BGS technic 85334 Instruction Manual Download Page 7

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 85334 

Baladeuse pliable à accu, COB-LED, 5W 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Alimentation en courant : Accu 
Type de batterie : 18650 Li-ion 
Tension de l'accu 3.7V  
Capacité de l'accu : 2000 mAh 
Lampe frontale : LED 3W, 150 Lm 
Lampe latérale : LED 5W COB, 360 Lm 
Durée de luminosité (lampe frontale) : 4.5 heures 
Durée de luminosité (lampe latérale) : 3 heures 
Temps de charge : approx. 4 heures 
Port de charge : Micro-USB 
Dimensions : 150 x 48 x 39 mm 
Dimensions (déplié) : 270 x 48 x 39 mm 
Température de chargement : -5 °C à +45 °C 
Température de service : -20 °C à +60 °C 
Température de stockage : -20 °C à +60 °C 
Matière :   polycarbonate 

élastomère thermoplastique 
Aluminium 

Poids du produit : 157 g 

IMPORTANT 

Ce mode d’emploi comporte des indications importantes concernant l’utilisation de votre nouveau 
produit. Il vous aide à utiliser toutes les fonctions, à éviter des malentendus et à prévenir des 
dommages. Veuillez prendre le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi et gardez-
le pour consultation ultérieure. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Ne laissez pas trainer les matériaux d’emballage et les films de protection. Les sachets en
plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants.

Maintenez cette lampe LED hors de la portée des enfants. Elle n’est pas un jouet et ne peut être
utilisée par des enfants ou des adolescents de moins de 14 ans.

N’immergez jamais la lampe, par ex. dans de l’eau.

Évitez tout contact avec des objets aiguisés. Les objets aiguisés risquent d’endommager le verre
de la lampe.

Prudence : la lumière de cette lampe peut endommager vos yeux. Pour cette raison ne fixez pas
la LED directement. N’utilisez pas d’instruments fortement focalisant pour observer le rayon
lumineux. Ne dirigez pas le rayon lumineux de cette lampe directement vers les yeux de
personnes ou animaux.

La lampe ne doit pas être ouverte ou jetée au feu.

N’utilisez pas la lampe si elle est endommagée ou présente des dysfonctionnements. N’essayez
pas non plus de la réparer vous-même.

Summary of Contents for 85334

Page 1: ...en und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen Plastiktüten etc können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden Bewahren Sie diese LED Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf Sie...

Page 2: ...ng der Lampe auf metallischen Materialien Faltbarer Haken 180 zum Aufhängen der Lampe an einer beliebigen Stelle Einstellbare Schwenkkopf lässt sich um bis zu 270 neigen sodass das Licht nach Bedarf fokussiert werden kann Aufladen Öffnen Sie die Ladebuchse diese ist mit einer Abdeckung versehen Verbinden Sie den Micro USB Stecker des Ladekabels mit der Lampe und die andere Seite mit einer 5V USB Q...

Page 3: ...n Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen Ort der vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen geschützt ist Lagern Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie nicht mehr verwendete Materialien dieses Gerät...

Page 4: ...ludes important instructions for handling your new product They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual and keep it for future reference SAFETY ADVICE Do not leave wrapping material and plastic foil carelessly around Plastic bags etc can become a dangerous toy for children Keep this LED flashlight out of ...

Page 5: ... light source Magnet Hook Strong magnet to fix the lamp on metallic materials Foldable hook 180 to hang the lamp anywhere you wish The adjustable pivoting head tilts up to 270 allowing you to focus light as needed Charging Open the charging socket this is provided with a cover Connect the micro USB plug of the charging cable to the lamp and the other side to a 5V USB source When charging the green...

Page 6: ...y or slightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners Do not immerse the lamp in liquids of any kind Store the lamp indoors in a dry place protected from dust dirt and extreme temperatures Keep the lamp out of the reach of children ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sor...

Page 7: ...ter des malentendus et à prévenir des dommages Veuillez prendre le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d emploi et gardez le pour consultation ultérieure CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas trainer les matériaux d emballage et les films de protection Les sachets en plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants Maintenez cette lampe LED hors de la portée ...

Page 8: ...ant crochet Aimant puissant pour suspendre la baladeuse sur des matières métalliques Crochet pliable 180 pour suspendre la baladeuse à un endroit au choix La tête pivotante réglable peut être inclinée jusqu à 270 pour focaliser la lumière au besoin Chargement Ouvrez le port de charge couvert par un cache Connectez la prise micro USB du câble de chargement avec la baladeuse connectez l autre extrém...

Page 9: ...ues agressifs ou abrasifs pour nettoyer N immergez pas la baladeuse dans un liquide de quelque nature que ce soit Conservez la baladeuse à l intérieur en un lieu sec protégé de la poussière des souillures et des températures extrêmes Conservez la baladeuse hors de la portée des enfants PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Éliminez les matériaux de l appareil comme l emballage les accessoires etc en les d...

Page 10: ...Le permiten utilizar todas las funciones y le ayudan a prevenir malentendidos y daños Tómese su tiempo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas INDICACIONES DE SEGURIDAD No deje el material de embalaje y las láminas protectoras por todas partes con descuido Las bolsas de plástico etc pueden convertirse en un juguete peligroso para ...

Page 11: ...ntar la intensidad de la luz Imán y gancho Fuerte imán para sujetar la lámpara en materiales metálicos Gancho plegable 180 para colgar la lámpara en cualquier lugar El cabezal giratorio ajustable se inclina hasta 270 lo que permite enfocar la luz según sea necesario Cargar Abra el enchufe de carga que está provisto de una tapa Conecte el conector Micro USB del cable de carga a la lámpara y el otro...

Page 12: ...lo con un paño seco o ligeramente humedecido No utilice productos químicos agresivos o materiales abrasivos para la limpieza No sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo Guarde la lámpara en el interior en un lugar seco lejos de polvo suciedad y temperaturas extremas Guarde la lámpara fuera del alcance de los niños PROTECCIÓN AMBIENTAL No elimine ningún material que ya no se utilice de este ap...

Page 13: ...d que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Akku Knicklampe COB LED BGS Art 85334 Cordless Bendy Lam...

Reviews: