background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 9694 

Motor-Einstellwerkzeug-Satz 

für Land Rover 3.6TD V8 

WERKZEUGE 

A/B

  Nockenwellen-Einstellwerkzeug (x2), 

 mit Befestigungsschrauben (F), 
 zu verwenden wie OEM 303-1236 

  C

  Schwungscheiben-Arretierwerkzeug, 

       zu verwenden wie OEM 303-1243 

  D

  Kurbelwellen-Einstellstift, 

 zu verwenden wie OEM 303-1238 

  E

  Nockenwellen-Drehstift, 

 zu verwenden wie OEM 303-1239 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieser Werkzeugsatz dient zum Einstellen der Kurbelwelle und Nockenwelle z.B. beim Erneuern der 
Steuerkette oder Auswechseln der Zylinderkopfdichtung und ist geeignet für: 
Range Rover 3.6 TD V8 (2006-2011), Motorcode: 368DT 
Range Rover Sport 3.6 TD V8 (2006-2011), Motorcode: 368DT 

Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer 
Internetseite: 

www.bgstechnic.com

SICHERHEITSHINWEISE

 

Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.

Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.

Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.

Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!

Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.

Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch,
verwenden Sie immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte
technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.

Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand
drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.

Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)

04 

01 

02 

03 

Summary of Contents for 9694

Page 1: ... Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren Lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen Halten Sie Kinder u...

Page 2: ...pf aufliegen muss die Einstellung der Nockenwelle überprüft geändert werden Schwungscheiben Arretierwerkzeug C zu verwenden wie OEM 303 1243 Wird zum Halten der Schwungscheibe und Kurbelwelle beim Lösen und Festziehen der Kurbelwellen Riemenscheibe verwendet Kurbelwellen Einstellstift E zu verwenden wie OEM 303 1238 Dient zum Festsetzen der Kurbelwelle in Einstellposition Das Werkzeug wird in das ...

Page 3: ...TY INFORMATION Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Never place the tool on the vehicle battery There is a risk of a short circuit Be careful when working with the engine running Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep children and other unauthorized persons away from the work are...

Page 4: ...djustment tools do not sit flat on the cylinder head surface the adjustment of the camshaft must be checked adjusted Flywheel Locking Tool C to be used as OEM 303 1243 Is used to hold the flywheel and crankshaft during loosening tightening the crankshaft pulley bolt Crankshaft Timing Pin E to be used as OEM 303 1238 Used for locking crankshaft in its timing position The tool will be turned into th...

Page 5: ...aux fins prévues Ne posez jamais l outil sur la batterie du véhicule Risque de court circuit Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les vêtements mal ajustés outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation et provoquer de graves blessures Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la z...

Page 6: ...tre vérifié modifié Outil de calage de volant d inertie C à utiliser comme OEM 303 1243 Cet outil permet de caler le volant d inertie du vilebrequin lors du serrage ou desserrage de la poulie du vilebrequin Calibre de réglage de vilebrequin E à utiliser comme OEM 303 1238 Permet de fixer le vilebrequin dans la position de réglage L outil est inséré dans le filetage intérieur sur le côté du bloc mo...

Page 7: ...ta de los motores y modelos adecuados en nuestra página web www bgstechnic com INDICACIONES DE SEGURIDAD No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas Utilice la herramienta solo para el fin previsto Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo Peligro de cortocircuito Precaución al trabajar con motores en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden queda...

Page 8: ...eben descansar en la superficie de la culata Si las herramientas de ajuste no descansan a ras en la culata se debe comprobar modificar el ajuste del árbol de levas Herramienta de bloqueo del volante C para utilizarse como OEM 303 1243 Se utiliza para sujetar el volante y el cigüeñal al aflojar y apretar la polea del cigüeñal Pasador de ajuste del cigüeñal E para utilizarse como OEM 303 1238 Sirve ...

Reviews: