background image

MOOVI A

R

T 90

MOOVI A

R

T 90

D811623_02   18-02-09

ISTRUZIONI DI INS

TALLAZIONE

INS

TALL

ATION  

M

AN

U

AL

INSTRU

C

TIONS  

D

’INS

TALL

ATION

M

O

N

TA

G

EA

N

LE

IT

U

N

G

INSTRU

CCIONES DE INS

TAL

ACION

INS

TALL

ATI

EVOORSCHRIFTEN 

INSTRU

ÇÕES DE INS

TAL

ÃO

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓ

ΚΑ

ΤΑ

ΣΤ

ΑΣΗΣ

INSTRU

KC

JE INS

TAL

AC

JI

ИН

С

ТР

УКЦИИ ПО 

УС

ТАНОВКЕ

PO

KY

N

Y P

RO INS

TAL

ACI

MON

TA

J BİL

G

İLERİ

ASTA ARTICOLATA 90°

90° ARTICULATED BOOM

LISSE ARTICULÉE À 90°

90° KNICKBAUM

BARRA ARTICULADA 90°

CHARNIERENDE STAAF 90°

HASTE ARTICULADA A 90° 

ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΙΣΤΟΣ 90°

DRĄŻEK PRZEGUBOWY 90°

ШАРНИРНАЯ ТЯГА 90°

KLOUBOVÝ TYČ 90°

90° MAFSALLI BARİYER KOLU

Attenzione!

 Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! 

Caution! 

Read “Warnings” inside carefully! 

Attention!

 Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! 

Achtung!

 Bitte lesen Sie 

aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! 

¡Atención¡

 Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! 

Let op! 

Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig! 

Atenção!

 Ler atentamente as “Instruções “ que 

se encontram no interior! 

Προσοχή!

 Διαβάστε με προσοχή τις “Προειδοποιήσεις” στο εσωτερικό! 

Uwaga! 

Należy uważnie przeczytać “Ostrzeżenia” w środku! 

Внимание!

 Внимательно прочтите находящиеся внутри 

“Инструкции”!”  

Dikkat!

 İçinde bulunan “Uyarıları” dikkatle okuyunuz!

8

027908

3 3 1 8 3 0

Summary of Contents for MOOVI ART 90

Page 1: ...90 KLOUBOVÝ TYČ 90 90 MAFSALLI BARİYER KOLU Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen aan de binnenkant zorgvul...

Page 2: ...L La1 mm H mm 1005 La2 mm L mm H mm 1035 Lc mm La1 25 870 170 340 La1 La2 La1 La2 H Lc 70 130 PCA D811623_02 2 MOOVI ART 90 ...

Page 3: ... s e l f l o c k i n g M 5 s e l f l o c k i n g M 1 0 s e l f l o c k i n g T C 4 X 1 2 T T Q S T M 5 X 5 0 T E M 6 X 2 0 T E M 8 X 1 6 M 1 0 s e l f l o c k i n g T C M 4 X 1 2 G R O W E R Ø 8 G R O W E R Ø 8 M 5 s e l f l o c k i n g G R O W E R M 6 T E M 8 x 1 6 TE M 8X20 TF D811623_02 MOOVI ART 90 3 ...

Page 4: ...1795 1895 1995 la2 2235 2135 2035 1935 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 lc MOOVI 30 L 3000 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 2035 1935 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 lc MOOVI 30 L 2800 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 1035 935 lc MOOVI 30 L 2600 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 159...

Page 5: ...30 L 3000 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 2035 1935 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 lc MOOVI 30 L 2800 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 1835 1735 1635 1535 1435 1335 1235 1135 1035 935 lc MOOVI 30 L 2600 la1 995 1095 1195 1295 1395 1495 1595 1695 1795 1895 MOOVI 30S la2 1635 1535 1435 1335 1235 1135 1035 935 835 735 lc MO...

Page 6: ... ketting in punt A bevestigen Mocht de ketting te lang of te kort zijn in punt B of C bevestigen Fixar a correia no ponto A Se a correia estiver demasiado comprida ou curta deve se fixá la no ponto B ou C ΣτερεώστετηναλυσίδαστοσημείοA ΣεπερίπτωσηπουηαλυσίδαείναιπολύμακριάήκοντήστερεώστεστοσημείοBήC ZamocowaćłańcuchwpunkcieA Jeżeliłańcuchokażesięzadługilubzakrótki zamocowaćgowpunkcieBlubC Закрепите...

Page 7: ...el equipamiento Indien noodzakelijk de meegeleverde nepschakel aan de ketting toevoegen Se for necessário Juntar o falso elo fornecido com o equipamento à corrente Εν ανάγκη προσθέστε στην αλυσίδα τον ψεύτικο κρίκο που διατίθεται Jeśli potrzeba dodać na łańcuch sztuczne ogniwo które znajduje się w zestawie При необходимости присоедините к цепи холостое звено поставляемое в комплекте Pokud je to nu...

Page 8: ...quée par la référence SX Gauche Die Platte ist mit SX gekennzeichnet La placa está indicada con la referencia SX De plaat is gemarkeerd met de referentie SX A chapa está marcada com a referência SX Η πλάκα φέρει την ένδειξη SX αριστερά Płyta jest oznaczona znakiem SX Пластина помечена сноской SX установка слева Deska je označena značkou SX levá Plaka SX referansı ile işaretlenmiştir Montaggio Sini...

Reviews: