background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

 

 

 

1. 

Remove shock absorber, lower mounting bolt, ABS brake sensor etc. and wedge the lower arm in 
place to gain access to the bush. 

2. 

To ensure the correct alignment is achieved mark the inner wing of the bush against the arm. 

3. 

Lubricate generously the stud threads and bearing assembly before and during use. 

4. 

To remove the old bush, assemble tool as shown in (Fig 1) using removal sleeve. 

5. 

The tool should be pushing in to the centre from the outside (Fig 1). 

6. 

Screw up the main drive bar until the thrust bearing assembly makes contact with the bush. 

7. 

Continue to tighten slowly using a 21mm spanner or ratchet on the hex end. 

8. 

If the bush remains stubborn, re-lubricate and try again.

 

 

 

 

1. 

Re-assemble the tool using the installation sleeve (Fig 2). 

2. 

Clean the bore of the arm and re-lubricate the thrush bearing assy. 

3. 

Position the slot on the installation tool facing towards the rear of the car. The tool should be pushing 
from the centre of the car to the outside (Fig 2). 

4. 

Ensure the  bush is aligned  with markings taken  before removal and the bottom edge of the installing 
sleeve corresponds with the  contoured shape of  the trailing  arm. 

5. 

Hand tighten as before until the thrust bearing contacts the new bush. 

6. 

Tighten using the 22mm tool until the new bush moves into position. 

7. 

Continue to tighten, maintaining alignment until bush is re-housed into pre marked position. 

8. 

Reassemble the suspension ensuring the  arm is correctly aligned. 

9. 

Clean off tool and re-lubricate.

 

 

1  2 

Fig.1 

Fig.2 

REMOVAL 

INSTALLATION 
 

Summary of Contents for 8849

Page 1: ...Tragen Sie immer eine entsprechende Sicherheitsausrüstung Schutzbrille Handschuhe etc Nehmen Sie immer ein Werkstatthandbuch zu Rate und folgen Sie den detaillierten Anweisungen Achten Sie immer darauf dass das Fahrzeug durch Böcke gesichert und die Handbremse angezogen ist Kennzeichnen Sie den Sitz der eingebauten Buchse bevor Sie diese entfernen Befreien Sie die Stellen um die Buchse von Rost Sc...

Page 2: ... Kontakt mit der Buchse hat 7 Sitz der Buchse kontrollieren und die Spindel langsam weiter drehen 8 Sollte die Buchse haken Buchse fetten und erneut versuchen 1 Montage des Werkzeugs mit Einbauhülse Abb 2 2 Aufnahmebohrung im Längslenker reinigen und schmieren 3 Schlitz am Montagewerkzeug zum Fahrzeugheck zeigend positionieren Die Buchse muss von der Fahrzeugmitte nach außen hin montiert werden Ab...

Page 3: ...5 Volvo V50 Hatchback 2004 2012 Volvo S40 MK2 Saloon 2003 2012 SAFETY PRECAUTIONS Always wear appropriate safety equipment Refer to a reputable workshop manual and follow the detailed instructions relevant to the vehicle being serviced Always ensure the car is securely supported by axle stands or ramps with the remaining wheels chocked and hand brake on Prepare the existing bush joint before attem...

Page 4: ...n slowly using a 21mm spanner or ratchet on the hex end 8 If the bush remains stubborn re lubricate and try again 1 Re assemble the tool using the installation sleeve Fig 2 2 Clean the bore of the arm and re lubricate the thrush bearing assy 3 Position the slot on the installation tool facing towards the rear of the car The tool should be pushing from the centre of the car to the outside Fig 2 4 E...

Page 5: ...sine 2003 2012 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Portez toujours l équipement de protection adéquat lunettes de protection gants etc Consultez toujours le manuel de l atelier et suivez les instructions détaillées Le véhicule doit toujours être sécurisé à l aide de cales avec le frein à main serré Marquez la position du connecteur installé avant de le démonter Éliminez la rouille la crasse etc autour du connec...

Page 6: ... le connecteur 7 Contrôler l assise du manchon et tourner la broche lentement 8 Si le connecteur s accroche il faudra le graisser et réessayer 1 Montage de l outil au moyen de la douille intégrée figure 2 2 Nettoyer et lubrifier le perçage de réception 3 Positionner la fente de l outil de montage en l orientant vers l arrière du véhicule Le connecteur doit être démonté du centre du véhicule vers l...

Page 7: ...ga 2008 C Max 2007 Mazda 3 Limousine Fastback BK 2003 2008 Mazda 5 CR CW Mazda MPV 2005 Volvo V50 Station Wagon 2004 2012 Volvo S40 MK2 Limousine 2003 2012 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lleve siempre el equipo de seguridad adecuado gafas de seguridad guantes etc Consulte siempre el manual del taller y siga sus indicaciones detalladamente Cerciórese siempre de que el vehículo esté asegurado por medio d...

Page 8: ...ículo Fig 1 6 Gire el husillo hasta que la pieza de presión entre en contacto con el casquillo 7 Compruebe el correcto asiento del husillo y vuelva a girar lentamente el casquillo 8 Si se atasca el casquillo engráselo y vuelva a intentarlo 1 Montaje de la herramienta con manguitos de instalación Fig 2 2 Limpie y lubrique el agujero de sujeción del brazo longitudinal 3 Coloque la ranura de la herra...

Reviews: