background image

 

 

Português 

 

Agradecemos a compra do nosso Zentromax YM921. Todos os nossos produtos 
foram submetidos a controlos rigorosos para garantir a máxima qualidade. Para 
utilizar o aparelho correctamente, leia completamente o manual antes da sua 
primeira utilização. 
 

INTRODUÇÃO 

O Zentromax YM921 baseia-se numa nova tecnologia de massagem por pressão 
de ar, rolos de massagem e massagem por vibração.  Fornece uma massagem 
relaxante para as pernas, pés e dedos dos pés, reduz o stress e elimina a tensão 
nos pés. Também ajuda a tonificar e a modelar as pernas. Possui rodas e alças 
laterais para facilitar o transporte. 
 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

1.  Inspeccione o aparelho antes de começar a utilizá-lo para garantir que se 

encontra em boas condições de uso e que o cabo não está danificado. Caso 
encontre algum defeito ou falta de alguma peça, contacte o distribuidor do 
produto. 

2.  O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas portadoras de 

deficiência física ou mental sem a necessária supervisão de um adulto. 

3.  Para reduzir o ruído quando o dispositivo estiver em funcionamento, coloque 

um tapete por baixo. 

4.  Mulheres grávidas devem consultar o médico antes de usar este aparelho. 
5.  Pessoas que sofrerem de tumor maligno devem consultar o médico antes de 

usar este aparelho. 

6.  Pessoas que sofrerem de dores de cabeça devem consultar o médico antes 

de usar este aparelho. 

7.  Pessoas recentemente submetidas a uma intervenção médica devem 

consultar o médico antes de usar este aparelho. 

8.  Não utilize directamente nas veias varicosas ou feridas abertas. 
9.  Não utilize este aparelho ao ar livre. 
10.  Não retire a ficha com as mãos molhadas. 
11.  Não coloque o dispositivo em locais que estejam demasiado perto de fontes 

de calor. 

12.  Não utilize o dispositivo em locais com muito pó, óleo ou fumo. 
13.  Não utilize o aparelho durante mais de 30 minutos. 
14.  Não utilize este aparelho nos próximos 20 minutos após as refeições. 
15.  Não utilize o massajador em locais húmidos e evite que este se molhe. Não 

toque no aparelho com as mãos húmidas durante o funcionamento.  Não 
utilize, em nenhuma circunstância, este aparelho na banheira ou no chuveiro. 

16.  Não agarre o aparelho pelo cabo. 
17.  Não exponha o aparelho a altas temperaturas. Guarde-o num local seco. 
18.  Não retire o aparelho da tomada sem antes o ter desligado. 

Summary of Contents for Tecnovita ZENTROMAX YM921

Page 1: ...YM921N Instrucciones de uso y garantía Operating instructions and guarantee Mode d emploi et garantie Instruções de utilização e garantia Manuale d uso e garanzia Bedienungsanleitung und Garantie ...

Page 2: ... una alfombra debajo 4 Las mujeres embarazadas deben consultar con su médico antes de usar este aparato 5 La gente que sufre de un tumor maligno debe consultar a su médico antes de usar este aparato 6 Las personas que sufren de dolor de cabeza deben consultar a su médico antes de usar este aparato 7 Las personas que se han sometido recientemente a una intervención médica deben consultar a su médic...

Page 3: ...éctrico 24 Antes de enchufar el aparato a la red asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado 25 Desconecte el aparato antes de limpiarlo utilice un paño suave y seco para limpiarlo No utilice productos de limpieza abrasivos 26 Si usted nota que el masajeador no está funcionando correctamente no lo intente reparar desmontar o modificar Reparaciones no autorizadas pueden causar da...

Page 4: ...4 1 Entrada 2 Rodillos 3 Cubierta 4 Botón de encendido apagado PANEL DE CONTROL ...

Page 5: ...ón otra vez para elegir masaje por aire se encenderá la luz AIR 3 VIBRATION Pulse el botón para encender el masaje por vibración Puede usar esta función durante el modo automático durante el modo FEET o CALF 2 AUTO Modos automáticos Pulse I para elegir modo I modo enfatizado en la zona de los pies La luz indicadora se quedará encendida Pulse II para elegir modo II modo enfatizado en la zona de las...

Page 6: ... de calor está encendida compruebe que el cable de la almohadilla de calor no esté suelto MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar asegúrese de que el dispositivo no está conectado a la red 2 Limpie el aparato con un paño húmedo productos químicos tales como detergentes alcohol o disolventes no se deben utilizar para limpiar el dispositivo 3 Para secar el aparato use un trapo seco 4 Deje que el dispositiv...

Page 7: ...la venta y garantía de los bienes de consumo incorporada al derecho español en virtud de la Ley 23 2003 de 10 de julio de garantías en la venta de bienes de consumo En este sentido EXERCYCLE S L provista de NIF B 01029032 y con domicilio en Vitoria calle Zurrupitieta 22 garantiza este producto Fecha de compra Comprado en Comprador Sello del distribuidor Por favor conserve la factura como comproban...

Page 8: ...ering from a malignant tumour should consult their doctor before using this device 6 People suffering from headaches should consult their doctor before using this device 7 People who have recently undergone medical surgery should consult their doctor before using this device 8 Do not use it directly on varicose veins or open wounds 9 Do not use this device outdoors 10 Do not handle the plug with w...

Page 9: ...in the Off position before plugging it into the mains supply 25 Unplug the device before cleaning it use a soft dry cloth to clean it Do not use abrasive cleaning products 26 If you notice that the massager is not operating correctly do not attempt to repair dismantle or modify it Unauthorised repairs may cause injury in addition to breaking the terms of the warranty Contact your technical assista...

Page 10: ...10 1 Input 2 Rollers 3 Cover 4 On Off switch CONTROL PANEL ...

Page 11: ...ome on Press the button again to select air massage the AIR light will come on 3 VIBRATION Press the button to turn on the vibrating massage This function can be used in automatic mode during FEET or CALF mode 2 AUTO Automatic modes Press I to choose mode I focusing on the foot area The indicator light will remain lit Press II to choose mode II focusing on the leg area The indicator light will fla...

Page 12: ...n the heat function is on make sure the cable on the heat pad is not loose MAINTENANCE 1 Make sure the device is not connected to the mains supply before attempting to clean it 2 Clean the device with a damp cloth chemicals such as detergents alcohol or solvents should not be used to clean the device 3 Use a dry cloth to dry the device 4 Allow the device to dry naturally do not use other methods t...

Page 13: ...ain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees incorporated into Spanish Law by virtue of Law 23 2003 10th July Guarantees on the sale of consumer goods To this effect EXERCYCLE S L VAT nº B 01029032 with business address c Zurrupitieta 22 Vitoria Spain guarantees this product Date of purchase Purchased in Purchaser Dealer stamp Please keep the receipt as proof of purchase Sho...

Page 14: ...ur réduire le bruit lorsque l appareil est en marche il est recommandé de positionner ce dernier sur un tapis 4 Les femmes enceintes doivent demander conseil à leur médecin avant d utiliser l appareil 5 Les personnes souffrant de tumeur maligne doivent consulter leur médecin avant toute utilisation 6 Les personnes souffrant de maux de tête doivent consulter leur médecin avant d utiliser l appareil...

Page 15: ... Si l appareil n est pas utilisé il doit être débranché de la prise murale 23 Éviter les chocs et traiter l appareil comme un appareil électrique 24 Avant de brancher l appareil à la prise murale vérifier que l interrupteur soit en position d arrêt 25 Débrancher l appareil avant de le nettoyer et utiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage Ne pas utiliser de produits abrasifs 26 Si le masseu...

Page 16: ...1 Entrée 2 Rouleaux 3 Couvercle 4 Bouton marche arrêt PANNEAU DE COMMANDES ...

Page 17: ...ATION VIBRATION Appuyer sur ce bouton pour activer le massage vibrant Cette fonction peut être utilisée en mode automatique FEET PIEDS ou CALF MOLLETS 2 AUTO AUTOMATIQUE Modes automatiques Appuyer sur I pour sélectionner le mode I mode accentué dans la zone des pieds le voyant reste allumé de façon fixe Appuyer sur II pour sélectionner le mode II mode accentué sur les jambes le voyant clignote 1 B...

Page 18: ...nché de la prise murale 2 Nettoyer l appareil avec un chiffon humidifié les produits chimiques tels que les détergents l alcool ou les solvants ne doivent pas être utilisés pour nettoyer l appareil 3 Sécher l appareil avec un chiffon sec 4 Laisser sécher l appareil naturellement Ne pas utiliser d autres méthodes permettant de sécher l appareil plus rapidement 5 Ne pas conserver l appareil dans un ...

Page 19: ... le Droit espagnol en vertu de la Loi 23 2003 du 10 juillet sur les garanties de vente des biens de consommation Par conséquent EXERCYCLE S L avec numéro d identification fiscale NIF B 01029032 et siège social à Vitoria calle Zurrupitieta 22 garantit ce produit Date d achat Acheté chez Acheteur Cachet du distributeur Veuillez conserver la facture comme justificatif d achat Pour toute information c...

Page 20: ...tivo estiver em funcionamento coloque um tapete por baixo 4 Mulheres grávidas devem consultar o médico antes de usar este aparelho 5 Pessoas que sofrerem de tumor maligno devem consultar o médico antes de usar este aparelho 6 Pessoas que sofrerem de dores de cabeça devem consultar o médico antes de usar este aparelho 7 Pessoas recentemente submetidas a uma intervenção médica devem consultar o médi...

Page 21: ...e trate o aparelho como um produto eléctrico 24 Antes de ligar o aparelho à alimentação eléctrica verifique se o interruptor se encontra na posição de desligado 25 Desligue o aparelho antes de o limpar e utilize um pano seco e macio para a limpeza Não utilize produtos de limpeza abrasivos 26 Se notar que o massajador não funciona correctamente não o tente reparar desmontar ou modificar As reparaçõ...

Page 22: ...1 Entrada 2 Roletes 3 Cobertura 4 Botão ligar desligar PAINEL DE CONTROLO ...

Page 23: ...VIBRAÇÃO Prima o botão para ligar a massagem vibratória Poderá usar esta função durante o modo automático no modo FEET ou CALF 2 AUTO Modos automáticos Prima I para escolher o modo I modo que se concentra na zona dos pés A luz indicadora permanecerá acesa Prima II para escolher o modo II modo que se concentra na zona das pernas A luz indicadora permanecerá intermitente 1 BOTÃO LIGAR DESLIGAR Prima...

Page 24: ...ÃO 1 Antes da limpeza certifique se de que o dispositivo não está ligado à alimentação eléctrica 2 Limpe o aparelho com um pano húmido produtos químicos como detergentes álcoois ou solventes não devem ser utilizados 3 Para secar o aparelho utilize um pano seco 4 Permita que o dispositivo seque naturalmente não utilize outros métodos para secar o aparelho mais rapidamente 5 Não guarde o dispositivo...

Page 25: ...tos de venda e garantia de bens de consumo incorporada ao direito espanhol em virtude da Lei 23 2003 de 10 de Julho sobre garantias na venda de bens de consumo Neste sentido EXERCYCLE S L com o NIF B 01029032 e com domicílio em Vitória calle Zurrpitieta 22 Espanha garante este produto Data de compra Comprado em Comprador Marca do distribuidor Conserve a factura como comprovativo de compra Para qua...

Page 26: ...uscino sotto 4 Le donne in attesa devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo 5 Le persone che soffrono di un tumore maligno devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo 6 Le persone che soffrono di mal di testa devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo 7 Le persone che hanno subito recentemente una operazione devono...

Page 27: ...itivo come un prodotto elettrico 24 Prima di collegare il dispositivo alla rete assicurarsi che l interruttore sia sulla posizione off 25 Scollegare il dispositivo prima di pulirlo utilizzare un panno delicato e secco per pulirlo Non usare prodotti per pulire abrasivi 26 Se si osserva che il massaggiatore non funziona correttamente non cercare di ripararlo smontarlo o modificarlo Riparazioni non a...

Page 28: ...28 1 Ingresso 2 Rulli 3 Copertura 4 Tasto accensione spegnimento PANNELLO DI CONTROLLO ...

Page 29: ...e Può usare questa funzione durante la modalità automatica durante la modalità FEET o CALF 2 AUTO Modalità automatiche Premere l per scegliere la modalità l modalità enfatizzata nella zona dei piedi La luce di indicazione rimarrà accesa Premere ll per scegliere la modalità ll modalità enfatizzata nella zona delle gambe La luce di indicazione rimarrà in modalità intermittente 1 TASTO ACCENSIONE SPE...

Page 30: ...ssicurarsi che il dispositivo non sia collegato alla rete 2 Pulire il dispositivo con un panno umido prodotti chimici come detergenti alcol o solventi non si devono utilizzare per pulire il dispositivo 3 Per asciugare il dispositivo usare un panno secco 4 Lasciare che il dispositivo si asciughi naturalmente non utilizzare altri metodi per asciugare il dispositivo rapidamente 5 Non conservare il di...

Page 31: ...ita e la garanzia relativa a beni di consumo inserita nella legislazione spagnola in virtù della legge 23 2003 del 10 luglio sulla garanzia relativa a beni di consumo In questo senso la EXERCYCLE S L con numero di partita IVA e domiciliata a Vitoria calle Zurrupitieta 22 garantisce il presente articolo Data di acquisto Comprato a Acquirente Timbro del distributore Si prega di conservare la fattura...

Page 32: ...htsperson benutzen 3 Legen Sie bitte einen Teppich unter das Gerät um die Geräusche während des Betriebs zu dämpfen 4 Schwangere müssen vor der Benutzung des Geräts ihren Arzt konsultieren 5 Personen die an einem bösartigen Tumor leiden müssen vor der Benutzung des Geräts ihren Arzt konsultieren 6 Personen die an Kopfschmerzen leiden müssen vor der Benutzung des Geräts ihren Arzt konsultieren 7 Pe...

Page 33: ...das Gerät nicht benutzt wird 23 Vermeiden Sie Schläge und behandeln Sie das Gerät wie alle elektrischen Geräte 24 Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen vergewissern Sie sich dass sich der Schalter auf der Position AUS befindet 25 Unterbrechen Sie den Netzanschluss des Gerätes bevor Sie es reinigen Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches und trockenes Tuch Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsm...

Page 34: ...1 Eingang 2 Rollen 3 Abdeckung 4 Ein Aus Taste BEDIENERTAFEL ...

Page 35: ...tdruckmassage betätigen Sie die Taste ein drittes Mal die Anzeigeleuchte AIR leuchtet 3 VIBRATION Mit dieser Taste aktivieren Sie die Vibrationsmassage Diese Funktion können Sie während des Automatikmodus während der Modi FEET oder CALF benutzen 2 AUTO Automatische Modi Betätigen Sie I um den Modus I anzuwählen Für den Fußbereich vorgesehener Modus Die Betriebsleuchte leuchtet Betätigen Sie II um ...

Page 36: ...püren prüfen Sie ob sich das Kabel des Heizkissens gelöst hat WARTUNG 1 Vor dem Reinigen vergewissern Sie sich bitte dass das Gerät nicht ans Netz geschlossen ist 2 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch chemische Produkte wie Reinigungsmittel Alkohol oder Lösemittel dürfen zum Reinigen des Geräts nicht benutzt werden 3 Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch 4 Lassen Sie das Gerät...

Page 37: ...h das Gesetz 23 2003 über Garantien im Zusammenhang mit dem Verkauf von Konsumgütern vom 10 Juli 2003 wird auf dieses Gerät eine 2 jährige Garantie gewährt EXERCYCLE S L mit der Steuernummer B 01029032 und Geschäftssitz in Vitoria Calle Zurrupitieta 22 erteilt somit die entsprechende Garantie für dieses Produkt Kaufdatum Gekauft bei Käufer Stempel des Vertriebshändlers Bitte bewahren Sie die Rechn...

Page 38: ...s wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUC...

Reviews: