background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 70208 

Druckluft-Schlagschrauber 

ACHTUNG 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, 

bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem 

Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, 

Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für 

späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung 

bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.

 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieser Schlagschrauber mit dreh- und neigbarem Kopf dient, in Verbindung mit Kraft-Steckschlüsseln 

(für Schlagschrauber geeignete Steckschlüssel), zum Lösen und Festziehen von Verschraubungen.

 

SICHERHEITSHINWEISE 

Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen 

sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.

 

Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.

Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.

Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.

Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem

Druckluftsystem verbunden wird.

Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.

Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen

ausgelegt ist, bei Schlagschraubern z.B. keine Steckschlüssel für Handbetrieb verwenden,

sondern nur Kraft-Einsätze.

Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und

Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.

TECHNISCHE DATEN 

Schlagwerk: Doppelhammer 

Drehrichtung: rechts / links (einstufig) 

Abtriebsprofilgröße: 12.5 mm (1/2") 

Max. Drehzahl: 8000 U/min 

Max. Lösemoment (Linkslauf): 542 Nm 

Max. Drehmoment (Rechtslauf): 500 Nm 

Min. Drehmoment: 379 Nm 

Arbeitsdrehmoment: 450 Nm 

Luftverbrauch: 113 l/min 

Arbeitsdruck: 6.2 Bar (90 PSI) 

Druckluftanschluss: 1/4" 

Schalldruckpegel (LpA): 91.1 dB(A) 

Schallleistungspegel (LwA): 101.1 dB(A) 

Vibrationspegel (ahd): 4.894 m/s² 

Vibrationspegel (K): 1.5 m/s² 

Empfohlener Schlauchdurchmesser: 10 mm (3/8“) 

Bruttogewicht: 1.65 kg 

Nettogewicht: 1.45 kg 

Summary of Contents for BGS 70208

Page 1: ...m Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sauber aufgeräumt trocken und frei von anderen Materialien Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten Stellen Sie sicher dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet wenn...

Page 2: ...l oder Drogen stehen oder wenn Sie müde sind Lesen Sie Beipackzettel Ihrer Medikamente um eine Urteils oder Reflexbeeinträchtigung auszuschließen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionstüchtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Überprüfen Sie vor der Nutzung das Wer...

Page 3: ...luftanschluss in das Gerät Verwenden Sie zum Ölen von Druckluftwerkzeugen kein Motor oder Getriebeöl geben Sie ausschließlich Öl für Druckluftgeräte in das Werkzeug Entwässern Sie das Druckluft System vor jedem Gebrauch Wasser in der Druckluftleitung führt zu Leistungsverlust und Beschädigung des Druckluftwerkzeugs Reinigen oder tauschen Sie den Luftfilter am Kompressor in vorgeschriebenen Interva...

Page 4: ... persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised dry and free from other materials Do allow untrained persons work with this tool set Ensure that the trigger is located in the OFF position when being connected to the compressed air system Do not carry out any modi...

Page 5: ... of medication alcohol or drugs or if you are tired Read the package insert of your medicine in order to rule out an impairment of your judgement or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check the tool for damage If a part is damaged use the tool a...

Page 6: ...he device Do not use engine or gear oil to oil pneumatic tools only use oil for pneumatic tools Drain the compressed air system before each use Water in the air lines leads to a loss of performance and damage to the air tool Clean or replace the air filter on the compressor at the prescribed intervals Only operate the air tool with the maximum pressure specified in the chapter Technical data OVERV...

Page 7: ...s enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment éclairée Le poste de travail doit être propre bien rangé sec et exempt d autres matériaux Ne laissez pas de personnes non formées travailler avec ce jeu d outils Assurez vous que la gâchette se trouve en position OFF quand elle est connectée au système d air comprimé Ne modifiez pas l outil Uti...

Page 8: ...é Lisez la notice d emballage de vos médicaments afin d exclure une réduction de vos capacités de jugement ou de vos réflexes Renoncez à utiliser l appareil en cas de doute quant à son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens Vérifiez que le produit n a pas été endommagé avant toute utilisation Si un composant est endommagé vous ne pouv...

Page 9: ... lubrifier des outils pneumatiques n utilisez pas d huile de moteur ou de transmission utilisez uniquement de l huile pour outils pneumatiques Purgez le système pneumatique avant chaque utilisation de l outil De l eau dans le tuyau pneumatique entraîne une perte de puissance et des dommages à l outil pneumatique Nettoyez ou remplacez le filtre à air du compresseur dans les intervalles prévus Faite...

Page 10: ...as no autorizadas lejos del área de trabajo No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada Mantenga el área de trabajo limpia ordenada seca y libre de materiales que no vaya a utilizar No permita que personas no capacitadas trabajen con este juego de herramientas Asegúrese de que el gatillo esté en la posición OF...

Page 11: ...de accidente No utilice esta herramienta si está bajo la influencia de medicamentos alcohol o drogas o si está cansado Lea los prospectos de sus medicamentos para evitar que se altere su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Manténgase atento Observe el área de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con sentido común R...

Page 12: ...aire comprimido añada 4 a 5 gotas de aceite para herramientas neumáticasa través de la conexión de aire comprimido No utilice aceite de motor o de engranajes para lubricar las herramientas neumáticas solo se debe añadir aceite para herramientas neumáticas Vacíe completamente el agua delsistema de aire comprimido antes de cada uso El agua en la tubería de aire comprimido provoca una pérdida de rend...

Page 13: ... responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwi...

Page 14: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 15: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 16: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: