Bigassfans COOL-SPACE 200 Operation And Maintenance Manual Download Page 17

WWW.BIGASSFANS.COM     © 2020 DELTA T LLC     TOUS DROITS RÉSERVÉS.

3

FONCTIONNEMENT

Le refroidisseur doit être placé sur un sol plat pour fonctionner correctement. 
Les refroidisseurs évaporatifs créent un déplacement d'air de forme ovale. Des 
obstacles comme les supports ou les établis peuvent interférer avec le débit d'air. 
Positionner le refroidisseur de façon à minimiser l'interruption du déplacement 
d'air. Plusieurs refroidisseurs peuvent être requis pour couvrir de grandes 
surfaces. 
Il y a trois facteurs principaux à considérer au moment de déterminer 
l'emplacement du refroidisseur.

1.  Alimentation en air pur. 

L'entrée (côtés en maille) requiert une alimentation 

constante et sans interruption d'air pur pour un rendement maximal. Une zone 
sans obstacles de 3 pi (0,9 m) à l'arrière et du côté de l'entrée du refroidisseur 
est recommandée.

2.  Débit d'air de sortie. 

L'air frais évacué du refroidisseur doit être non obstrué 

pour favoriser la circulation d'air afin de maximiser la zone de refroidissement.

3.  Ventilation.

 Une ventilation adéquate est requise pour s'assurer que 

le refroidisseur ne recycle pas l'air ayant déjà subi le processus de 
refroidissement évaporatif.

Utilisation du refroidisseur

1.  Remplir le réservoir

 

Après avoir raccordé le refroidisseur à une source d’eau, ouvrez la soupape de 
la source d’eau pour remplir le refroidisseur d’eau. La soupape à flotteur coupe 
le débit d’eau lorsque le carter est plein.

2. Allumer la pompe

 

Lorsque vous démarrez le refroidisseur pour la première fois ou après avoir 
installé un nouveau fluide de refroidissement, allumez la pompe et faites 
fonctionner le refroidisseur sans que le ventilateur fonctionne pendant 
5 heures. Au démarrage initial, le tampon de refroidissement de votre nouveau 
refroidisseur prendra quelques heures pour devenir complètement saturé. 
Durant ce temps, le tampon peut produire une odeur. Cette odeur se dissipera 
avec le temps. Pour des résultats optimaux, changez l’eau du réservoir à 
plusieurs reprises.

3.  Mettre le ventilateur en marche

 

Tournez le bouton de commande du ventilateur dans le sens des aiguilles 
d’une montre pour démarrer le ventilateur et régler sa vitesse.

La pompe s’arrête automatiquement si le niveau d’eau est trop bas. Si la pompe 
ne démarre pas ou ne s’arrête pas, remplissez le refroidisseur d’eau.

Summary of Contents for COOL-SPACE 200

Page 1: ...LLY ENGINEERED READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Operation and Maintenance Manual Manuel de fonctionnement et d entretien Manual de operación y mantenimiento F EV1 1001S75V60 ...

Page 2: ...nformation contained in this document is subject to change without notice For the most up to date information see the online printable installation guide at www bigassfans com Patent www bigassfans com patents www bigassfans com product warranties Original English Instructions www bigassfans com support WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect the power supply before performing service or mainte...

Page 3: ...turning on the pump The pump automatically shuts off if the water level is too low Flush new cooling media 1 Fill the cooler with water 2 Turn on the pump 3 Run the cooler without the fan running for 5 hours Make sure the cooling media is evenly saturated Dry out the cooling media before shutting down the cooler Turn off the pump and leave the fan running for 10 to 15 minutes Drain and clean the c...

Page 4: ...tall the four casters 4 Stand cooler up on casters and remove box The cooler has been factory tested and is ready to use Place the cooler on level ground with the casters locked to prevent inadvertent movement Connecting the water supply The cooler comes equipped with a female garden hose water source connection Use a standard garden hose not provided to connect the water supply to the cooler Conn...

Page 5: ... the cooling zone 3 Ventilation Adequate ventilation is needed to ensure the cooler does not recirculate air that has already been through the evaporative cooling process Operating the cooler 1 Fill the reservoir After connecting the cooler to a water source turn the water source on to fill the cooler with water The float valve will shut off the water flow when the sump is full 2 Turn on the pump ...

Page 6: ...fficiency keep the cooling media and sump clear of debris Draining the water sump Depending on how often you operate the cooler drain the sump anywhere from every week for heavy use to monthly for light use 1 Turn cooler off and disconnect the power supply 2 Remove drain plug located at bottom of reservoir and let cooler drain 3 Remove cooling pads 4 Clean out reservoir with either a towel or wet ...

Page 7: ...re the cooling media is evenly saturated with water Small dry streaks are acceptable Mid summer checkup Make sure the float valve is working properly If the valve sticks the water will run continuously and flood the reservoir If this occurs install a new float valve or contact Customer Service Check all other working parts for cracks or damage including the pump fan motor and fan belt Check the co...

Page 8: ...ion s Pump motor will not run when switch is turned on Turn fan on to check for power If fan does not start check breaker and make sure cord is plugged in If fan starts check for power to and through pump switch when turned on Make sure cooler is filled with water Pump automatically shuts off if water level is too low Fill water reservoir Pump motor hums when switch is turned on but does not pump ...

Page 9: ...er pressure by adding an inline reducer Float valve is not properly seated Check all hoses for leaks Water is spitting from the cooler Check the hose and valve assembly Reduce flow control setting Replace cracked hose and valve assembly Tighten hose connections Water is leaking from the drain plug Check that plug is tightly seated in hole Tighten drain plug Replace drain plug There are too many dr...

Page 10: ...tension cord gauge is too small Replace with heavier cord Motor overheats shuts off and restarts several minutes later Extension cord gauge is too small Replace with heavier cord Inlet air is obstructed or too close to wall Provide minimum 3 ft 0 9 m inlet clearance Faulty motor Replace motor Fan motor will not run and switch makes soft clicking sound Ensure switch is making good contact Replace s...

Page 11: ...CONTACT US Customer Service 2348 Innovation Drive Lexington KY 40511 USA 877 244 3267 bigassfans com www bigassfans com support Accessories and Replacement Parts www bigassfans com ...

Page 12: ......

Page 13: ...FRANÇAIS ...

Page 14: ...nsultez le guide d installation imprimable au www bigassfans com Brevet www bigassfans com patents www bigassfans com product warranties Instructions originales en anglais www bigassfans com support AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Coupez l alimentation avant d effectuer tout entretien ou maintenance Si vous ne prenez pas cette précaution cela pourrait entraîner une blessure grave voire...

Page 15: ... Vidanger le nouveau tampon de refroidissement 1 Remplir le refroidisseur d eau 2 Mettre la pompe en marche 3 Laisser fonctionner le refroidisseur sans le ventilateur durant 5 heures Veiller à ce que le tampon de refroidissement soit saturé uniformément Assécher le tampon de refroidissement avant d éteindre le refroidisseur Éteindre la pompe et laisser fonctionner le ventilateur entre 10 et 15 min...

Page 16: ...il sur les roulettes et retirez la boîte Le refroidisseur a été testé en usine et est prêt à être utilisé Placer le refroidisseur sur un sol plat avec les roulettes verrouillées pour empêcher tout mouvement accidentel Connexion de l alimentation en eau Le refroidisseur est équipé d un raccord femelle de boyau d arrosage Utiliser un boyau d arrosage standard non fourni pour raccorder l alimentation...

Page 17: ...uise pour s assurer que le refroidisseur ne recycle pas l air ayant déjà subi le processus de refroidissement évaporatif Utilisation du refroidisseur 1 Remplir le réservoir Après avoir raccordé le refroidisseur à une source d eau ouvrez la soupape de la source d eau pour remplir le refroidisseur d eau La soupape à flotteur coupe le débit d eau lorsque le carter est plein 2 Allumer la pompe Lorsque...

Page 18: ...r de débris Drainage du carter Dépendamment de la fréquence d utilisation du refroidisseur drainer le carter chaque semaine pour les grandes utilisations ou chaque mois pour les faibles utilisations 1 Éteindre le refroidisseur et débranchez l alimentation 2 Retirer le bouchon de vidange situé en bas du réservoir et laisser le refroidisseur se drainer 3 Enlever les panneaux de refroidissement 4 Net...

Page 19: ... petites bandes sèches sont acceptables Examen de mi été S assurer que la soupape à flotteur fonctionne correctement Si la valve colle l eau s écoulera en continu et inondera le réservoir Si cela se produit installer une nouvelle soupape à flotteur ou contacter le service à la clientèle Vérifier toutes les autres pièces pour des fissures ou des dommages y compris la pompe le moteur du ventilateur ...

Page 20: ... vérifier l alimentation Si le ventilateur ne démarre pas vérifier le disjoncteur et s assurer que le câble est branché Si le ventilateur démarre vérifier l alimentation vers ou à travers l interrupteur de la pompe lorsque activé Veiller à ce que le réservoir du refroidisseur soit rempli d eau La pompe s éteint automatiquement si le niveau d eau est trop bas Remplir le réservoir d eau Le moteur de...

Page 21: ...ape à flotteur n est pas correctement installée Vérifier l étanchéité de tous les boyaux Le refroidisseur projette de l eau Vérifier l assemblage du boyau et de la soupape Réduire le débit Remplacer l assemblage fissuré du boyau et de la soupape Serrer les raccords L eau s écoule du bouchon de vidange Vérifier que ce bouchon est bien inséré dans le trou Serrer le bouchon de vidange Remplacer le bo...

Page 22: ...e calibre de la rallonge est trop petit Utiliser un rallonge de plus gros calibre Le moteur surchauffe s éteint et redémarre quelques minutes plus tard Le calibre de la rallonge est trop petit Utiliser un rallonge de plus gros calibre L air entrant est obstrué ou trop près du mur Laisser un dégagement minimum à l entrée de 3 pi 0 9 m Moteur défectueux Remplacer le moteur Le moteur ne fonctionne pa...

Page 23: ...NOUS JOINDRE Service à la clientèle 2348 Innovation Drive Lexington KY 40511 ÉTATS UNIS 1 877 244 3267 bigassfans com www bigassfans com support Accessoires et pièces de rechange www bigassfans com ...

Page 24: ......

Page 25: ...ESPAÑOL ...

Page 26: ...Para obtener la información más actualizada consulte la guía de instalación que está disponible en línea para su impresión en www bigassfans com Patente www bigassfans com patents www bigassfans com product warranties Instrucciones originales en inglés www bigassfans com support ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier servicio o ma...

Page 27: ...a automáticamente si el nivel de agua es muy bajo Lave los nuevos medios de refrigeración 1 Llena el enfriador con agua 2 Encienda la bomba 3 Haga funcionar el enfriador sin que el ventilador funcione durante 5 horas Asegúrese de que los medios de enfriamiento estén saturados de manera uniforme Seque los medios de enfriamiento antes de apagar el enfriador Apague la bomba y deje el ventilador funci...

Page 28: ... enfriador sobre las ruedas y quite la caja El enfriador ha sido probado en fábrica y está listo para usarse Coloque el enfriador en un terreno nivelado con las ruedas bloqueadas para evitar movimientos involuntarios Conexión del suministro de agua El enfriador viene equipado con una conexión de fuente de agua de manguera de jardín hembra Use una manguera de jardín estándar no incluida para conect...

Page 29: ... aire y maximizar la zona de enfriamiento 3 Ventilación Se necesita ventilación adecuada para garantizar que el enfriador no recircule el aire que ya ha pasado por el proceso de enfriamiento por evaporación Cómo utilizar el enfriador 1 Llene el depósito Después de conectar el enfriador a una fuente de agua ábrala para llenar el enfriador con agua La válvula del flotador cerrará el flujo de agua cu...

Page 30: ...s Drenaje del sumidero de agua Dependiendo de la frecuencia con la que use el enfriador drene el sumidero en cualquier lugar si su uso es intensivo drene cada semana si es ligero hágalo mensualmente 1 Apague el enfriador y desconecte la fuente de alimentación 2 Retire el tapón de drenaje ubicado en la parte inferior del depósito y deje que drene el enfriador 3 Retire las almohadillas de enfriamien...

Page 31: ...os de manera uniforme con agua Solo se aceptan pequeñas rayas secas Revisión a mediados de verano Asegúrese de que la válvula de flotador funcione correctamente Si la válvula se pega el agua correrá continuamente e inundará el depósito Si esto ocurre instale una nueva válvula de flotador o comuníquese con el servicio al cliente Revise todas las otras piezas de trabajo en busca de grietas o daños c...

Page 32: ...ncienda el ventilador para verificar si hay energía Si el ventilador no arranca revise el disyuntor y asegúrese de que el cable esté enchufado Si el ventilador arranca verifique la alimentación hacia y a través del interruptor de la bomba cuando está encendido Asegúrese de que el enfriador esté lleno de agua La bomba se apaga automáticamente si el nivel de agua es muy bajo Llene el depósito de agu...

Page 33: ...a La válvula de flotador no está asentada correctamente Revise todas las mangueras en busca de fugas El agua está brotando del enfriador Verifique el conjunto de la manguera y la válvula Reduzca la configuración de control de flujo Reemplace la manguera agrietada y el conjunto de la válvula Apriete las conexiones de la manguera El agua se está fugando del tapón de drenaje Verifique que el enchufe ...

Page 34: ...librador del cable de extensión es demasiado pequeño Reemplace con un cable más pesado El motor se sobrecalienta se apaga y se reinicia varios minutos después El calibrador del cable de extensión es demasiado pequeño Reemplace con un cable más pesado El aire de entrada está obstruido o demasiado cerca de la pared Proporcione un espacio libre de entrada mínimo de 0 9 m 3 ft Motor defectuoso Reempla...

Page 35: ...CONTÁCTENOS Servicio al cliente 2348 Innovation Drive Lexington KY 40511 Estados Unidos 877 244 3267 bigassfans com www bigassfans com support Accesorios y repuestos www bigassfans com ...

Page 36: ...2348 Innovation Drive Lexington KY 40511 1 877 BIG FANS WWW BIGASSFANS COM EVA INST 317 ENG 01 Rev E 09 08 2021 ...

Reviews: