background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 
 
 

 
CHARGEMENT

 

Chargez la batterie avant la première utilisation. 
Connectez le câble de charge au chargeur USB et au port de charge USB. 
Branchez le chargeur USB dans une prise de courant réseau. 
Le témoin LED de charge s’allume : 

 

Rouge

  pendant le chargement 

 

 

 

 

Bleu

 

lorsque le chargement est terminé 

 

 
ALLUMER L’APPAREIL 

Chargez la batterie avant la première utilisation. 
Tournez le réglage de luminosité vers la droite pour allumer la baladeuse. 
Réglez la luminosité désirée en tournant prudemment vers la droite ou la gauche. 
Le commutateur de fonction permet de sélectionner la couleur de lumière désirée: 
Niveau 1: Blanc / Niveau 2: Jaune / Niveau 3: Blanc et Jaune 
 

 
NETTOYAGE / ENTRETIEN 

Nettoyez la baladeuse à l’aide d’un tissu doux. 
N’utilisez jamais de solvants ou d’autres nettoyants agressifs.  
La batterie doit être rechargée à des intervalles intermédiaires en cas de stockage prolongé. 

 
 
 
 
 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Éliminez les matériaux de l’appareil, comme l’emballage, les accessoires, etc. en 
les déposant à un point de recyclage désigné, ne les jetez pas avec les ordures 
ménagères. Vous assurerez ainsi que tous les matériaux seront recyclés. 

 

 

ÉLIMINATION 

N’éliminez pas les batteries avec les ordures ménagères.  
Les batteries doivent être éliminées de manière responsable, veuillez les déposer 
aux points de collecte correspondants. 
Éliminez ce produit à la fin de sa vie utile conformément à la directive européenne 
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Lorsque le produit n’a 
plus d’utilité, il doit être éliminé de manière respectueuse de l’environnement. Pour 
plus d’informations, contactez votre entreprise locale d’élimination ou de recyclage 
des déchets ou remettez le produit à un technicien BGS ou à un commerce 
d’appareils électriques

.

 

 

 
Ce produit est conforme à la directive RoHS 2011/65/UE. 

 

 

 

 

Summary of Contents for 6660

Page 1: ...ratur 20 C bis 70 C Abmessungen 477 x 50 x 40 mm Gewicht ca 295g SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie das Produkt an einem für Kinder unerreichbar Ort auf Schauen Sie niemals direkt in den LED Strahl es besteht Gefahr von Augenverletzungen Richten Sie den LED Strahl niemals direkt auf reflektierende Oberflächen Menschen oder Tiere dies kann zur Blendung oder Irritationen bei Mensch und Tier führen Zer...

Page 2: ...chen Tuch Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere aggressive Reiniger Der Akku sollte bei längerer Lagerung zwischenzeitlich geladen werden UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie nicht mehr verwendete Materialien dieses Gerätes wie Verpackung Zubehör etc nicht im normalen Hausmüll sondern geben Sie diese bei einer entsprechenden Stelle für Recycling ab So stellen Sie sicher dass alle Materialen dem Re...

Page 3: ...ature 5 C to 50 C Storage temperature 20 C to 70 C Dimensions 477 x 50 x 40 mm Weight approx 295g SAFETY ADVICE This product is not a toy keep it away from children Never look directly into the LED beam LED Class 2 Never point the LED beam onto reflecting surfaces human beings or animals This can blind or irritate people and or animals Do not disassemble the item and do not throw the product into ...

Page 4: ...LEANING MAINTENANCE Clean the lamp with a soft cloth Never use solvents or other aggressive cleaners The battery should be charged during extended storage in the meantime ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the e...

Page 5: ...g CONSIGNES DE SÉCURITÉ Rangez le produit dans un endroit auquel les enfants ne peuvent accéder Ne regardez jamais directement dans le faisceau des LED vous risquez de vous blesser les yeux Ne dirigez jamais le faisceau des LED directement vers des surfaces réfléchissantes des personnes ou des animaux car la lumière peut causer des éblouissements et des irritations oculaires autant chez les humain...

Page 6: ...solvants ou d autres nettoyants agressifs La batterie doit être rechargée à des intervalles intermédiaires en cas de stockage prolongé PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Éliminez les matériaux de l appareil comme l emballage les accessoires etc en les déposant à un point de recyclage désigné ne les jetez pas avec les ordures ménagères Vous assurerez ainsi que tous les matériaux seront recyclés ÉLIMINAT...

Page 7: ...ga LED rojo azul Cargador USB salida 5 V CC 2000 mA Entrada 100 240 V CA 50 60 Hz Temperatura de trabajo 5 C 50 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Dimensiones 477 x 50 x 40 mm Peso aprox 295 g INDICACIONES DE SEGURIDAD Conserve el producto en un lugar que esté fuera del alcance de los niños No mire nunca directamente al haz LED porque podría dañarle los ojos No oriente nunca el haz LED dire...

Page 8: ... Amarillo Nivel 3 Blanco y Amarillo LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpie la lámpara con un paño suave No use nunca disolventes u otros limpiadores agresivos En caso de un almacenamiento prolongado la batería deberá cargarse de vez en cuando durante ese tiempo PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No deseche ningún material que ya no se utilice de este aparato como embalajes accesorios etc en la basura doméstica norm...

Page 9: ...olgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den COB LED Arbeits Handleuchte ultra flach...

Reviews: