background image

26

8.5  Adjust the device to the weight of the camera

Switch on the device

Press the arrow keys 

at the same time

The green and all  

3 red LEDs light up

When you release 

the arrow keys, a red 

LED will light up

Press the arrow up or 

down button to adjust 

the weight:

Right red LED= 300g

Middle red LED= 600g

Left red LED= 800g

Press both arrow 

keys at the same 

time to confirm the 

adjusted weight

All LEDs are flashing, 

as long as both 

arrow keys are held 

depressed

As soon as you relea-

se the arrow keys, a 

green and a red LED 

will light

 

NOTE

Your device can still not automatically keep the balance when operation is started.  

For this purpose perform the steps “10. Calibrating the device”.

Summary of Contents for GIBBON

Page 1: ...GIBBON...

Page 2: ...instand halten 8 5 Technische Daten 8 6 Entsorgung und Umweltschutz 9 7 bersicht ber Bestandteile und Bedienelemente 9 8 Ger t f r den Einsatz vorbereiten 10 8 1 Akku einlegen 10 8 2 Akku laden 10 8 3...

Page 3: ...Technical specifications 21 6 Disposal and environmental protection 22 7 Overview of components and control elements 22 8 Preparing the devices for use 23 8 1 Inserting the powerpack 23 8 2 Charging t...

Page 4: ...echniques 34 6 Recyclage et environnement 35 7 Aper u des composants et des l ments de commande 35 8 Pr parer l appareil avant utilisation 36 8 1 Introduction de la batterie 36 8 2 Chargement de la ba...

Page 5: ...Conservar o aparelho 47 5 Dados t cnicos 47 6 Elimina o e prote o ambiental 48 7 Resumo dos componentes e elementos de comando 48 8 Preparar o aparelho para a utiliza o 49 8 1 Inserir a bateria 49 8...

Page 6: ...1 1 Kennzeichnungen am Ger t Dieses Zeichen bedeutet dass Ihr Ger t die Sicherheitsanforderungen aller an wendbaren EU Richtlinien erf llt Entsorgung und Umweltschutz Elektrische und elektronische Ge...

Page 7: ...Ein Kurzschluss kann u a durch defekte Kabel und durch Feuchtigkeit oder N sse verursacht werden Bei einem Kurzschluss k nnen sich die Leitungsdr hte so stark erw rmen dass deren Isolierung schmilzt...

Page 8: ...nd pr fen 1 Packen Sie den Lieferumfang vorsichtig aus 2 Pr fen Sie ob der Lieferumfang vollst ndig vorhanden ist 3 Pr fen Sie ob der Lieferumfang unbe sch digt ist HINWEIS Wenn der Lieferumfang unvol...

Page 9: ...sicht ber Bestandteile und Bedienelemente 1 Zollgewinde f r Zubeh rmontage 2 Pfeiltasten hoch runter 3 Anschlussbuchse Netzteil 4 LED Statusanzeige 1x gr n 5 LED Statusanzeige 3x rot Gewicht und Akkua...

Page 10: ...e anderen Akkus Achten Sie beim Einlegen des Akkus dass keine Kabel gequetscht oder besch digt werden 8 2 Akku laden Stecken Sie den Stecker des Netz teiles in die Buchse des Ger tes Verbinden Sie das...

Page 11: ...hnellwech selplatte mit der Schraube Je nach Bedarf k nnen Sie die Kamera auf der Halterungs schien mit der Schnellwechsel platte hin und her bewegen HINWEIS Achten Sie auf einen sicheren Halt Ihrer K...

Page 12: ...echenden Achse HINWEIS Achten Sie auf einen sicheren Halt Ihrer Kamera Horizontal Zum Verschieben der Schnellwechselplatte ffnen Sie die vorde re Schraube unter halb vom Objektiv leicht Ist der Gimbal...

Page 13: ...die Gewichtseinstellung vorzunehmen Rechte rote LED 300g Mittlere rote LED 600g Linke rote LED 800g Zur Best tigung des eingestellten Gewichtes bet tigen Sie beide Pfeiltasten gleichzeitig Alle LED s...

Page 14: ...en Handgriff an Ihrem Ger t 9 Ger t bedienen Stellen Sie vor dem Einschalten des Gimbals sicher dass die Kamera horizontal und der Handgriff vertikal ausgerichtet sind siehe Foto Schalten Sie das Ger...

Page 15: ...ne oder hinten Mit den Pfeiltasten k nnen Sie die Kamera neigen Verschiedene Verwendungsbeispiele HINWEIS Aufgrund der grunds tzlichen Einschr nkungen der Gyrotechnik soll der Gimbal nicht um mehr als...

Page 16: ...balance com herunter Entpacken Sie die Datei BigBalance rar Installieren Sie den x86 Treiber f r 32 bit Windows Systeme Installieren Sie den x64 Treiber f r 64 bit Windows Systeme Installieren Sie die...

Page 17: ...Programm Balancing Re Calibration Suchen Sie den Richtigen Anschluss aus z B com3 oder com5 Klicken Sie den Button connect Alle Buttons ver ndern die Farbe von grau auf wei Klicken Sie den Button CAL...

Page 18: ...sfully Best tigen Sie mit dem Button OK Klicken Sie den Button Disconnect an Entfernen Sie das USB Kabel Verschlie en Sie die Mini USB Buchse Testen Sie das Ger t ob dieses nun in der Balance bleibt S...

Page 19: ...ings on the device This symbol indicates that your device meets the safety requirements of all applicable EU directives Waste disposal and protection of the environment Electric and electronic applian...

Page 20: ...re through short circuit A short circuit could be caused through defect cables and through humidity or moisture A short circuit can warm up the conductors so that there isolation will melt or even mel...

Page 21: ...unit lights green 3 Unpack and check the device 1 Carefully unpack the scope of delivery 2 Check whether the scope of delivery is complete 3 Check whether the scope of delivery is free of damage NOTE...

Page 22: ...and control elements 1 inch thread for accessory assembly 2 Arrow keys up down 3 Connecting socket power supply unit 4 LED Status display 1 green 5 LED Status display 3 red weight and powerpack indic...

Page 23: ...packs When inserting the power pack make sure that no cable is squashed or damaged 8 2 Charging the powerpack Push the plug of the power supply unit into the socket of the device Connect the power sup...

Page 24: ...re the quick release plate with the screw You can move the camera on the holding rail with the quick release plate to and fro if required NOTE Ensure secure fastening of your camera 8 4 Vertical and h...

Page 25: ...angles on the tilt axes NOTE Ensure secure fastening of your camera Horizontally To displace the quick release plate Slightly loosen the front screw below the lens If your adjustment of horizontal ba...

Page 26: ...n to adjust the weight Right red LED 300g Middle red LED 600g Left red LED 800g Press both arrow keys at the same time to confirm the adjusted weight All LEDs are flashing as long as both arrow keys a...

Page 27: ...ead Fasten the handle on your device 9 Operating the device Before turn on the gimbal please ensure the mounting platform is horizontal and holding the handle straightly See photo Switch on the device...

Page 28: ...rther than 30 to front and rear You can tilt the camera with the arrow keys Various exampled of use NOTE Due to the limitation of gyroscope do not tilt the gimbal beyond 30 degrees front or back other...

Page 29: ...om the website www bigbalance com Unzip the file BigBalance rar Install x86 drive for 32 bit Windows platform Install x64 drive for 64 bit Windows platform Install Mac Version for Macintosh computer C...

Page 30: ...d Start the program Balancing Re Calibration Look for the right connection e g com3 or com5 Click on the button Connect All buttons change their colour from grey to white Click on the button CALIB ACC...

Page 31: ...ceive a messages success fully Press OK to confirm Click on the button Disconnect Remove the USB cable Close the Mini USB socket Test the device to see if it now keeps its balance If this is not the c...

Page 32: ...tion 1 1 Symboles sur l appareil Ce symbole signifie que votre appareil r pond aux exigences de s curit de tou tes les directives UE applicables Recyclage et environnement Les appareils lectriques et...

Page 33: ...court circuit Un court circuit peut par exemple se pro duire en pr sence d un c ble d fectueux d humidit ou d eau En cas de court cir cuit les fils d alimentation peuvent chauffer au point de faire fo...

Page 34: ...allume en vert sur le bloc d alimentation 3 D baller et v rifier l appareil 1 D ballez avec pr caution le contenu de la livraison 2 V rifiez le contenu de la livraison 3 V rifiez l absence de dommage...

Page 35: ...commande 1 Filetage pouce pour montage des accessoires 2 Touches fl ch es haut bas 3 Connecteur bloc d alimentation 4 DEL d affichage de statut 1x verte 5 DEL d affichage de statut 3x rouges poids et...

Page 36: ...s d autre batterie Attention en introduisant la batterie qu aucun c ble ne soit cras ou endommag 8 2 Chargement de la batterie Ins rer le connecteur du bloc d alimentation dans la douille de l apparei...

Page 37: ...uri sez la plaque de changement rapi de avec la vis Au besoin vous pouvez d placer la cam ra sur les rails de fixation avec la plaque de changement rapide REMARQUE V rifiez que la cam ra est bien fix...

Page 38: ...s sur l axe respectif REMARQUE V rifiez que la cam ra est bien fix e Horizontalement Pour d placer la pla que de changement rapide Desserrez l g re ment la vis avant sous l objectif Si l appareil est...

Page 39: ...er le r glage du poids DEL rouge droite 300 g DEL rouge centrale 600g DEL rouge gauche 800g Pour confirmer le poids r gl acti onnez simultan ment les deux touches fl ch es Toutes les DEL clignotent si...

Page 40: ...Fixez la poign e avec appareil 9 Utilisation de l appareil Assurez vous avant de d marrer le Gimbal que l appa reil photo soit l horizontale et la poign e la verticale Voir photo Mettez l appareil en...

Page 41: ...avant ou en arri re Vous pouvez incliner la cam ra avec les touches fl ch es Diff rents exemples d utilisation REMARQUE En raison de la limitation de gyroscope ne inclinez pas le cardan au del de 30 d...

Page 42: ...la page d accueil www bigbalance com D compressez le fichier BigBalance rar Installez le pilote x86 pour syst mes Windows 32 bit Installez le pilote x64 pour syst mes Windows 64 bit Installez la versi...

Page 43: ...D s allume en rouge D marrez le pro gramme Balancing Re Calibration Choisissez le bon raccordement par ex com3 ou com5 Cliquez sur le bouton Connect Tous les boutons passent de gris blanc Cliquez sur...

Page 44: ...le message success fully Validez avec le bouton OK Cliquez sur le bouton Disconnect Retirez le c ble USB Fermez la mini douil le USB Testez l appareil pour voir s il reste en qui libre Si cela n est p...

Page 45: ...entifica es no aparelho Este s mbolo indica que o seu aparelho cumpre todos os requisitos de seguran a de todas as Diretivas UE aplic veis Elimina o e prote o ambiental Os aparelhos el tricos e eletr...

Page 46: ...curto cir cuito os fios el tricos podem aquecer bastante e consequentemente o seu isolamento pode ficar derretido ou os fios el tricos podem derreter completamente Isso pode originar um inc ndio N o...

Page 47: ...lume de fornecimento est completo 3 Verifique se o volume de fornecimento n o apresenta danos AVISO Se o volume de fornecimento n o estiver completo ou apresentar danos entre em contacto com a Walser...

Page 48: ...a a montagem de acess rios 2 Teclas de seta para acima para baixo 3 Tomada f mea de conex o da fonte de alimenta o 4 LED de indica o de estado 1x verde 5 LED de indica o de estado 3x vermelho peso e i...

Page 49: ...rir a bateria preste aten o para que nenhum cabo fique esmagado ou danificado 8 2 Carregar a bateria Insira a tomada macho da fonte de alimenta o na tomada f mea do aparelho Conecte a fonte de aliment...

Page 50: ...ma segura utilizando o par afuso Se for neces s rio poss vel deslocar a c mara na barra de suporte para a frente e para tr s com a placa de mudan a r pida AVISO Certifique se de que o suporte da sua c...

Page 51: ...tivo eixo AVISO Certifique se de que o suporte da sua c mara seguro Horizontal Para deslocar a placa de mudan a r pida Solte ligeiramente o parafuso dian teiro por baixo da objetiva Se o dispositivo c...

Page 52: ...D vermelho direito 300g LED vermelho central 600g LED vermelho esquerdo 800g Para confirmar o peso ajustado acione ambas as teclas de seta em simult neo Todos os LEDs piscam enquanto am bas as teclas...

Page 53: ...bre a rosca Fixe a pega ao aparelho 9 Operar o aparelho Antes de ligar a Gimbals deve certificar se que a c mara est alinhada na ho rizontal e o punho na vertical Ver fotografia Ligue o aparelho o LED...

Page 54: ...ou para tr s em mais de 30 poss vel inclinar a c mara atrav s das teclas de seta Diversos exemplos de utiliza o AVISO Devido limita o de girosc pio n o incline o cardan al m de 30 graus da frente ou d...

Page 55: ...da p gina de Internet www bigbalance com Descompacte o ficheiro BigBalance rar Instale o controlador x86 para sistemas Windows de 32 bits Instale o controlador x64 para sistemas Windows de 64 bits In...

Page 56: ...USB O LED acende a vermelho Inicie o programa Balancing Re Calibration Procure a conex o correta de p ex com3 ou com5 Clique no bot o connect Todos os bot es mudam de cor de cinzento para branco Cliq...

Page 57: ...ndo successfully Confir me com o bot o OK Clique no bot o Disconnect Retire o cabo USB Feche a tomada f mea Mini USB Teste o aparelho para verificar se este mant m o equil brio Se este n o for o caso...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...3 2015 Distributed by WALSER GmbH Co KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel 49 8432 9489 0 Fax 49 8432 9489 8333 Germany www big balance info EN Made in China ES Fabricado en China IT Fabbricato in Chin...

Reviews: