background image

 

 

YF98 

 

 

 

 

 

Instrucciones de montaje y utilización

 

Instructions for assembly and use

 

Instructions de montage et utilisation

 

Montage- und gebrauchsanleitung

 

Instruções de montagem e utilização

 

Istruzioni di montaggio e uso

 

Summary of Contents for YF98

Page 1: ...nstrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio...

Page 2: ...alzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados po...

Page 3: ...e PASO 2 MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones de montaje de los pedales una colocaci n incorrecta podr a da ar la rosca del pedal o de la biela Las posiciones derecha e izquierda...

Page 4: ...iete fuertemente el pomo en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias PASO 4 REGULACI N HORIZONTAL DEL SILL N Aflojando un poco el pomo de apriete de tija en sentido cont...

Page 5: ...manillar en una posici n c moda y apriete fuertemente los tornillos REGULACI N VERTICAL DEL MANILLAR Posicione el manillar a la distancia c moda de realizar el ejercicio sin salirse de las referencias...

Page 6: ...zapata de freno MOVIMIENTO Y ALMACENADO La unidad est equipada con ruedas lo que hace m s sencillo su movimiento Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitar n la manio...

Page 7: ...when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the...

Page 8: ...G THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on either the pedal or the crank Right and left refer to th...

Page 9: ...r doing exercise and then tighten the adjustment knob securely by turning it clockwise Stay within the references STEP 4 HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE SADDLE Loosen the knob slightly by turning it anti...

Page 10: ...he screws ADJUSTING THE HANDLEBAR VERTICALLY Position the handlebar at a comfortable distance for doing exercise now tighten knob securely Stay within the references STEP 6 ATTACHING THE MONITOR Posit...

Page 11: ...MOVEMENT STORAGE The unit is equipped with wheels to make it easier to move The wheels located at the front of your unit make it easier to move it into a chosen position by lifting the rear of the un...

Page 12: ...ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans...

Page 13: ...t les instructions de montage des p dales car un montage d fectueux risque d endommager le filetage de la p dale ou celui de la bielle La position droite et la position gauche sont les positions prise...

Page 14: ...D vissez l g rement le pommeau de fixation de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau tr s for...

Page 15: ...position confortable pour l utilisateur et vissez tr s fort les vis R GLAGE VERTICAL DU GUIDON Placez le guidon une distance o vous pourrez r aliser confortablement l exercice et ce dans les limites d...

Page 16: ...ot de frein D PLACEMENT RANGEMENT Cet appareil dispose de roulettes qui permettent un d placement facile Ces roulettes sont plac es l avant de l appareil permettant ainsi l utilisateur de le conduire...

Page 17: ...verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden...

Page 18: ...in den hinteren St nder des Ger tes Setzen Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben den Blindmuttern ein und ziehen Sie sie fest an SCHRITT 2 MONTAGE DER PEDALE Befolgen Sie diese Hinweise zur Monta...

Page 19: ...ckern Sie den Feststellknauf der Sattelstange etwas indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Wenn die gew nschte H he f r das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf durch Drehen im Uhrzeigersi...

Page 20: ...erbinden Sie die Klemme an dem Hauptrahmen mit der Klemme an der Lenkerstange Drehen Sie den Knauf ein paar Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie ihn dann nach au en und setzen Sie die Lenker...

Page 21: ...tor und die Klemme Schlie en Sie die Klemme des mittleren Kabels SCHRITT 7 MONTAGE DES SATTELS Setzen Sie die Sattelklemme auf die Querstange des Sattels Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen...

Page 22: ...elben wesentlich erleichtern Die R der befinden sich auf der Vorderseite des Ger ts Durch leichtes Anheben und Schieben an der Vorderseite k nnen Sie Ihr Ger t so problemlos an den gew nschten Ort tra...

Page 23: ...c quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8...

Page 24: ...pedal ou da biela As posi es de direita e esquerda dever o ser escolhidas estando o usu rio montado no selim na posi o de fazer exerc cio O pedal direito marcado com a letra R dever enroscar se na bi...

Page 25: ...o dos ponteiros do rel gio coloque o na medida adequada para realizar o exerc cio e aperte com for a o bot o mola no sentido dos ponteiros do rel gio PASSO 5 COLOCA O DO GUIADOR Aproxime o tubo volant...

Page 26: ...das refer ncias de e aperte o bot o mola com for a Coloque o dentro do refer ncias PASSO 6 COLOCA O DO MONITOR Situe a abra adeira no guiador coloque o aparafuso e aperte o aparafuso Posicione o moni...

Page 27: ...uipada com rodas que tornam mais simples o seu movimento As rodas existentes na parte da frente da sua unidade facilitar lhe o manobrar a sua unidade at ao local escolhido para guard la evantando lige...

Page 28: ...o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbr...

Page 29: ...one scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere con l utente montato sul sellino in posizione pronta per realizzare l allena...

Page 30: ...o al tubo uscente dal corpo principale Collegare il terminale che fuoriesce del corpo principale con il terminale che fuoriesce del tubo manubrio Allentare alcune volte la manopola in senso antiorario...

Page 31: ...itor e la staffa Collegare il terminale dal cavo intermedio PASSAGGIO 7 MONTAGGIO DEL SELLINO Introduca il morsetto del sellino nel tubo orizzontale dell albero collochi il sellino in posizione e stri...

Page 32: ...rendono pi semplice il suo spostamento Le ruote che si trovano nella parte anteriore del suo apparecchio faciliteranno la manovra di collocare il suo apparecchio nel luogo scelto alzando leggeramente...

Page 33: ...33 YF98...

Page 34: ...cambio Indicare il codice del pezzo e la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YF98005 1 N Code N C...

Page 35: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Page 36: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Reviews: