background image

 

Originalbetriebsanleitung  

für Druckluft- Gerad- /Winkelschleifer 

 

 

BA-NR.: 001 580 302 

8 von 31

 

V06.2021 

 

 

Griffmontage WRH 14-13/2 

Den  Kegelgriff  zur  sicheren  Handhabung  des 
Zweihandwinkelschleifers 

in 

den 

Winkelkopf 

schrauben.  

Der  Kegelgriff  kann  beidseitig  eingeschraubt 
werden ( 

XX

Abb. 4

XX

).

 

 

Abb. 4 

Befestigung des Kegelgriffs 

Ein- und Ausschalten 

 

Verletzungsgefahr! 

Die  Spindel  bzw.  Scheibe  der 
Maschine  läuft  nach  dem  Aus-
schalten noch nach. 
Maschine  erst  ablegen  wenn 
Spindel bzw. Scheibe steht! 

U

Maschinen mit Drehventil: 

Starten  der  Maschine  durch  drehen  der  Steuer-
hülse  (E)  in  Pfeilrichtung  EIN  (siehe 

X

Abb.  5

X

).  

Die Steuerhülse (E) ist eingerastet, Maschine ist in 
Betrieb.  Zum  Ausschalten  der  Maschine  die 
Steuerhülse (E) in Pfeilrichtung AUS drehen. 

EIN

AUS

E

 

Abb. 5 

Ein-/Ausschalten (Drehventil) 

U

Maschinen mit Hebelventil: 

Zum  Starten  der  Maschine  den  Hebel  (F)  in 
Pfeilrichtung  drücken,  um  Ventilhebel  (G)  zu 
entsichern  (siehe  Abb.  6).  Ventilhebel  (G)  in 
Pfeilrichtung  EIN drücken.  Maschine  ist  in  Betrieb, 
solange  Ventilhebel  (G)  gedrückt  gehalten  wird. 
Zum  Ausschalten  Ventilhebel (G)  loslassen.  Hebel 
(F) rastet ein, Ventilhebel (G) ist gesichert. 

 

 

Bemerkung: 

Die Drehzahl lässt sich bei diesen Maschinen nicht          
regeln. Es gibt nur die Zustände EIN und AUS. Die 
Drehzahl  ist  vom  Maschinentyp  abhängig.  Diese 
entnehmen Sie bitte unserem Katalog. 

AUS

EIN

F

G

 

Abb. 6 

Entsichern und Ein/Ausschalten Hebelventil 

Maschine T 365/2: 

Um  die  volle  Bremswirkung  beim  Ausschalten  zu 
erreichen, 

muss 

der 

Schieber 

bis 

zum 

vollständigen  Stillstand  der  Maschine  leicht  in 
Pfeilrichtung (Aus) gedrückt werden (siehe 

X

Abb. 7

X

)

 

 

Abb. 7 

Ein/Ausschalten mit Bremswirkung (T 365/2) 

Einstellung Schutzhaube 

Die  Schutzhaube  kann  nach  Bedarf  eingestellt 
werden.  Dazu  lösen  Sie  die  Zylinderschraube  und 
fixieren 

sie 

nach 

der 

Einstellung 

wieder  

(siehe 

X

Abb. 8

XX

).

X

 

 

Abb. 8 

Einstellung der Schutzhaube 

AUF 

ZU 

Summary of Contents for SARD/H 820

Page 1: ...VH 8 20 2 SBRH 818 SBRH 818 ER SRH 10 15 2 SBRD 8 12 2 SBRH 8 12 2 SRH 10 12 2 SRH 8 10 WRD H 3 85 2 WRD H 6 20 2 ZL45 WRD H 6 20 2 ZL90 WRD 6 20 2 ZL90 L300 WRD H 6 20 3 Z lfreie Schleifer Oil free g...

Page 2: ...2 5 SBVD 830 SA 30 000 7 R 1 8 172 6 62 6 410 2 5 SVKH 630 30 000 7 R 1 8 280 6 82 6 420 2 5 SRD H 6 30 2 30 000 7 R 1 8 200 6 74 6 350 2 5 SRD 6 30 2L 30 000 7 R 1 8 200 6 74 6 350 2 5 SRD 3 30 2 30...

Page 3: ...bsanleitung f r Druckluft Gerad Winkelschleifer BA NR 001 580 302 3 von 31 V06 2021 Schleifmaschinen f r Schleifk rper WRD WRH 10 20 3 S 20000 7 G 1 8 300 6 78 76 500 WRH 14 13 2 13000 10 G 1 4 600 6...

Page 4: ...g mit Schruppschei ben und Schleiftellern oder f r Abtrennarbeiten mit Trennscheiben einge setzt Die BIAX Druckluft Gerad Winkelschleifer d rfen nicht zum Bohren oder zum Schrauben eingesetzt werden D...

Page 5: ...ihrem Land g ltigen Vorschriften f r die zu bearbeitenden Materialien Warnung Bei Unterbrechung der Luftzufuhr schalten Sie die Maschine sofort aus Wenn Luftzufuhr wieder vorhanden kommt es zu einem u...

Page 6: ...ere Besch digungen unter suchen Gesprungene bzw sichtbar besch digte Schleifscheiben sofort auswechseln Nur unbesch digte Originalflansche verwenden Defekte Spannflansche k nnen Spindel und Werkzeug b...

Page 7: ...3 Tropfen l pro Minute beigemischt werden A B C D2 D3 D1 Abb 2 Anschluss f r lgeschmierte Schleifer Es sollte nur Pneumatik l d nnflussiges Schmier l verwendet werden Sie k nnen ber unseren Katalog au...

Page 8: ...rten der Maschine den Hebel F in Pfeilrichtung dr cken um Ventilhebel G zu entsichern siehe Abb 6 Ventilhebel G in Pfeilrichtung EIN dr cken Maschine ist in Betrieb solange Ventilhebel G gedr ckt geha...

Page 9: ...tand zwischen Spannzange und Schleif k rper verringert werden SRD 3 45 2 SA Bei dieser Sonderausf hrung vor dem Werkzeugwechsel die Schutzh lse siehe Abb 11 abschrauben Rechtsgewinde Nach Abschrauben...

Page 10: ...m Katalog Besch digungen an Kugellagern Motorteilen und Rotor durch Schmutz oder Rostpartikel werden dadurch vermieden Hierzu entfernen Sie das Kondenswasser und pr fen Sie den Betriebsdruck max 6 bar...

Page 11: ...Fachwerkst tten ausgeh ndigt werden Dazu wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb Entsorgung Die Ger te sind ohne Gef hrdungen f r Mensch und Umwelt zu entsorgen F hren Sie die Materialien der Wiede...

Page 12: ...A 30 000 7 R 1 8 172 6 62 6 410 2 5 SVKH 630 30 000 7 R 1 8 280 6 82 6 420 2 5 SRD H 6 30 2 30 000 7 R 1 8 200 6 74 6 350 2 5 SRD 6 30 2L 30 000 7 R 1 8 200 6 74 6 350 2 5 SRD 3 30 2 30 000 7 R 1 8 20...

Page 13: ...nual for Pneumatic Straight Angle Grinder BA NR 001 580 302 13 von 31 V06 2021 Grinding machine for grinding tools WRD WRH 10 20 3 S 20 000 7 G 1 8 300 6 78 76 500 WRH 14 13 2 13 000 10 G 1 4 600 6 80...

Page 14: ...with rough grinders and backing pads or for separating work using slitting discs The BIAX pneumatic straight angle grinders must not be used for drilling or screwing This tool may only be driven by a...

Page 15: ...le in your country of use concerning materials being processed Warning In the case of an interruption of the air supply switch the device off immediately Otherwise when the air supply is available aga...

Page 16: ...nly use original undamaged flanges Defective mounting flanges may damage the spindle and the tool The safety hood must not be removed for work Retighten the fixing screw after adjusting the safety hoo...

Page 17: ...so that 2 3 drops of oil per minute are added to the air A B C D2 D3 D1 Fig 2 Connection for oil lubricated grinder Only pneumatic oil should be used thin lubricating oil You can also order BIAX spec...

Page 18: ...r valve To start the machine press the lever F in the direction of the arrow to unlock valve lever G see Abb 6 Press the valve lever G in the direction of the arrow ON The device remains in operation...

Page 19: ...and grinding tool must be reduced SRD 3 45 2 SA For this special design screw off the protective sleeve right hand thread prior to carrying out the tool change see Fig 11 After screwing off the prote...

Page 20: ...ogue This prevents damage to the ball bearings motor parts and rotor being caused by dirt or particles of rust To do this remove the condensation and check the operating pressure max 6 bar at regular...

Page 21: ...ce centres Please contact our Sales department in respect of this Disposal The devices must be disposed of without endangering persons or the environment Recycle materials accordingly Accessories The...

Page 22: ...SBVD 830 SA 30 000 7 R 1 8 172 6 62 6 410 2 5 SVKH 630 30 000 7 R 1 8 280 6 82 6 420 2 5 SRD H 6 30 2 30 000 7 R 1 8 200 6 74 6 350 2 5 SRD 6 30 2L 30 000 7 R 1 8 200 6 74 6 350 2 5 SRD 3 30 2 30 000...

Page 23: ...Manual for Pneumatic Straight Angle Grinder BA NR 001 580 302 23 von 31 V06 2021 Slijpmachines voor slijplichamen WRD WRH 10 20 3 S 20000 7 G 1 8 300 6 78 76 500 WRH 14 13 2 13000 10 G 1 4 600 6 80 12...

Page 24: ...e hoekslijpmachine voor slijppennen wordt voor het handmatige slijpen reinigen afbramen polijsten en graveren van verschillende materialen gebruikt De slijpmachine voor slijplichamen worden voor opper...

Page 25: ...contact met stroombronnen De slijpmachine is niet ge soleerd tegen contact met stroomvoerende delen Omgang met rechte hoekslijpmachines Gevaar voor letsels Van de slijpmachine met ingespannen gereeds...

Page 26: ...rden bewerkt Beschadigde of niet correct beveiligde slijpelementen kunnen sterke trillingen veroorzaken Controleer de goede bevestiging van het gereedschap in de spantang daar het gereed schap los kan...

Page 27: ...druknet aansluiten Gebruik de BIAX rechte hoekslijpmachines alleen met schone watervrije perslucht Daarvoor sluit u het apparaat aan op een onderhoudseenheid met waterafscheider De onderhoudseenheid...

Page 28: ...draaien zie Fig 5 De stuurhuls E is vastgeklikt de machine in bedrijf Om de machine uit te schakelen draait u de stuurhuls E in de richting van de pijl UIT EIN AUS E Fig 5 in uitschakelen draaiventiel...

Page 29: ...inder dan 10mm bedragen Bij een hogere werksnelheid moet de afstand tussen spantang en slijpelement gereduceerd worden SRD 3 45 2 SA Bij deze speciale versie de beschermende huls zie Fig 11 voor de ge...

Page 30: ...lie vindt u onze catalogus Beschadigingen aan kogellagers motordelen en rotor als gevolg van verontreinigingen of roestpartikels worden op die manier vermeden Hiervoor verwijdert u het condensatiewate...

Page 31: ...teld van de vakbedrijven Hiervoor wendt u zich tot onze verkoopafdeling a u b Verwijdering De apparaten moeten zonder gevaar voor mens en milieu worden verwijderd Zorg ervoor dat de materialen gerecyc...

Reviews: