background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

  Veuillez noter que la rampe peut être endommagée si vous laissez tomber des charges, ou si 

les charges heurtent la rampe. 

  Contrôlez les rampes chaque fois avant l'emploi. Assurez-vous que tous les composants sont 

intacts. Renoncez à utiliser la rampe quand vous constatez un dommage. 

  Les rampes ne doivent pas être utilisées par les personnes. 

  Assurez-vous que le véhicule est immobilisé et ne peut pas se déplacer. Actionnez le frein à 

main, ajoutez des coins sous les roues. 

  Assurez-vous que la charge est entièrement soutenue par les rampes. 

  Utilisez les rampes toujours sur une surface plane et stable ou solide. 

  Ne les utilisez pas sur une route inclinée, sur du sable ou une autre surface molle. 

  Utilisez toujours les rampes par paires. Les deux côtés dont être à la même hauteur. 

  Assurez-vous toujours de fixer ou de soutenir la charge de sorte elle ne puisse pas se déplacer 

durant le travail sur le véhicule. 

  Ne poussez jamais une charge en bas des rampes, sans possibilité de freiner la charge. 

  Tous les réparations et travaux de maintenance doivent être exécutés des spécialistes 

compétents. 

  N’apportez aucune modification ou transformation aux rampes. 

  Renoncez à utiliser les rampes pour des tâches que nous n’avez pas décrites dans cette notice. 

  N’utilisez pas les rampes pour des véhicules à trois roues ou des remorques. 

  Nettoyez les souillures et l’huile des rampes, chaque fois avant l’utilisation. 

  Sécurisez les rampes sur la surface de chargement au moyen de sangles ou de chaînes de 

sécurité. 

  Assurez-vous en tous les cas en utilisant la rampe d'avoir retiré la clé de contact du véhicule 

pour éviter qu’il démarre par inadvertance. 

  Les rampes doivent être placées à un angle de plus de 45°. 

  Assurez-vous que l’extrémité de chaque rampe est orientée vers le bas. L’autre extrémité doit 

toujours être en contact avec la surface de chargement. 

  Les rampes doivent toujours être utilisées en paires ou avec rampes d’un autre fabricant. 

  Éloignez les enfants et toutes les autres personnes de la surface de chargement et des rampes. 

  Glissez la charge toujours manuellement sur les rampes. 

  Alignez les rampes avant le chargement et le déchargement sur les roues de la charge. 

 
 
 
 

MONTAGE / TRANSPORT 

 

 

 

Montage du support de la surface de 

chargement 

 

Transport 

 
 

Summary of Contents for BGS 2999

Page 1: ...ichtbeachtung dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen Wenn Sie Schutzvorrichtungen entfernen ver ndern oder andere bauliche Ver nderungen vornehmen entf llt jegliche Haftung des Herste...

Page 2: ...nd der Arbeit am Fahrzeug nicht verschieben kann Schieben Sie niemals eine Last von den Rampen ohne M glichkeit die Last zu bremsen Alle Reparaturen und Wartungsarbeiten m ssen von qualifizierten Fach...

Page 3: ...mpen fern von Wasser Feuchtigkeit Regen Schnee Frost etc Schmieren Sie alle beweglichen Teile der Rampen regelm ig Bewahren Sie die Rampen immer in einer sauberen und trockenen Umgebung auf ENTSORGUNG...

Page 4: ...any protection devices or make any structural changes the manufacturer s liability will no longer be applicable INTENDED USE These ramps are used in pairs extended for loading vehicles with four whee...

Page 5: ...Do not use the ramps for tasks not described in these directions Do not use the ramps for three wheeled vehicles or trailers Clean the ramps before each use by removing dirt and oil Secure the ramps i...

Page 6: ...h use Keep the ramps away from water and moisture rain snow frost etc Lubricate all moving parts of the ramps on a regular basis Always keep the ramps in a clean and dry environment WASTE DISPOSAL The...

Page 7: ...ommages provoqu s par le non respect de cette notice et des consignes de s curit Toute responsabilit du fabricant est annul e quand vous retirez les dispositifs de s curit ou les modifiez ou quand vou...

Page 8: ...s des rampes sans possibilit de freiner la charge Tous les r parations et travaux de maintenance doivent tre ex cut s des sp cialistes comp tents N apportez aucune modification ou transformation aux r...

Page 9: ...es rampes de l eau de l humidit pluie neige gel etc Graissez tous les composants mobiles des rampes intervalles r guliers Rangez les rampes toujours dans un environnement propre et sec LIMINATION Le p...

Page 10: ...dad por accidentes o da os causados por el incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de seguridad Si retira o altera los dispositivos de seguridad o hace otros cambios estructurales...

Page 11: ...mientras trabaja en el veh culo No empuje nunca una carga de las rampas sin la posibilidad de poder detenerla Todas las reparaciones y el mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal cualific...

Page 12: ...o antes de cada uso Mantenga las rampas alejadas del agua la humedad lluvia nieve heladas etc Engrase todas las partes m viles de las rampas regularmente Guarde las rampas siempre en un ambiente limp...

Reviews: