SD il LED diventa rosso 3 Premere il tasto Volume o Volume per regolare il volume della ZX9 4 Premere il pulsante ZX9 per passare alla song s...

Page 56: ...arica 5 Non immergere il prodotto in acqua Rischio di cortocircuito 6 Non utilizzare il prodotto vicino ad una fonte di calore come un incendio o un riscaldatore un pericolo di incendio 7 Non bussare o gettare il prodotto Precauzioni 1 Non utilizzare o lasciare il prodotto ad alta temperatura ad esempio a luce solare diretta o in un veicolo a temperature elevate in caso contrario può surriscaldars...

Page 57: ...a s Met een autonomie van 7 uur kunt u heel veel muziek genieten van uw muziek De batterij is opgeladen met een standaard USB lader zodat het via een USB poort van de auto kan worden opgeladen via een laptop of via een stopcontact Elektrisch Het is de perfecte oplossing om u naar een barbecue of naar het strand te brengen tijdens het weekend kamperen of gewoon genieten van uw favoriete muziek voor...

Page 58: ...Extra audio jack aansluiting 3 5 mm 3 Charge Indicator 4 Micro USB ingang voor 5VDC 1A opladen Basis Operaties Het apparaat opladen 1 Gebruik de bijgeleverde USB kabel sluit deze tussen de micro USB poort van het apparaat en een 5VDC 1A UBS oplader niet meegeleverd 2 De batterij zal volledig opladen in 2 5 uur de laadtijd zal langer zijn als u muziek afspeelt tijdens het opladen 3 De LED indicator...

Page 59: ...pparaat in de Bluetooth modus staat Het blauwe LED lampje knippert snel 2 Activeer Bluetooth op uw audioapparaat en voer een Bluetooth apparaat uit 3 ZX9 verschijnt bevestig de verbinding als het apparaat het wachtwoord vereist voer 0000 4 Stel het volume van het geluidsapparaat in op het gewenste niveau 5 Druk op Volume of Volume om het volume van de ZX9 aan te passen 6 Druk op de knop ZX9 om naa...

Page 60: ... en indien u twijfelt raadpleeg de procedure die hierboven is beschreven 1 Om een gesprek te beantwoorden druk op de knop nu kunt u de ZX9 als handsfree gebruiken 2 Druk op de toets om het gesprek te beëindigen 3 Houd de toets ingedrukt om het gesprek te weigeren OPMERKING de microfoon bevindt zich in de linkerbovenhoek in de buurt van het LED lampje op het voorpaneel om de oproepkwaliteit zo goed...

Page 61: ... het niet op een plaats waar statische elektriciteit groot is anders kunnen de elektronische veiligheidscomponenten beschadigd raken waardoor er problemen in het apparaat ontstaan 3 Het apparaat dient bij kamertemperatuur te worden opgeslagen vermijd de batterij volledig laat de batterijen opladen Technische hulp Bezoek onze website www billowtechnology com voor meer informatie over de installatie...

Page 62: ...utonomii 7 godzin można cieszyć się muzyką przez bardzo długi czas bateria jest ładowana standardową ładowarką USB dzięki czemu może być ładowana z portu USB samochodu za pośrednictwem laptopa lub z gniazdka elektrycznego Sprawiając że jest to doskonałe rozwiązanie aby zabrać Cię na grilla lub na plażę wyjeżdżać na kemping podczas weekendu lub po prostu cieszyć się ulubioną muzyką przez wiele godz...

Page 63: ...ście Micro USB do ładowania 5VDC 1A Podstawowe operacje Ładowanie urządzenia 1 Użyj dołączonego kabla USB podłącz go między portem Micro USB urządzenia a ładowarką UBS 5VDC 1A nie jest dołączona 2 Bateria zostanie w pełni naładowana w 2 5 godziny czas ładowania będzie dłuższy jeśli odtwarzasz muzykę podczas ładowania 3 Wskaźnik LED zgaśnie na czerwono podczas ładowania po zakończeniu ładowania wsk...

Page 64: ...00 4 Ustaw głośność urządzenia audio na żądanym poziomie 5 Naciśnij przycisk Volume lub Volume aby wyregulować głośność ZX9 6 Naciśnij przycisk ZX9 aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu 7 Naciśnij przycisk aby wstrzymać odtworzyć głośność ZX9 UWAGA Głośnik jest zasilany akumulatorem litowym jeśli zauważymy zniekształcenia dźwięku lub miga dioda akumulator jest niski i musi być naładowa...

Page 65: ...głośnomówiącego 2 Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby odrzucić połączenie UWAGA Mikrofon znajduje się w lewym górnym rogu w pobliżu światła LED na przednim panelu aby utrzymać jak najwyższą jakość połączenia podczas odbierania połączenia porozmawiać z mikrofonem Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 1 Używaj tylko dostarczonego kabla USB 2 Użyj ładowarki...

Page 66: ... 2 Nie używaj go w miejscach w których jest duża ilość elektryczności statycznych w przeciwnym wypadku mogą dojść do uszkodzenia elektronicznych elementów zabezpieczających co może powodować problemy w urządzeniu 3 Urządzenie należy przechowywać w temperaturze pokojowej unikać całkowitego wyładowania baterii okresowych ładunków Pomoc techniczna Aby uzyskać więcej informacji na temat instalacji i k...

Page 67: ...ma autonomia de 7 horas você pode desfrutar da sua música por muito tempo a bateria é recarregada com um carregador USB padrão para que possa ser carregada a partir de uma porta USB do carro através de um laptop ou usando uma tomada elétrica Tornando se a solução perfeita para levá lo a um churrasco ou à praia sair para acampar durante o fim de semana ou simplesmente aproveitar sua música favorita...

Page 68: ... Entrada Micro USB para carregamento de 5VDC 1A Operações básicas Carregando o dispositivo 1 Use o cabo USB fornecido conecte o entre a porta Micro USB do dispositivo e um carregador UBS 5VDC 1A não incluído 2 A bateria irá carregar completamente em 2 5 horas o tempo de carregamento será maior se você tocar música durante o carregamento 3 O indicador LED ficará vermelho durante o carregamento ele ...

Page 69: ...ssione o botão Volume ou Volume para ajustar o volume do ZX9 6 Pressione o botão ZX9 para mover para a música seguinte ou anterior 7 Pressione o botão para pausar reproduzir o volume do ZX9 NOTA O alto falante é alimentado por uma bateria de lítio recarregável se começar a notar distorção de som ou o LED piscar a bateria está baixa e deve ser carregada Modo de reprodução de cartão Micro SD 1 Insir...

Page 70: ...enha pressionado o botão para rejeitar a chamada NOTA O microfone está no canto superior esquerdo perto da luz LED no painel frontal para manter a qualidade da chamada o melhor possível ao atender a chamada tente falar na posição do microfone Avisos de segurança 1 Use apenas o cabo USB fornecido 2 Use um carregador USB 5VDC 1A para carregar 3 Desconecte o cabo USB depois de carregar completamente ...

Page 71: ...eletricidade estática é grande caso contrário os componentes eletrônicos de segurança podem estar danificados o que causará problemas no dispositivo 3 O dispositivo deve ser armazenado à temperatura ambiente evite descarregar completamente a bateria faça cobranças periódicas Suporte técnico Visite nosso site www billowtechnology com para obter mais informações sobre a instalação e configuração des...

Page 72: ...au prin intrarea sa auxiliară Cu o autonomie de 7 ore vă puteți bucura de muzică de foarte mult timp acumulatorul este reîncărcat cu un încărcător USB standard astfel încât să poată fi încărcat de la un port USB al mașinii printr un laptop sau cu o priză electrică Fiind soluția perfectă pentru a vă duce la grătar sau la plajă pentru a ieși din camping în timpul weekendului sau doar pentru a vă buc...

Page 73: ...Utilizați cablul USB furnizat conectați l între portul Micro USB al dispozitivului și un încărcător UBS de 5VDC 1A nu este inclus 2 Acumulatorul se va încărca complet în 2 5 ore timpul de încărcare va fi mai lung dacă redați muzică în timpul încărcării 3 Indicatorul LED va deveni roșu în timpul încărcării se va opri odată ce încărcarea este finalizată Redați prin intrarea auxiliară 1 Utilizați un ...

Page 74: ... ZX9 6 Apăsați butonul ZX9 pentru a trece la melodia următoare sau anterioară 7 Apăsați butonul pentru a întrerupe reda volumul ZX9 NOTĂ Difuzorul este alimentat de o baterie de litiu reîncărcabilă dacă începe să observe denaturarea sunetului sau LED ul clipește bateria este descărcată și trebuie încărcată Modul de redare a cardului micro SD 1 Introduceți cardul Micro SD în slotul Micro SD al echi...

Page 75: ...ntru a respinge apelul NOTĂ Microfonul se află în colțul din stânga sus în apropierea luminii LED de pe panoul frontal pentru a menține calitatea cât mai bună a sunetului atunci când răspundeți la apel încercați să vorbiți la poziția microfonului Avertismente privind siguranța 1 Utilizați numai cablul USB furnizat 2 Utilizați un încărcător USB de 5VDC 1A pentru încărcare 3 Deconectați cablul USB d...

Page 76: ...l utilizați într un loc unde electricitatea statică este mare în caz contrar componentele electronice de siguranță pot fi deteriorate ceea ce va cauza probleme în aparat 3 Dispozitivul trebuie păstrat la temperatura camerei evitați descărcarea completă a bateriei efectuați încărcări periodice Suport tehnic Vă rugăm să vizitați site ul nostru www billowtechnology com pentru mai multe informații des...

Page 77: ... z jej slotu Micro SD alebo prostredníctvom pomocného vstupu S 7 hodinovou autonómiou si môžete vychutnať svoju hudbu veľmi dlho batéria sa nabíja štandardnou USB nabíjačkou takže ju môžete načítať z USB portu auta cez laptop alebo cez elektrickú zásuvku Elektrický Čo je ideálne riešenie ktoré vás prevedie na grilovanie alebo na pláž vydajte sa vonku cez víkend alebo si len vychutnajte svoju obľúb...

Page 78: ...t karty Micro SD 2 Pomocný konektor zvukového jack 3 5 mm 3 Indikátor nabíjania 4 Mikro USB vstup pre nabíjanie 5VDC 1A Základné operácie Nabíjanie zariadenia 1 Použite dodaný kábel USB pripojte ho medzi port Micro USB zariadenia a nabíjačku UBS 5VDC 1A nie je súčasťou dodávky 2 Batéria sa úplne dobije za 2 5 hodiny čas nabíjania bude dlhší ak prehrávate hudbu počas nabíjania 3 Indikátor LED začne...

Page 79: ...vyhľadajte zariadenie Bluetooth 3 ZX9 sa zobrazí vytvorte spojenie ak prístroj vyžaduje heslo zadajte 0000 4 Nastavte hlasitosť zvukového zariadenia na požadovanú úroveň 5 Stlačením tlačidla Volume alebo Volume nastavte hlasitosť ZX9 6 Stlačením tlačidla ZX9 prejdete na ďalšiu alebo predchádzajúcu skladbu 7 Stlačením tlačidla pozastavíte prehráte hlasitosť ZX9 POZNÁMKA Reproduktor je napájaný nabí...

Page 80: ...m tlačidla 3 Stlačením a podržaním tlačidla hovor odmietnete POZNÁMKA Mikrofón je v ľavom hornom rohu v blízkosti indikátora LED na prednom paneli aby ste pri odpovedaní na hovor udržali kvalitu hovoru čo najlepšie skúste hovoriť na pozícii mikrofónu Bezpečnostné upozornenia 1 Používajte len dodaný kábel USB 2 Na nabíjanie použite nabíjačku USB 5VDC 1A USB 3 Po úplnom nabití zariadenia odpojte káb...

Page 81: ...nostných komponentov čo spôsobí problémy so zariadením 3 Zariadenie by malo byť skladované pri izbovej teplote vyhnite sa úplnému vybitiu batérie a vykonajte pravidelné nabíjanie Technická podpora Navštívte našu webovú stránku www billowtechnology com kde nájdete viac informácií o inštalácii a konfigurácii tohto produktu ...

Page 82: ...şi üzerinden müzik çalar 7 saatlik bir özerklik ile müziğinizin çok uzun süre keyfini çıkarabilirsiniz pil bir USB şarj aleti ile şarj edilebilir böylece bir USB bağlantı noktasından bir dizüstü bilgisayardan veya bir prizden şarj edilebilir Elektrikli Sizi barbekü veya plaja götürmek hafta sonu kamp yapmak için dışarı çıkmak veya en sevdiğiniz müziğin saatlerce dışarıda keyfini çıkarmak için müke...

Page 83: ... Yuvası 2 Yardımcı ses jakı 3 5 mm 3 Şarj Göstergesi 4 5VDC 1A şarj için mikro USB girişi Temel işlemler Cihazı şarj etme 1 Ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın cihazın Micro USB portu ve 5VDC 1A UBS şarj cihazı dahil değildir 2 Pil 2 5 saat içinde tamamen şarj olur şarj sırasında müzik çalarsanız şarj süresi daha uzun olur 3 Şarj sırasında LED göstergesi kırmızıya döner şarj işlemi tama...

Page 84: ...ı hızla yanıp sönecektir 2 Ses cihazınızdaki B l u e t o o t h u etkinleştirin ve bir Bluetooth cihazı araması yapın 3 ZX9 görünür bağlantı kurulur eğer cihaz şifre isterse 0000 4 Ses cihazının ses seviyesini istediğiniz seviyeye ayarlayın 5 ZX9 un ses düzeyini ayarlamak için Ses Seviyesi veya Ses Seviyesi düğmesine basın 6 Sonraki veya önceki parçaya gitmek için ZX9 düğmesine basın 7 ZX9 un ses s...

Page 85: ...ir şüpheniz varsa yukarıda açıklanan yordama bakın 1 Bir aramayı cevaplamak için tuşuna basın Artık ZX9 u eller serbest olarak kullanabilirsiniz 2 Aramayı bitirmek için düğmesine basın 3 Aramayı reddetmek için tuşunu basılı tutun NOT Görüşmeyi cevaplarken mikrofon konumunda konuşmaya çalışırken arama kalitesini olabildiğince iyi tutmak için ön panelde mikrofon sol üst köşede LED ışığının yanında b...

Page 86: ...yük olduğu bir yerde kullanmayın aksi takdirde elektronik güvenlik bileşenleri zarar görebilir ve bu da cihazda sorunlara neden olabilir 3 Cihaz oda sıcaklığında saklanmalıdır lütfen pili tamamen boşaltmaktan kaçının periyodik olarak şarj edin Teknik Destek Bu ürünün kurulumu ve yapılandırılması hakkında daha fazla bilgi için lütfen www billowtechnology com web sitemizi ziyaret edin ...

Page 87: ...d batteries and other accessories must necessarily be subject to a selective collection At the end of the life of the device make use of the recycling bins This gesture Will help reduce the health risks and preserve the environment Municipalities and distributors Will provide essential details on recycling your old device If this device carries an internal battery it must be removed and deposited ...

Page 88: ...ion of conformity is available at the following internet address http billowtechnology com CE ZX9_DECLARATION pdf DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Billow Technology déclare par la présente que le type d équipement radioélectrique ZX9 est conforme aux directives 2014 53 EU y 2011 65 EU La déclaration de conformité CE originale se trouve à l adresse suivante http billowtechnology com CE ZX9_D...

Page 89: ... APPROX IBERIA S L CIF B 91202499 Soporte técnico Technical support MADE IN PRC El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www billowtechnology com ...

Page 90: ......

Reviews: