![Bien Air CHIROPRO Instructions For Use Manual Download Page 175](http://html1.mh-extra.com/html/bien-air/chiropro/chiropro_instructions-for-use-manual_2749395175.webp)
RUS
173
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Во время работы микромотора MX-i LED 3
-го
поколения его
фактическая частота вращения отображается черным цветом.
Во время работы микромотора MX-i LED 3
-го
поколения на эта
-
пах P1 и P2 сохраненное значение максимально допустимой
частоты вращения отображается синим цветом.
2 На этапах Р1 и Р2 индикация крутящего момента появ
-
ляется на экране только, когда частота вращения мотора
падает ниже 100 об/мин.
3 Передаточное отношение углового наконечника выделя
-
ется цветом: синий цвет для индикации прямой передачи, зе
-
леный цвет для индикации понижающей передачи.
4 Гистограмма крутящего момента появляется на экране толь
-
ко, когда частота вращения микромотора падает ниже 100 об/мин.
5 Устройство сохраняет в памяти последние используе
-
мые настройки для каждого этапа, за исключением бы
-
стрых
настроек,
которые
осуществляются
непосредственно в рабочем режиме.
6 В режиме вращения НАЗАД мигает символ направле
-
ния вращения микромотора
и срабатывает звуковой
сигнал (чередование звуковых сигналов средней продол
-
жительности). Когда на экране появляется измеритель кру
-
тящего момента, крутящий момент автоматически
увеличивается в режиме вращения НАЗАД. Крутящий мо
-
мент может быть увеличен в диапазоне 0–10 Нcм; описание
регулировки
см
.
“Настройка увеличения крутящего момента в
режиме вращения назад” на странице 177.
7 Когда микромотор работает, кнопки ножной педали неактивны.
8 Изменение крутящего момента для этапов P1 и P2 воз
-
можно только в режиме настройки.
9 Увеличение крутящего момента возможно только в случае,
когда в рабочем режиме на этапах с низкой частотой вращения
(<100 об/мин) отображается измеритель крутящего момента.
10 При переходе с этапа с низкой частотой вращения на
этап с высокой частотой вращения ( ≥ 100 об/мин) по сооб
-
ражениям безопасности пиктограмма настройки частоты
вращения выделяется красным цветом и мигает вместе с
изображением спидометра в течение 2 секунд.
11 Изменение частоты вращения микромотора для этапов
P3, P4 и P5 возможно только в режиме настройки.
7.3 Выполнение терапевтической
процедуры, этапы P3, P4 и P5
A. При выполнении терапевтической процедуры с помощью
этапов P3 (1), P4 и P5 нажмите педаль для регулировки
частоты вращения микромотора MX-i LED 3
-го
поколения.
Когда мотор работает, символы неактивных этапов
гаснут.
Спидометр (2) отображает фактическое значение.
Измеритель крутящего момента (3) отображает
фактическое значение.
Кривая
крутящего
момента
(5)
отображает
соотношение фактического значения (в виде синих
точек во время работы микромотора) с максимально
допустимым значением (в виде зеленых точек).
Примечание 5 – 6 – 7
B. При необходимости отпустите педаль для выполнения
следующих действий:
Измеритель крутящего момента (3) отображает
максимальное достигнутое значение вместе с символом
(4).
Кривая крутящего момента (5) в виде точек изменяет
цвет с синего на черный, при этом кривая
максимального значения в виде точек меняет цвет на
зеленый.
• Вращайте ручку по часовой стрелке или против
часовой стрелки для увеличения или уменьшения
максимально допустимого крутящего момента
микромотора (режим быстрой настройки).
Измеритель крутящего момента (3) отобразит
заданные максимально допустимый крутящий момент
микромотора на синем фоне.
• Для изменения рабочих настроек длительно нажмите ручку.
Подробнее см. раздел “8 Настройки” на странице 174.
• Длительное нажатие оранжевой кнопки приведет к
активации ускорения крутящего момента с шагом 5Нсм.
Примечание 9
C. Для перехода к следующему этапу кратко нажмите
оранжевую кнопку ножной педали или ручку.
Символ следующего этапа выделяется зеленым
цветом, последние использованные настройки этапа
сохраняются в памяти.
Рис. 3
Рис. 4
1
2
1
3
5
4
Summary of Contents for CHIROPRO
Page 27: ...ENG 25 NOTES NOTES...
Page 28: ...26...
Page 53: ...FRA 51 REMARQUES REMARQUES...
Page 54: ...52...
Page 79: ...DEU 77 BEMERKUNGEN BEMERKUNGEN...
Page 80: ...78...
Page 105: ...ESP 103 NOTAS NOTAS...
Page 106: ...104...
Page 131: ...ITA 129 Appunti Appunti...
Page 132: ...130...
Page 157: ...PRT 155 NOTAS NOTAS...
Page 158: ...156...
Page 162: ...160 3 MX i LED 3 Bien Air Dental SA...
Page 166: ...164 4 5 2002 96 EC...
Page 170: ...168 1 2 3 4 1 2 1 1 2 5 6 7 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 9 10 11 5...
Page 173: ...RUS 171 6 3 FORWARD 3 4 1 1 2...
Page 177: ...RUS 175 8 4 A 1 4 B 1 6 30 60 90 120 150 3 C 8 5 A B 4 C 3 4 1 1 1 2 REVERSE 0 10 177 3 1 P1 4...
Page 178: ...176 9 1 2 1 2 1 3 3 4 5 1 A 1 B 1 2 C 3 1 2 3 D 1 E F 3 4 5 G...
Page 180: ...178 10 10 1 MX i LED 3 100 2 2 1 2 3 Bien Air Dental SA...
Page 185: ...RUS 183 REGICOM 122 64 12 7 727 261 22 15...
Page 186: ...184...
Page 190: ...188 3 MX i LED 3rd Gen Bien Air Dental SA...
Page 196: ...194 1 2 3 4 1 2 1 1 2 5 6 7 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 9 10 11 5...
Page 199: ...197 6 3 FORWARD REVERSE REVERSE 3 4 1 1 2...
Page 205: ...203 3 4 1 1 1 2 3 reset no...
Page 206: ...204 10 10 1 MX i LED 3rd Gen 100 RPM 2 2 1 2 3 Bien Air Dental SA...
Page 211: ...209...
Page 212: ...210...
Page 216: ...214 3 MXi LED 3rd Generation Bien Air Dental SA...
Page 222: ...220 1 2 3 4 1 2 1 1 2 5 6 7 8 1 2 AAAA MM JJ 1 2 3 9 10 11 5...
Page 224: ...222 6 1 2 6 1 LCD 1 3 14 7 2 16 8 3 228 9 4 A 1 1 222 6 2 228 9 6 2 2 CW CCW 2 2...
Page 225: ...JPN 223 6 3 ON OFF 3 4 1 1 2...
Page 231: ...JPN 229 3 4 1 1 1 2 3 reset no...
Page 232: ...230 10 10 1 100 RPM 2 2...
Page 235: ...JPN 233 11 4 A 3rd Generation B 10 2 C 1 3 D 2 1 T4 0AH 250 VAC REF 1307312 010 2 3 1 1 2 1 2...
Page 237: ...JPN 235...
Page 238: ...236...
Page 239: ......