BGS technic 63216 Instruction Manual Download Page 1

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Bedienungsanleitung

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Art. 63216 

Endoskop-Farbkamera mit TFT-Monitor 

WICHTIG 

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Das 
Nichtverstehen der Bedienungsanleitung und der darin enthaltenen Sicherheitshinweise kann zu 
Verletzungen und Schäden führen. 

EINFÜHRUNG 

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen vertraut und informieren Sie sich 
über den richtigen Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die folgenden Bedienungs- und 
Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf. Händigen Sie 
diese Bedienungsanleitung mit aus, wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben. 

VERWENDUNGSZWECK 

Das Endoskop ist für die Inspektion von schwer zugänglichen Bereichen in Fahrzeugen, zu Hause 
und in der Werkstatt vorgesehen. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zertifiziert. Jede 
andere Verwendung oder Veränderung am Gerät gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt 
erhebliche Gefahren. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht 
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. 

SICHERHEITSINFORMATIONEN 

WARNUNG! Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten 
Sicherheitsinformationen kann zu Stromschlägen, Bränden und / oder schweren Verletzungen führen.

 

Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem trockenen und sicheren Ort
auf!

Verhindern Sie das Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten. Verschütten Sie niemals
Flüssigkeiten auf der Videoanzeige. Flüssigkeit erhöht das Risiko eines Stromschlags und einer
Beschädigung des Produkts.

Das Gerät ist nicht stoßfest. Verwenden Sie die Endoskope nicht als Hammer und vermeiden Sie
starke Stöße, die z. B. durch Herunterfallen des Geräts verursacht werden.

Tauchen Sie den Kameragriff oder den LCD-Bildschirm nicht in Wasser. Vermeiden Sie Feuchtigkeit
und lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort. Solche Maßnahmen verringern das Risiko eines
Stromschlags und einer Beschädigung. Die Linse und der Schwanenhals sind wasserdicht, wenn das
Gerät vollständig zusammengebaut ist, der LCD-Bildschirm und der Griff jedoch nicht.

Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn sich im Objektiv Kondenswasser bildet. Lassen Sie das
Wasser verdunsten, bevor Sie es erneut verwenden.

Schalten Sie das Endoskop aus, wenn es nicht verwendet wird.

Beachten Sie die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung. (siehe Kapitel Entsorgung)

Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Endoskop reinigen oder bevor Sie es längere Zeit lagern.

Ersetzen Sie bei Bedarf alle vier Batterien, niemals nur eine, zwei oder drei Batterien. Verwenden Sie
nur die angegebene Größe und den angegebenen Batterietyp.

Achten Sie darauf, die Batterie mit der im Batteriefach angegebenen Polarität einzulegen.

Wenn die Batterien hohen Temperaturen ausgesetzt werden, können sie explodieren. Werfen Sie sie
daher nicht ins Feuer. Legen Sie Klebeband über die Klemmen, um den direkten Kontakt mit anderen
Objekten zu verhindern.

Summary of Contents for 63216

Page 1: ...ann zu Stromschl gen Br nden und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie dieses Handbuch zum sp teren Nachschlagen an einem trockenen und sicheren Ort auf Verhindern Sie das Eindringen von Gege...

Page 2: ...mmt Setzen Sie dieses Ger t keinen extremen Temperaturen starken Vibrationen starken mechanischen Beanspruchungen direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus Wenn Sie diesen Hinweis nicht beacht...

Page 3: ...07 g inkl Batterien Hinweis Alle technischen Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung geringf gig ge ndert werden FCC INFORMATION Dieses Ger t entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen Der Betrieb unterl...

Page 4: ...ieabdeckung vom Griff 3 Legen Sie vier AA Batterien korrekt ausgerichtet wie im Batteriefach angegeben in die entsprechenden Steckpl tze ein 4 Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein KAMERA EINSCH...

Page 5: ...t berwachung eingestellt werden VIDEO AUSGANG Stecken Sie das Videokabel in die Videoausgangsbuchse des Monitors und das andere Ende des Kabels in die Videoeingangsbuchse eines kompatiblen Fernsehger...

Page 6: ...and liquid entry Never spill liquid of any kind on the video display unit Liquid increases the risk of electrical shock and damage to the product The unit is not shock resistant Do not use the boresco...

Page 7: ...can result in damage to the unit Note that damage caused by improper use non observance of the operating instructions or interference by non authorised people will invalidate the guarantee Do not in a...

Page 8: ...sions of Handle 257 x 92 x 44 mm excl tube Operating Temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Relative Humidity 15 85 Weight approx 407 g incl batteries Note All technical data are subject to minor change wit...

Page 9: ...emove the battery cover 2 Extract the battery cover from the handle 3 Insert four AA batteries into their appropriate slots with proper orientation as indicated an the battery compartment 4 Replace ba...

Page 10: ...ng VIDEO OUTPUT Insert video cable into the video output socket of the monitor insert the other end of the cable into the video in jack of any compatible TV or display device The borescope is now capa...

Page 11: ...de s curit list es ci dessous peut provoquer une lectrocution un incendie et ou des blessures graves Conservez ce manuel en un lieu sec et s r afin de pouvoir le consulter plus tard encore Emp chez to...

Page 12: ...temp rature extr me de fortes vibrations de fortes sollicitations m caniques au rayonnement direct du soleil ou l humidit L appareil peut tre endommag quand vous ne respectez pas cette consigne Veuill...

Page 13: ...oids approx 407 g batteries incluses Remarque toutes les donn es techniques peuvent tre l g rement modifi es sans pr avis INFORMATION FCC Cet appareil correspond la Section 15 des dispositions FCC Le...

Page 14: ...ouvercle du logement des batteries de la poign e 3 Ins rez quatre batteries AA correctement align es comme indiqu dans le logement des batteries dans les logements 4 Remettez le couvercle du logement...

Page 15: ...SORTIE VID O Ins rez le c ble vid o dans la prise de la sortie vid o de l cran et l autre extr mit du c ble dans la prise d entr e vid o d un t l viseur ou d un cran d affichage compatible L endoscope...

Page 16: ...ones El incumplimiento de la informaci n de seguridad que aparece a continuaci n puede provocar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde este manual en un lugar seco y seguro para fut...

Page 17: ...e dispositivo a temperaturas extremas vibraciones fuertes esfuerzos mec nicos fuertes luz solar directa o humedad Si no sigue estas instrucciones el dispositivo puede resultar da ado Tenga en cuenta q...

Page 18: ...0 C 14 F 122 F Humedad relativa 15 85 Peso aprox 407 g incl bater as Nota Todas las especificaciones pueden ser modificadas ligeramente sin previo aviso INFORMACI N FCC Este dispositivo se corresponde...

Page 19: ...er a de la empu adura 3 Inserte cuatro pilas AA correctamente alineadas en las ranuras correspondientes seg n se indica en el compartimento de las pilas 4 Vuelva a colocar la tapa de la bater a ENCEND...

Page 20: ...n la monitorizaci n en tiempo real SALIDA DE VIDEO Conecte el cable de v deo en la toma de salida de v deo del monitor y el otro extremo del cable en la toma de entrada de v deo de un televisor o pant...

Page 21: ...as Angewandte Normen Norme appliqu e Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den EU KONFORMIT TSERKL RUNG EC DECLARATION...

Reviews: