BGS technic 1893 Instruction Manual Download Page 2

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 
F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 

r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.

l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

i

 

:

l

i

a

M

-

E

 

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

Bedienungsanleitung                                               

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
[email protected]

www.bgstechnic.com

    

                                      

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Tabelle für Kernlochbohrung (Gewindebohrer) 

SAE SAE 

Fein

Nennmaß Steigung  Bohrer Ø 

Nennmaß 

Steigung 

Bohrer Ø 

1/4" 20  5,1 1/4  28 5,5 

5/16" 18  6,5 5/16  24  6,9 

3/8" 16  7,9 3/8  24 8,5 

7/16" 14  9,3 7/16  20  9,8 

1/2" 13 10,7 1/2  20  11,4 

9/16" 12  12,2 9/16  18  12,9 

5/8" 11 13,6 5/8  18  14,5 

3/4" 10 16,5 3/4  16  17,4 

7/8" 9 19,4 7/8  14  20,4 

1" 8 

22,3 1  14 23,5 

Metrisch Metrisch 

Fein 

Nennmaß Steigung  Bohrer Ø 

Nennmaß 

Steigung 

Bohrer Ø 

M3 0.5 2.4  M3 0.35 2.6 

M4 0.7 3.2  M4  0.5 3.5 

M5 0.8 4.1  M5  0.5 4.5 

M6 1.0 4.9  M6 0.75 5.2 

M7 1,0 6,0  M7 0,75 6,2 

M8 1.25 6.6  M8  1.0  6.9 

M9 1,25 7,8  M9  0,75 8,2 

M10 1.5  8.4  M10 1.25 8.6 

M11 1,5  9,5  M11 0,75 10,2 

M12 1.75 10.1  M12  1.5  10.4 

M14 2.0 11.8 M12 1.25 10.6 

M16 2.0 13.8 M16  1.5 14.4 

M18 2,5 15,5 M18  1,0  17 

M20 2.5 17.3 M18  1.5 16.4 

Schneideisen

 (für Außengewinde) 

x

  Um ein Außengewinde zu schneiden, wählen Sie das entsprechende 

Schneideisen und den passenden Schneideisenhalter. 

x

  Das Nennmaß des Schneideisens sollte 0,15-0,25 mm größer sein, als 

der Durchmesser des Bolzens, auf den das Gewinde geschnitten 
werden soll.  

x

  Spannen Sie das Werkstück in einen Schraubstock und brechen Sie 

die Kanten mit einer Feile. 

x

  Setzen Sie das Schneideisen, evt. mit dem Adapter, in den 

Schneideisenhalter so ein, dass die seitlichen Schrauben in die Nuten 
des Schneideisens eingedreht werden können. Achten Sie darauf, dass 
das Schneideisen mit der richtigen Öffnung angesetzt wird 
(Schrägkanten).  

x

  Achten Sie bei Arbeitsbeginn darauf, dass das Schneideisen im 

korrekten Winkel angesetzt wird und drehen Sie es unter leichtem 
Druck im Uhrzeigersinn. Sobald das Schneideisen sich selbsttätig auf 
das Werkstück zieht, sollte nach jeder Umdrehung der Halter 1/4 bis 1/2 Umdrehung 
zurückgedreht werden, um den entstandenen Spane zu brechen und zu entfernen. Geben Sie 
während des Schneidvorgangs etwas Schneidöl auf das Werkstück, um den Schneidvorgang 
zu erleichtern und die Lebensdauer des Schneideisens zu erhöhen. 

Summary of Contents for 1893

Page 1: ...g ergibt eine unzureichende Höhe der Gewindeflanken eine zu kleine Bohrung führt zu Beschädigung des Gewindebohrers und evt zur Zerstörung des Werkstückes x Stecken Sie den Vierkant des Gewindebohrers zwischen die Spannbacken des passenden Windeisens und spannen Sie ihn fest x Spannen Sie das Werkstück in einen Schraubstock oder befestigen Sie es mit Schraubzwingen Stecken Sie den Gewindebohrer in...

Page 2: ...4 2 0 11 8 M12 1 25 10 6 M16 2 0 13 8 M16 1 5 14 4 M18 2 5 15 5 M18 1 0 17 M20 2 5 17 3 M18 1 5 16 4 Schneideisen für Außengewinde x Um ein Außengewinde zu schneiden wählen Sie das entsprechende Schneideisen und den passenden Schneideisenhalter x Das Nennmaß des Schneideisens sollte 0 15 0 25 mm größer sein als der Durchmesser des Bolzens auf den das Gewinde geschnitten werden soll x Spannen Sie d...

Page 3: ...he tool or even the workpiece x Secure the tap by the square in the tap wrench x Fix the workpiece in a bench vise or by using clamps and start threading by turning the wrench in clockwise direction Great care must be taken to start the tap square to the hole As the tap is turned it bites into the metal and leads into the hole x After the tap has been started the metal chips that flow into the flu...

Page 4: ...er than the desired thread and preferably 005 to 010 undersized An oversized workpiece may demage the die and will make turning very difficult Slightly undersized workpieces are easier to thread and furnishes enough thread height for normal use x After securing the part being threaded insert the die into the die stock and run the set screw snugly into one of the recesses in the outside surface of ...

Page 5: ...cas échéant une destruction de la pièce x Enfichez le carré du taraud entre les mâchoires de serrage du tourne à gauche adapté et serrez le x Serrez la pièce dans un étau ou fixez la avec des serre joints Enfichez le taraud dans le trou et tournez le dans la matière dans le sens de rotation du filet Veillez à ce que le taraud soit en position verticale x Le taraud coupe alors le filet et rentre da...

Page 6: ...ropriée ainsi que le porte filière correspondant x La cote nominale de la filière devra être supérieure de 0 15 0 25 mm par rapport au diamètre de l axe sur lequel le filet doit être réalisé x Serrez la pièce dans un étau et cassez les arêtes à l aide d une lime x Insérez la filière le cas échéant avec un adaptateur dans le porte filière de manière à ce que les vis latérales puissent être vissées ...

Reviews: