background image

These products meet the relevant EC
harmonised standards for radio frequency
interference and may be expected not to

interfere with, or be affected by, other equipment with
similar qualifications. We cannot be sure that other
equipment used in their vicinity will meet these standards

and we cannot guarantee that interference will not occur
in practice. Where there is a possibility that injury,
damage or loss might occur if equipment malfunctions
due to radio frequency interference, or for general advice
before use, please contact the Technical Service
Department of Barloworld Scientific Ltd.

Summary of Contents for Stuart SS10

Page 1: ...Version 1 1 Overhead stirrer Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Scientific SS10 SS20 SS30 ...

Page 2: ...est performance from the equipment and for your personal safety please read these instructions carefully before use This equipment is designed to operate under the following conditions For indoor use only Use in a well ventilated area Ambient temperature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not exceeding 80 Mains supply fluctuation not exceeding 10 Overvoltage category II IEC60364...

Page 3: ...rhead Stirrers are designed for effective mixing of large volumes or viscous liquids All models have an easy to use keyless chuck an enclosed mains cable designed to be kept away from moving parts and overload protection for maximum safety SS10 General Purpose Stirrer is designed for use in aqueous and low viscosity liquids to a maximum volume of 15 litres SS20 High Performance Stirrer is designed...

Page 4: ...Speed SS10 SS20 Switch the Stirrer ON by the mains on off switch A yellow light will illuminate on the front of the Stirrer Rotate the speed control knob to select the required speed of rotation A soft start facility is built into the Stirrer so there will be a slight delay between selection and rotation Selecting the Speed Torque mode SS30 only Switch the SS30 Stirrer on by the mains on off switc...

Page 5: ...Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 e mail equipment barloworld scientific com www barloworld scientific com Warranty Barloworld Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and workmanship when used under normal laboratory conditions for a period of three 3 years In the event of a justified claim Barloworld Scientifi...

Page 6: ...s suivantes Pour l usage en intérieur seulement Utilisation dans une pièce bien aérée Température ambiante 5 C à 40 C Altitude inférieure à 2000m Humidité relative n excédant pas 80 Fluctuations de l alimentation électrique n excédant pas 10 de la valeur nominale Catégorie II IEC60364 4 443 de surtension Degré 2 IEC664 de pollution Bague supérieure Réglage de la vitesse Indicateur marche Prise sec...

Page 7: ...teurs à tige STUART sont conçus pour mélanger de gros volumes ou des liquides visqueux Tous les modèles sont équipés d un mandrin auto serrant d un câble d alimentation protégé des risques d accrochage avec les parties en mouvement et d une protection contre les surcharges pour garantir une sécurité maximum SS10 Agitateur d utilisation générale conçu pour des échantillons aqueux de faible visquosi...

Page 8: ... sens inverse des aiguilles d une montre vitesse lente couple maximum 500 tr min 90 Ncm Le système d accélération progressive de la vitesse de rotation donne un décalage dans le temps entre la vitesse effective et celle sélectionnée Protection contre les surcharges Si la charge du moteur est trop importante un témoin rouge s illumine et l alimentation électrique du moteur est réduite afin d éviter...

Page 9: ...uts de matériaux et de fabrication s il est utilisé dans les conditions habituelles du laboratoire pendant une période de trois 3 ans En cas de réclamation justifiée Barloworld Scientific remplacera tout composant défectueux ou procédera à l échange de l appareil gratuitement Cette garantie NE S APPLIQUE PAS en cas de dégâts provoqués par un incendie un accident une erreur d utilisation une néglig...

Page 10: ...ri prestazioni da questo strumento e per la vostra sicurezza personale vi suggeriamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell uso Questa apparecchiatura è progettata per operare alle seguenti condizioni Utilizzo in ambienti interni Utilizzo in aree ben ventilate Gamma di temperatura ambiente da 5 C a 40 C Altitudine fino a 2000m Umidità relativa non superiore all 80 Fluttuazione di aliment...

Page 11: ... 10A per proteggere il cavo Tutti i modelli sono protetti da due fusibili posti nel pannello posteriore Questi sono conformi alla normativa IEC127 Modello Potenza Fusibile SS10 50W T1A SS20 SS30 80W T1A ATTENZIONE Il fusibile è montato sia nella linea di tensione che nel neutro NEL DUBBIO CONSULTATE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Descrizione Generale Gli agitatori ad asta Stuart sono progettati per l...

Page 12: ...azione nel mandrino come descritto sopra Controllare che lo strumento sia in posizione OFF prima di inserire il cavo di alimentazione nel supporto volante e di connetterlo all alimentazione elettrica Una volta che l alimentazione elettrica sia collegata allo strumento una luce verde si accenderà sul pannello frontale dell apparecchio Selezione della velocità di agitazione SS10 SS20 Accendere l agi...

Page 13: ...entific Ltd riferendo il modello e numero di serie relativo Dovranno essere utilizzate solo parti di ricambio fornite o indicate dalla Barloworld Scientific Ltd O chi per essa L utilizzo di parti non approvate potrebbe intaccare il rendimento dello strumento e le dotazioni di sicurezza Presenti nell apparecchio stesso In caso di dubbio siete pregati contattare il dipartimento tecnico della Barlowo...

Page 14: ...20 000mPas 50 000mPas Trazione max 15Ncm 27Ncm 27Ncm 90Ncm Potenza di ingresso 50W 80W 80W Dim mandrino 1 5 to 13mm 1 5 to 13mm 1 5 to 13mm Albero cavo Diam 8 2mm Diam 8 2mm Dimensioni Agitatore lxpxh 85x175x230mm 85x 95x230mm 85x195x230mm Barra di inserimento Diam 12 7x240mm Diam 12 7x240mm Diam 12 7x240mm Peso Netto 1 9Kg 2 1Kg 2 5Kg Alimentazione 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 12 ...

Page 15: ...ntific Para obtener las máximas prestaciones del equipo y para su seguridad por favor lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato Este equipo ha diseñado para funcionar bajo las siguientes condiciones Para uso en locales al abrigo de la intemperie Para uso en locales bien ventilados Rango de temperatura de trabajo 5 C a 40 C Altitud 2000m La humedad relativa no...

Page 16: ...n los valores siguientes Modelo Potencia Fusible SS10 50W T1A SS20 SS30 80W T1A ATENCIÓN Los fusibles están colocados en fase y neutro EN CASO DE DUDAS CONSULTAR A UN ELECTRICISTA Descripción General Los agitadores de varillas Stuart están diseñados para mezclar con efectividad grandes volúmenes de líquidos viscosos Todos los modelos son de muy fácil uso sin precisar ninguna herramienta e incluyen...

Page 17: ...ando llega corriente se ilumina un indicador verde que se encuentra en el frontal del agitador Seleccionando la velocidad de agitación SS10 y SS20 Conectar el agitador pulsando el botón ON OFF hasta la posición ON un indicador luminoso amarillo se iluminará en el frontal del agitador girar el mando de velocidad hasta seleccionar la velocidad de rotación requerida Cuando se pone en marcha puede obs...

Page 18: ... técnico de Barloworld Scientific Ltd indicándonos el modelo y el nº de serie Sólo pueden utilizarse los recambios originales que Barloworld Scientific Ltd o sus distribuidores autorizados le indiquen La colocación de otros recambios no originales pueden afectar a las prestaciones y seguridad que se han diseñado para el aparato Si tiene cualquier duda por favor consulte con el S A T de Barloworld ...

Page 19: ...Pas Max Par de torsión 15Ncm 27Ncm 27Ncm 90Ncm Potencia 50W 80W 80W Varillas admitidas f 1 5 to 13mm 1 5 to 13mm 1 5 to 13mm Eje pasante 8 2mm f 8 2mm f Tipo de motor Imán permanente DC Imán permanente DC Imán permanente DC Dimensiones Agitador an x fo x alt 85 x 175 x 230mm 85 x 195 x 230mm 85 x 195 x 230mm Barra soporte 12 7 f x 240mm 12 7 f x 240mm 12 7 f x 240mm Peso Neto 1 9Kg 2 1Kg 2 5Kg Vol...

Page 20: ...nden Betriebsbedingungen ausgelegt Nur zur Verwendung im Innenbereich Nutzung in einem gut belüfteten Bereich Umgebungstemperaturbereich 5 C bis 40 C Höhe bis 2000m Relative Luftfeuchtigkeit nicht über 80 Schwankungen der Netzstromversorgung nicht über 10 Überspannungskategorie II IEC 60364 4 443 Verschmutzungsgrad 2 IEC 664 Obere Gummitülle Geschwindigkeitsregler Betriebs Anzeigelampe IEC Anschlu...

Page 21: ... Falls erforderlich sollte der Stecker über eine 10A Sicherung verfügen um das Kabel zu schützen Alle Modelle werden durch zwei Sicherungen geschützt die sich hinter der hinteren Abdeckung befinden Sie entsprechen IEC127 und verfügen über folgende Nennwerte Modell Strom Sicherung SS10 50W T1A SS20 SS30 80W T1A FALLS ZWEIFEL BESTEHEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER Allgemeine Bes...

Page 22: ...evor Sie die Welle in der Spannvorrichtung anbringen Hohlspindel Nur bei den Modellen SS20 SS30 Bei den Modellen SS20 SS30 ist es aufgrund ihrer Hohlspindel möglich eine Rührwelle mit einem Durchmesser von mehr als 8mm in das Rührgehäuse einzuführen und diese an der Oberseite einzustellen Öffnen Sie dazu die Spannvorrichtung und entfernen Sie die obere Gummitülle Führen Sie dann die Welle durch di...

Page 23: ...einem feuchten Tuch und einer milden Waschlösung Verwenden Sie keine starken oder abrasiven Reinigungsmittel Sowohl die Reparaturen als auch der Einbau von Ersatzteilen MUSS von ausreichend qualifiziertem Personal ausgeführt werden Die folgenden Ersatz und Zubehörteile sind bei Ihrem Händler für Laborartikel erhältlich Beschreibung Bestellnummer Sicherung T1A ESS20C1 S Obere Gehäusetülle USS20C5 S...

Page 24: ...ahren Im Fall einer berechtigen Reklamation ersetzt Barloworld Scientific die defekte Komponente n bzw das Gerät kostenfrei Diese Garantie gilt NICHT falls der Schaden durch Feuer Unfall unsachgemäße Verwendung Fahrlässigkeit inkorrekte Einstellung oder Reparatur sowie durch Installation Änderung Modifikation Anbringen nicht zulässiger Teile oder Reparatur durch unbefugtes Personal entstanden ist ...

Page 25: ...as 50 000mPas Max Drehmoment 15Ncm 27Ncm 27Ncm 90Ncm Eingangsleistung 50W 80W 80W Bereich der Spannvorrichtung 1 5 bis 13mm 1 5 bis 13mm 1 5 bis 13mm Hohlspindel 8 2mm Durchm 8 2mm Durchm Motortyp GS Dauermagnet GS Dauermagnet GS Dauermagnet Abmessungen Rührer BxDxH 85 x 175 x 230mm 85 x 195 x 230mm 85 x 195 x 230mm Montagestange 12 7 Durchm x 240mm 12 7 Durchm x 240mm 12 7 Durchm x 240mm Nettogew...

Page 26: ...Notes ...

Page 27: ...We cannot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advice before use please contact the Technical Service Department of Barloworld Scientific Ltd ...

Page 28: ... 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milano Italia Tel 39 0 2 98230679 Fax 39 0 2 98230211 e mail marketing barloworld scientific it www barloworld scientific it Barloworld Scientific US Ltd 350 Commerce Drive Rochester NY 14623 USA Tel 800 828 6...

Reviews: