background image

LEO MV D - Ver. 03 - 

3

D811512_03

USER’S MANUAL

ENGLISH

MANUALE D’USO

ITALIANO

Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta è certa che da 
esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso.
Leggete  attentamente  l’opuscolo  ”Libretto  istruzioni”  che  lo  accompagna  in  quanto 
esso fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la 
manutenzione. Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e delle 
disposizioni relative alla sicurezza.  Confermiamo che esso è conforme alle seguenti 
direttive europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE  e loro modifiche successive.

1)  GENERALITÁ
Il  quadro  comandi  LEO  MV  D  viene  fornito  dal  costruttore  con  settaggio  standard. 
Qualsiasi  variazione,  deve  essere  impostata  mediante  il  programmatore  a  display 
incorporato  o  mediante 

programmatore  palmare  universale

.  La  Centralina  supporta 

completamente il protocollo EELINK compresa l’autoalimentazione del programmatore 
da centralina.
è disponibile in due versioni: per installazione esterna, all’interno della scatola SD, o 
montata e precablata all’interno dell’attuatore.
Le caratteristiche principali sono: 

Rallentamento della velocità all’accostamento. 

Regolazione elettronica della coppia.

Frenatura elettrodinamica regolabile.

Ingressi di fine-corsa chiusura / apertura

Ingressi separati per le sicurezze. 

Ingresso orologio.

Ingressso collegamento protocollo seriale (opzionale).

-   Ricevitore radio incorporato

2) FUNZIONI
PER  L’INSTALLATORE:  
compilare  la  tabella  con  in  parametri  impostati  al  fine  di 
facilitare future modifiche e manutenzioni. 
Tra parentesi quadre [  ] sono indicati i valori preimpostati.

MENU PARAMETRI   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo Chiusura Automatica   

[10s]   

­_____

  

 

 

 

 

 

Spazio rallentamento      

 

[

5

]    

­_____ 

Impostabile solo con BARRIERA=1

Tempo allarme     

 

 

 

[30s]  

­_____

Zona     

 

 

 

 

 

 

[0]    

­_____

  

Coppia rallentamento   

 

 

[99%] 

­_____ 

Impostabile solo con BARRIERA=1

Coppia apertura   

     

 

[70%] 

­_____ 

Impostabile solo con BARRIERA=1

Coppia chiusura   

     

 

[70%] 

­_____ 

Impostabile solo con BARRIERA=1

Freno   

 

 

 

     

 

[52%] 

­_____

Encoder   

 

 

     

 

[1]    

­_____ 

Impostabile solo con BARRIERA=0

Tipo di barriera 

 

     

 

[1]    

­_____

   

MENU Logiche
TCA     

 

 

 

 

 

 

 

[ON]      

­_____

3 Passi  

 

 

  

 

 

 

 

[ON]      

­_____

Blocca Impulsi apertura   

 

 

[ON]   

­_____

Blocca Impulsi TCA    

 

 

 

[OFF]   

­_____

Pre allarme 

 

 

 

 

 

 

[OFF]    

­_____

Fotocellule in apertura    

 

 

[ON]      

­_____

Chiusura rapida   

 

 

 

 

[OFF]    

­_____

Allarme SCA   

 

 

 

 

 

[ON]      

­_____

Master/Slave   

 

 

 

  

 

[OFF]    

­_____

Test fotocellule 

(PHOT) 

 

 

[OFF]    

­_____

Test costa sensibile (BAR) 

 

 

[OFF]    

­_____

Codice fisso   

 

 

 

 

 

[OFF]    

­_____

Programmazione radiocomandi   

[ON]     

­_____

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) DEMOLIZIONE
Attenzione: Avvalersi esclusivamente di personale qualificato.
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Nel caso di demolizione, 
non esistono particolari pericoli o rischi derivanti dal prodotto stesso. è opportuno, in 
caso di recupero dei materiali, che vengano separati per tipologia (parti elettriche - rame 
- alluminio - plastica - ecc.).

4) SMANTELLAMENTO
Attenzione: Avvalersi esclusivamente di personale qualificato.
Nel caso la centralina venga smontata per essere poi rimontata in altro sito bisogna:
•   Togliere l’alimentazione e scollegare tutto l’impianto elettrico.
•   Nel caso alcuni componenti non possano essere rimossi o risultino danneggiati, 

provvedere alla loro sostituzione.

AVVERTENZE
Il buon funzionamento dell’operatore è garantito solo se vengono rispettati i dati 
riportati in questo manuale. La ditta non risponde dei danni causati dall’inosservan-
za delle norme di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.

Le  descrizioni  e  le  illustrazioni  del  presente  manuale  non  sono  impegnative. 
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva 
di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti 
per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodotto, 
senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.

Thank  you  for  buying  this  product,  our  company  is  sure  that  you  will  be  more  than 
satisfied with the product’s performance. The product is supplied with a “Warnings” 
leaflet  and  an  “Instruction  booklet”.  These  should  both  be  read  carefully  as  they 
provide  important  information  about  safety,  installation,  operation  and  maintenance. 
This product complies with the recognised technical standards and safety regulations. 
We declare that this product is in conformity with the following European Directives: 
89/336/EEC and 73/23/EEC, 98/37/EEC  (and subsequent amendments).

1) GENERAL OUTLINE
The LEO MV D control panel is supplied by the manufacturer with standard setting. Any 
alteration must be set by means of the incorporated display programmer or by means 
of 

universal palmtop programmer

. The Control unit completely supports the EELINK 

protocol, including the programmer self-supply from the control unit. It is available in 
two versions: one for external installation, inside the SD box, the other fitted and pre-
wired inside the controller.  
Its main characteristics are: 

Slow down of end-of-run speed.

Electronic torque setting

Adjustable electrodynamic braking

Closing / opening limit-switch inputs

Separate inputs for safety devices

Clock input

Serial protocol connection input (Option).

Incorporated radio receiver

2) FUNCTIONS
FOR THE INSTALLER
: Fill in the table with the parameters set, in order to facilitate 
future modifications and maintenance operations.  
The preset values are indicated between square brackets [ ].

PARAMETER MENU
Automatic Closing Time (TCA)   [10s] 

­_____

  

 

 

 

 

 

Slow-down Distance    

 

 

[

5

]   

­_____ 

Can be set with “Barrier”=1 only.

Alarm time  

     

 

 

 

[30s] 

­_____

Zone     

 

 

 

 

 

 

[0]   

­_____

  

Slow-down torque     

 

 

[99%] 

­_____ 

Can be set with “Barrier”=1 only.

Opening torque 

 

     

 

[70%] 

­_____ 

Can be set with “Barrier”=1 only.

Closing torque  

     

 

 

[70%] 

­_____ 

Can be set with “Barrier”=1 only.

Brake   

 

 

 

     

 

[52%] 

­_____

Encoder   

 

 

     

 

[1]   

­_____ 

Can be set with “Barrier”=0 only.

Type of barrier  

     

 

 

[1]   

­_____

   

Logic MENU
TCA 

 

  

 

 

 

 

 

 

[ON]   

 

­_____

3 Steps 

 

  

 

 

 

 

 

[ON]   

 

­_____

Impulse locking 

 

 

 

 

 

[ON]   

 

­_____

TCA impulse locking   

 

 

 

[OFF]   

 

­_____

Pre-alarm   

 

 

 

 

 

 

[OFF]    

 

­_____

Photocells on opening 

 

 

 

[ON]   

 

­_____

Rapid closing   

 

 

 

 

 

[OFF]   

 

­_____

SCA alarm

 

 

 

 

 

 

 

[ON]   

 

­_____

Master/slave   

 

 

 

 

 

[OFF]    

 

­_____

Photocell test   

 

 

 

 

 

[OFF]   

 

­_____

Electric edge test   

 

 

 

 

[OFF]   

 

­_____

Fixed code 

 

 

 

 

 

 

[OFF]    

 

­_____

Radio transmitter programming 

   

[ON]   

 

­_____

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) SCRAPPING
Warning: This operation should only be carried out by qualified personnel. 
Materials 
must be disposed of in conformity with the current regulations. In case of scrapping, 
the automation devices do not entail any particular risks or danger. In case of materials 
to  be  recycled,  these  should  be  sorted  out  by  type  (electrical  components,  copper, 
aluminium, plastic etc.).

4) DISMANTLING
Warning: This operation should only be carried out by qualified personnel.
When the control unit is disassembled to be reassembled on another site, proceed 
as follows: 
• 

Disconnect the power supply and the entire electrical installation. 

• 

In the case where some of the components cannot be removed or are damaged, 
they must be replaced.

WARNINGS
Correct  controller  operation  is  only  ensured  when  the  data  contained  in  the 
present manual are observed. The company is not to be held responsible for 
any  damage  resulting  from  failure  to  observe  the  installation  standards
 
and the instructions contained in the present manual.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. 
The  Company  reserves  the  right  to  make  any  alterations  deemed  appropriate 
for the technical, manufacturing and commercial improvement of the product, 
while leaving the essential product features unchanged, at any time and without 
undertaking to update the present publication.

Summary of Contents for LEO MV D

Page 1: ...CCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO I GB F D E P QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO Via Lago di Vico 44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it LEO MV D D811512 ver 03 21 05 07 8 027908 297235 ...

Page 2: ... LEO MV D Ver 03 D811512_03 ...

Page 3: ...e momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercialmente il prodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet and an Instruction booklet These should both b...

Page 4: ...ns or children to remain in the automation operation area Keep radio control or other control devices out of children s reach in order to avoid unintentional automation activation Theusermustavoidanyattempttocarryoutworkorrepairontheautoma tion system and always request the assistance of qualified personnel Anything which is not expressly provided for in the present instructions is not allowed Ins...

Page 5: ...rque slud torque 99 Set the motor torque value during the slow down phase between 0 and 99 6 Opening torque open torque 70 Set the motor opening torque value between 1 and 99 7 Closing torque cls torque 70 Set the motor closing torque value between 1 and 99 8 Brake Brake 52 Set the required brake value between 0 and 99 compatibly with the weight of the rod and the existing stresses 9 Encoder Encod...

Page 6: ...1 BOARD Fig 5 The LEO MV D control panel allows several automation units SCS1 to be connected in a centralised way by means of appropriate serial inputs and outputs This makes it possible to use one single command to open and close all the automation units connected Following the diagram in Fig 5 proceed to connecting all the LEO MV D control panels exclusively using a telephone type line Should a...

Page 7: ...14 LEO MV D Ver 03 D811512_03 ...

Page 8: ...LEO MV D Ver 03 15 D811512_03 ...

Page 9: ...36 LEO MV D Ver 03 D811512_03 Fig 1 Fig 2 Fig 3 236 194 100 MOOVI BGV ...

Page 10: ...s Contacts Kontakte Contactos Contatos 1 3 4 2 1 3 4 2 1 2 3 4 1 2 3 4 UNIPOWER UNIFLAT UNIFLAT UNIMITTO UNITRC UNIMITTO UNITRC P1 T1 Led T2 TRC 1 2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 P1 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Programmatore palmare universale Universal palmtop programmer Programmateur de poche universel Universellen Palmtop Programmierer Progr...

Page 11: ...38 LEO MV D Ver 03 D811512_03 Fig 6 Fig 5 SCS1 SCS1 SCS1 Max 250m TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 SCS1 ...

Page 12: ...LEO MV D Ver 03 39 D811512_03 Fig 7 JP4 18 19 20 NO NC COM JP4 18 19 20 NO NC COM ...

Page 13: ......

Reviews: