background image

H9166 

 

 

 

Instrucciones de montaje y utilización 

Instructions for assembly and use 

Instructions de montage et utilisation 

Montage und Gebrauchsanleitung 

Instruções de montagem e utilização 

Istruzioni di montaggio e uso 

Montage-en gebruiksinstrukties 

 

Summary of Contents for Class Bike IIH9166

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice...

Page 6: ...nte el pomo 47B en sentido de las agujas del reloj REGULACI N HORIZONTAL DEL MANILLAR Posicione el manillar 7 a la distancia c moda de realizar el ejercicio y apriete el pomo 80 fuertemente Fig 3 Mant...

Page 7: ...e esfuerzo regular de su ejercicio este aparato dispone de un mando de tensi n 54 colocado en el tubo del cuerpo principal 1 Fig 7 que gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando disti...

Page 8: ...la punta de contacto de la cala con el pedal para facilitar el encaje 2 REVISI N POMOS DE APRIETE Los 3 pomos de apriete que dispone la unidad se deber n aflojar y rociar con un spray de engrase con...

Page 9: ...ar running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories tha...

Page 10: ...fortable distance for doing exercise now tighten knob 80 securely Fig 3 Stay within the references 0 6 ADJUSTING THE HANDLEBAR VERTICALLY Position the handlebar 7 at a comfortable distance for doing e...

Page 11: ...nce turn the tensioning control 54 clockwise until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 54 anticlockwise During exercise the...

Page 12: ...ricant to ensure that they remain operative MAINTENANCE EVERY 200 HOURS 1 CHECKING ADJUSTING THE BELT Check that the belt is tensioned properly If the belt skids it will be necessary to tighten the be...

Page 13: ...ples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil...

Page 14: ...ou du tube qui d passe du corps principal 1 Fig 3 placez le et vissez tr s fort le pommeau 47B dans le sens des aiguilles d une montre R GLAGE HORIZONTAL DU GUIDON Placez le guidon 7 une distance o vo...

Page 15: ...est visser dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez tr s fort Fig 6 7 R GLAGE DE L EFFORT Pour assurer un contr le r gulier de l e...

Page 16: ...r glage de la p dale la cale en r glant la vis de r glage l aide d une cl Allen de 3mm Passez un peu d huile sur la pointe de contact de la cale avec la p dale pour faciliter l embo tement 2 R VISION...

Page 17: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Page 18: ...en Sie das Rohr des hinteren St nders 3 in den hinteren St nder des Ger tes Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 8 mit den Unterlegscheiben 9 und den Blindmuttern 10 ein und ziehen Sie sie fest an 2 Positio...

Page 19: ...Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 berschreiten Sie aber die MIN INSERT Markierungen nicht 5 ANBRINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Monitor 74 Fig 5 in die Klammer 73 Schlie en Si...

Page 20: ...eringen Temperaturschwankungen auf WARTUNG DES GER TS Aus Hygienegr nden sind nach jedem Training Lenker und Sattel mit einem Desinfektionsspray zu reiligen und Schwei vom Fahrradrahmen zu entfernen S...

Page 21: ...glicherweise die Riemens herausspringt Ziehen Sie die Schraubenmutter wieder fest und setzen Sie die Deckeln 19 Sollte der Bremswiderstand des Ger ts sich ge ndert haben stellen Sie die Bremswirkung e...

Page 22: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Page 23: ...el gio REGULA O HORIZONTAL DO GUIADOR Coloque o guiador 7 a uma dist ncia que lhe seja c moda para realizar o exerc cio e aperte o bot o mola 80 com for a Fig 3 Coloque o dentro do refer ncias 0 6 REG...

Page 24: ...o ao dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 6 7 REGULA O DO ESFOR O Para um controlo do esfor o regular do seu exerc cio este aparelho possui um comando de tens o 54 colocado no tubo do corpo p...

Page 25: ...pta o com uma chave Allen de 3 mm Aplicar um pouco de leo na ponta de contacto da cala com o pedal para facilitar o encaixe 2 REVIS O DOS BOT ES MOLA PARA APERTAR Os 3 bot es mola para apertar que exi...

Page 26: ...nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale...

Page 27: ...po principale 1 Fig 3 lo metta in posizione e stringa con forza la maniglia 47B in senso orario REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL MANUBRIO Collochi il manubrio 7 ad una distanza comoda per realizzare l alle...

Page 28: ...a lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L Stringa con forza Fig 6 7 REGOLAZIONE DELLO SFORZO Per realizzare un controllo dello sforzo del suo allename...

Page 29: ...edalle all attacco regolando la vite d aggiustaggio con una chiave Allen da 3 mm Applicare un po d olio nella punta di contatto dell attacco con il pedale per facilitare l incastro 2 CONTROLLO DELLE M...

Page 30: ...genivelleerde ondergrond Gebruik het apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt van water 5 Raak de bewegende onderdelen niet aan 6 Gebruik geschikte kleding tijdens het uitvoeren van de oefeninge...

Page 31: ...at zoals wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 8 de platte ringen 9 en de dopmoeren 10 en draai stevig aan 2 Plaats het voetstuk voor met wieltjes 2 met de wielen naar voren gericht en zorg daarb...

Page 32: ...auwgezet Wanneer dezen niet correct worden gemonteerd kan de schroefdraad van het pedaal of crank beschadigd worden De aanduidingen rechts 33R en links worden gezien gezeten op het zadel in de richtin...

Page 33: ...inste een maand met een rust remmer Breng de olie 86 in het contactvlak van het vliegwiel met rem aan lawaai te voorkomen Fig 11 ONDERHOUD NA ELKE 100 GEBRUIKSUREN 1 PEDALEN VASTDRAAIEN Hoewel de peda...

Page 34: ...l dat de spanning van het toestel is veranderd spant u de rem opnieuw aan Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst...

Page 35: ...35 H9166...

Page 36: ...166001 1 N Code N Code N Code 1 H9166001 21 H9160021 71R H9160071R 2 H9166002 22 H9160022 71L H9160071L 3 H9166003 32 H9160032 72 H9160072 4 H9160004 33 H9160033 74 H9175T061 5 H9166005 34 H9166034 75...

Page 37: ...s de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2...

Page 38: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Reviews: