background image

„click“

4x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

4x

1

1

2

4

6

7

3

I:  

Istruzioni per il montaggio

NL:  

Montagehandleiding

E:  

Instrucciones de montaje

P:  

Instruções de montagem

DK:  

Montagevejledning

S:  

Monteringsbeskrivning

FIN:  

Asennusohje

N:  

Monteringsanvisning

H:  

Szerelési útmutatás

 

CZ:  

Návod k montáži

PL: 

Instrukcja montażu

GR:  

Οδηγία συναρμολόγησης

RUS:  

Инструкция по монтажу

TR:  

Montaj talimatı 

 

SI:  

Navodila za montažo

HRV:  

Uputa za montažu

SK:  

Návod na montáž

BG:  

Ръководство за монтаж

RO:   

Instrucţiuni de montaj

UA:   

Керівництво з монтажу

EST:

  Kokkupanekujuhend 

LT:

  Montavimo instrukcija

LV:

  Uzstādīšanas instrukcijas

AR: 

Montageanleitung/Assembly instructions/Instructions de montage

I:  

Istruzioni per l’incollaggio

NL:  

Plakhandleiding

E:  

Instrucciones de pegado

P:  

Instruções de colagem

DK:  

Påklæbningsvejledning

S:  

Klistra så här

FIN:  

Liimausohje

N:  

Anvisning for liming

H:  

Felragasztási útmutatás

 

CZ:  

Návod k polepení

 

Instrukcja oklejania

GR:  

Οδηγία επικόλλησης

RUS:  

Инструкция по наклеиванию

TR:  

Yapıştırma talimatı 

 

SI:  

Navodila za lepljenje

HRV:  

Uputa za lijepljenje

SK:  

Návod na polepenie

BG:  

Ръководство за лепене

RO:   

Instrucţiuni de lipire

UA:   

Керівництво з  

розміщення наклейок

EST: 

Liimimisjuhend

LT: 

Apklijavimo instrukcija

LV: 

Aplimešanas pamaciba 

AR:

  

Beklebeanleitung/Sticking guidance/Instructions de collage

中文:

此款产品仅限

1-5

岁以上的孩童使用.请详阅以下说明及警告以减少可

能的致命性伤害。

妥善保存此份说明以供日后参考。

 

警告

:产品主体已由厂方完成安装,剩余方向盘部分需由成

 

人组装。

·需由成人陪同直接监督下使用.切勿在会对行人不安全的区域使用本

产品。

·需由成人指导正确的安全使用方法后方可使用,避免在使用过程中因

跌倒或者碰撞对使用者或他人造成不必要的危险和伤害。

切勿在玩具容易滚动的台阶或者陡坡使用,离水池或其他有水的地

方,使用本产品需穿上鞋子。

·产品仅限一人乘骑,孩童的最大承载重量: 50公斤

·指导孩童在玩具未确定完全组装完成前不可使用。

·指导孩童在使用玩具时需将手、脚、身上松脱的衣物以及头发与车轮

保持距离。

·使用前定期检查或者更换损坏或者磨损的配件。

清洁说明:

·日常清理:使用温和的肥皂水清理。

弃置处理说明:

请尽可能的回收处理。必须依政府的法律规定作适当的弃置处理。

!

方向盘安装步骤:

1) 将产品配置的E56200-004部件放置在车体中间圆孔内。

2) 将勾型铁杆弧形一端勾住车子底部中间塑料方格从车子底部中间圆

孔向上插入并穿至车体上部。

3) 将勾型铁杆向上伸出至车体上部。

4) 在伸出车体的铁杆套上适当的塑料圆形垫片后套入方向盘并对齐 

铁杆上的圆孔。

5) 将螺丝插入并穿过铁杆上螺丝圆孔用螺丝刀及扳手拧紧固定螺丝。

6) 同榔头分别将4组轮盖轻敲卡入轮子侧。

7) 将车头护挡板卡入车体前方的圆孔固定。 

D:  

Montage/Demontage Hutclip: 

Der Hutclip läßt 

sich mit einer Zange abziehen.

GB:  

Mounting/Removing hat clip: 

You can pull off 

the hat clip with a pair of tongs very easily.

F:  

Montage/Démontage du clip à chapeau:

 Le 

clip peut à présent être retiré à l’aide d’une pince.

I:  

Montaggio/Smontaggio clip di fissaggio:

 È 

possibile estrarre la clip di fissaggio con una pinza.

NL:  

Montage/Demontage hood clip:

 De hood clip 

kan er met een tang af worden getrokken.

E:  

Montaje/Desmontaje del clip de sombrero:

 

El clip de sombrero se puede extraer con unas 

tenazas.

P  

Montagem/Desmontagem da anilha de 

fixação:

 De seguida, a anilha de fixação pode ser 

removida com um alicate.

DK:  

Montage/Demontage topclips:

 Nu kan 

topclipsen trækkes af med en tang.

S:  

Montering/Nedmontering Hattklämma:

 

Därefter kan man dra av hattklämman  

med en tång.

FIN:    Asennus/Hutclip-niitin irrottaminen:

  

Nyt Hutclip-niitti voidaan irrottaa pihdeillä.

N:  

Montering/Demontering av hettekapsel:

 

Hette kapse-len kan så tas av med en tang.

H:  

A kerékrögzítő felszerelése/leszerelése: 

Most 

egy fogóval lehúzhatja a kerékrögzítőt.

CZ:  

Montáž/Demontáž kloboučkové svorky: 

Kloboučkovou svorku nyní můžete sejmout 

kleštěmi.

PL:  

Montaż/Demontaż kapturka  

zatrzasko wego: 

Kapturek da się teraz wyciągnąć 

szczypcami.

GR:  

Συναρμολόγηση/Αποσυναρμολόγηση 

Hutclip:

 Τώρα μπορείτε να τραβήξετε το Hutclip με 

μία τανάλια. 

RUS:  Mонтаж/Демонтаж цанги-«бабочки»: 

цангу-«бабочку» можно извлечь 

плоскогубцами.

TR:  

Montaj/Kapsül perçin sökümü: 

Bu şekilde 

kapsül perçin bir kerpetenle çekilerek, çıkartılabilir.

SI:  

Montaža/Demontaža zaščitnih zaponk: 

Zaščitno zaponko snemite s pomočjo klešč.

HRV:  Montaža/Demontaža stezne kapice: 

Sada se 

stezna kapica može skinuti kliještima.

SK:  

Montáž/Demontáž klobúčikovej svorky: 

Potom môžete svorku vytiahnuť kliešťami.

BG:  

Монтаж/Демонтаж на калпакова гайка: 

Сега можете да изтеглите калпаковата гайка с 

клещи.

RO:  

Montarea/Demontarea clipsului cu bordură: 

După aceea, clipsul cu bordură poate fi extras cu un 

cleşte.

UA:  

Mонтаж/Демонтаж цанги-«метелика»: 

Після цього цангу-«метелик» можна витягнути 

плоскогубцями.

EST:

  

Paigaldus/demonteerimine Hutclip: 

klambri 

saab eemaldada tangide abil.

LT:  

Montavimas/išmontavimas Apsauginis 

spaustukas: 

Apsauginį spaustuką galima ištraukti 

žnyplėmis.

LV:  

Montāža/demontāža Aizsardzības spaile: 

Aizsardzības spaili var noņemt ar knaiblēm.

AR: 

 

Hutclip

 بحس نكمي 

:Hutclip

 كف/بيكرت

.ةشامك ةطساوب

Montage
Mounting
Montage

Demontage Hutclip
Removing hat clip
Démontage du clip 
à chapeau

Summary of Contents for 800056163

Page 1: ...800056163 1 5Jahre years ans big de Bobby Car New Fulda...

Page 2: ...4x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x...

Page 3: ...IN Asennusohje N Monteringsanvisning H Szerel si tmutat s CZ N vod k mont i PL Instrukcja monta u GR RUS TR Montaj talimat SI Navodila za monta o HRV Uputa za monta u SK N vod na mont BG RO Instruc iu...

Page 4: ...click 4x 5 6 7...

Page 5: ...e N Anvisning for liming H Felragaszt si tmutat s CZ N vod k polepen Instrukcja oklejania GR RUS TR Yap t rma talimat SI Navodila za lepljenje HRV Uputa za lijepljenje SK N vod na polepenie BG RO Inst...

Page 6: ...Varaosien yleiskuva N Oversikt over reservedeler H P talkatr sz ttekint s CZ P ehled n hradn ch d l PL Lista cz ci zamiennych GR RUS TR Yedek par alar zeti SI Pregled nad nadomestnimi deli HRV Pregled...

Page 7: ...ttekapsel Hette kapse len kan s tas av med en tang H A ker kr gz t felszerel se leszerel se Most egy fog val leh zhatja a ker kr gz t t CZ Mont Demont klobou kov svorky Klobou kovou svorku nyn m ete s...

Page 8: ...SPIELWARENFABRIK GmbH Co KG Ernst A Bettag Allee 10 30 96152 Burghaslach Germany Tel 49 0 9552 93 01 59 2 Fax 49 0 9552 93 01 86 6 big de service big de BIG BOBBY CAR 2017 X X X X X X X X X X STOP kg...

Page 9: ...door een volwassene Oppervlak van het product voor het beplakken met etiketten vrijmaken van vet en stof met een in de handel verkrijgbare glasreiniger De volledige hechtingskracht van de etiketten wo...

Page 10: ...yaprachpomoc b n ho istic hoprost edkunasklo N lepkypevn dr nano n kupo48hodin ch Kontrolujtepravideln upevn n Neprov d jte dn zm ny kter zpochyb uj bezpe nost Net hn te za motorov m vozidlem P i pou...

Page 11: ...paigaldadat iskasvanupoolt Puhastagetootepindenneetikettidepealekleepimisttavaliseklaa sipuhastusvahendigarasvastjatolmust Etiketidsaavutavadt iekleepumisj u48tunnip rast Kontrollidaregulaarseltkinnit...

Page 12: ...1 5 50 1 E56200 004 2 3 4 5 6 4 7...

Reviews: