BGS technic 8693 Instruction Manual Download Page 11

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES PRODUITS DE NETTOYAGE 

  N’utilisez que des détergents solubles dans l’eau. L’ajout d’autres substances chimiques à l’agent 

de nettoyage, telles que l’essence, le mazout de chauffage, le pétrole, etc., peut augmenter le 
risque de situations dangereuses. N’AJOUTEZ JAMAIS d’autres substances à l’agent de 
nettoyage.  

  Essuyez immédiatement les matériaux déversés. Si la fontaine de lavage de pièces a des fuites, la 

fuite doit être éliminée immédiatement dès que cela est possible en toute sécurité. N’utilisez pas la 
fontaine de lavage de pièces si elle fuit.  

  Maintenez une bonne hygiène lors de la manipulation des agents de nettoyage. Lavez-vous 

toujours les mains avant de manger, de boire ou de fumer.  
Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone de travail.  

  NE PAS UTILISER cet appareil dans des zones sans ventilation. Les vapeurs d’agent nettoyant en 

doses concentrées peuvent présenter un danger.  

  Les pièces projetant des étincelles à l’intérieur de la fontaine de lavage de pièces peuvent 

enflammer les vapeurs inflammables.  

  NE FUMEZ PAS à proximité de la fontaine de lavage de pièces ou de l’agent de nettoyage. 

  Des résidus inflammables de l’agent de nettoyage peuvent rester sur les pièces nettoyées ou dans 

la fontaine de lavage même. Pour réduire les résidus, remplacez l’agent de nettoyage et nettoyez 
régulièrement la fontaine de lavage de pièces. 

  N’ESSAYEZ PAS de nettoyer des matériaux absorbants tels que le papier, les tissus, le bois ou le 

cuir. 

  Ne nettoyez pas des pièces chaudes avec la fontaine de lavage de pièces.  

  N’OUVREZ JAMAIS la vis de vidange tant qu’elle est chaude. Attendez que la fontaine de lavage 

de pièces ait refroidi avant de vidanger l’agent de nettoyage usagé.  

  Gardez le couvercle fermé lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.  

  Évitez les éclaboussures et les déversements de l’agent de nettoyage pendant le fonctionnement. 

  N’utilisez que des agents de nettoyage solubles dans l’eau et de l’alcool de lavage ayant un point 

d’éclair supérieur à 140 °C. ATTENTION : Évitez d’utiliser des agents de nettoyage contenant des 
substances actives instables. 

 

PREMIERS SECOURS 

  Agent nettoyant dans les yeux – Rincez abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes et 

consultez un médecin.  

  Agent nettoyant sur la peau – Enlevez les vêtements souillés et lavez soigneusement les zones 

touchées avec de l’eau tiède savonneuse. Laver les vêtements souillés avant de les réutiliser. 
Jeter les chaussures souillées.  

  Inhalation de vapeurs – assurer immédiatement l’apport d’air frais. En cas de difficultés 

respiratoires, administrez de l’oxygène et demandez immédiatement conseil à un médecin.  

  En cas d’ingestion, NE PAS provoquer de vomissements. Demandez immédiatement l’avis d’un 

médecin. 

 

COMPOSANTS 

Couvercle de l’appareil 

Brosse de nettoyage 

Couvercle de fermeture  

Réservoir d’agent nettoyant 

Tamis de retour 

Commutateur MARCHE/ARRÊT 

Fiche secteur avec cordon d’alimentation 

 

Summary of Contents for 8693

Page 1: ...ise erheben nicht den Anspruch alle m glichen Situationen und Vorgehensweisen zu ber cksichtigen die bei der Verwendung Wartung oder Reinigung von Elektrowerkzeugen auftreten k nnen Setzen Sie stets I...

Page 2: ...sschuhe Helme oder Geh rschutz sind in den entsprechenden Situationen zu tragen Setzen Sie das Teile Waschger t nur in gut bel fteten Bereichen ein Reinigungsmittel sondern D mpfe ab die beim Einatmen...

Page 3: ...de des Reinigungsmittels zur ckbleiben Zur Reduzierung von R ckst nden ersetzen Sie das Reinigungsmittel und reinigen Sie das Teile Waschger t regelm ig Versuchen Sie NICHT absorbierende Materialien w...

Page 4: ...an der Seite des Ger tes ein um den Betrieb zu starten Hinweis Manche Modelle sind mit keinem Schalter ausger stet Diese starten den Betrieb sobald der Netzstecker eingesteckt wurde 5 Waschen Sie die...

Page 5: ...duct on to third parties The safety instructions provided in this manual are not intended to cover all possible conditions and practices that may occur when operating maintaining and cleaning power to...

Page 6: ...injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts...

Page 7: ...r itself To reduce residue replace the cleaning agent and clean the parts washer frequently DO NOT attempt to clean absorbent materials like paper cloth wood or leather DO NOT put hot parts into the p...

Page 8: ...ertain models do not equip with power switch Once plug in the power cord the pump is in operation 5 Wash parts in the basin using cleaning brush 2 to clean off any heavier deposits 6 Allow parts to dr...

Page 9: ...tes les situations et proc dures possibles qui peuvent survenir pendant l utilisation l entretien ou le nettoyage des outils lectriques Faites toujours preuve de bon sens et pr tez une attention parti...

Page 10: ...dans les situations pertinentes N utilisez la fontaine de lavage de pi ces que dans des zones bien ventil es Les agents nettoyants mettent des vapeurs qui peuvent pr senter un danger lorsqu ils sont i...

Page 11: ...agent de nettoyage et nettoyez r guli rement la fontaine de lavage de pi ces N ESSAYEZ PAS de nettoyer des mat riaux absorbants tels que le papier les tissus le bois ou le cuir Ne nettoyez pas des pi...

Page 12: ...ins mod les ne sont pas quip s d un commutateur Ceux ci d marrent d s que la fiche est branch e sur la prise de courant 5 Lavez les pi ces dans la cuve et utilisez la brosse 2 pour liminer les d p ts...

Page 13: ...manual no pretenden tener en cuenta todas las situaciones y procedimientos posibles que pueden ocurrir durante el uso mantenimiento o limpieza de las herramientas el ctricas Utilice siempre su sentid...

Page 14: ...ilice siempre protecci n ocular Use m scaras antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes cascos o protecci n auditiva en las situaciones correspondientes Use la lavadora de piezas solo en reas bien...

Page 15: ...e la propia lavadora Para reducir los residuos reemplace el detergente y limpie la lavadora de piezas regularmente NO intente limpiar materiales absorbentes como el papel la tela la madera o el cuero...

Page 16: ...isponen de un interruptor Estos inician el funcionamiento una vez que se ha conectado el enchufe de alimentaci n 5 Lave las piezas en la cubeta y utilice el cepillo 2 para eliminar los dep sitos m s g...

Page 17: ...sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en co...

Page 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: