AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE ( I )
ATTENZIONE: per la vostra sicurezza dopo
l’attivazione dello sblocco ribloccare l’anta nella
posizione totalmente aperta o totalmente chiusa,
verificare tale posizione dell’anta prima di qual-
siasi attivazione dell’automatismo.
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza.
Leggere e seguire attentamente le Avvertenze e
le Istruzioni che accompagnano il prodotto poi-
ché un uso improprio può causare danni a per-
sone, animali o cose. Conservare le istruzioni per
consultazioni future e trasmetterle ad eventuali
subentranti nell’uso dell’impianto.
Questo prodotto dovrà essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente insta-
llato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni
causati da usi impropri, erronei e irragionevoli.
SICUREZZA GENERALE
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo
prodotto, la Ditta è certa che da esso otterrete le
prestazioni necessarie al Vostro uso.
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute
della tecnica e della disposizioni relative alla sicurezza
se correttamente installato da personale qualificato
ed esperto (installatore professionale).
L’automazione, se installata ed utilizzata correttamen-
te, soddisfa gli standard di sicurezza nell’uso. Tuttavia
è opportuno osservare alcune regole di comporta-
mento per evitare inconvenienti accidentali:
- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio
d’azione dell’automazione, in particolare durante
il movimento.
- Non permettere a bambini di giocare o sostare nel
raggio di azione dell’automazione.
- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
che non giochino con l’apparecchio. Non permettere
ai bambini di giocare con i controlli fissi. Tenere i
telecomandi lontani dai bambini.
- Evitare di operare in prossimità delle cerniere o
organi meccanici in movimento.
- Non contrastare il movimento dell’anta e non tentare
di aprire manualmente la porta se non è stato sbloc-
cato l’attuatore con l’apposita manopola di sblocco.
- Non entrare nel raggio di azione della porta o can-
cello motorizzati durante il loro movimento.
- Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di
comando alla portata dei bambini onde evitare
azionamenti involontari.
- L’attivazione dello sblocco manuale potrebbe causa-
re movimenti incontrollati della porta se in presenza
di guasti meccanici o di condizioni di squilibrio.
- In caso di apritapparelle: sorvegliare la tapparella
in movimento e tenere lontano le persone finché
non è completamente chiusa. Porre cura quando si
aziona lo sblocco se presente, poiché una tapparella
aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di
usura o rotture.
- La rottura o l’usura di organi meccanici della porta
(parte guidata), quali ad esempio cavi, molle, sup-
porti, cardini, guide.. potrebbe generare pericoli. Far
controllare periodicamente l’impianto da personale
qualificato ed esperto (installatore professionale)
secondo quanto indicato dall’installatore o dal
costruttore della porta.
- Per ogni operazione di pulizia esterna, togliere
l’alimentazione di rete.
- Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispo-
sitivi di segnalazione luminosa. Controllare che rami
ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza.
- Non utilizzare l’automatismo se necessita di inter-
venti di riparazione. In caso di guasto o di malfunzio-
namento dell’automazione, togliere l’alimentazione
di rete sull’automazione, astenersi da qualsiasi ten-
tativo di riparazione o intervento diretto e rivolgersi
solo a personale qualificato ed esperto (installatore
professionale) per la necessaria riparazione o manu-
tenzione. Per consentire l’accesso, attivare lo sblocco
di emergenza (se presente).
- Per qualsiasi intervento diretto sull’automazione o
sull’impianto non previsto dal presente manuale,
avvalersi di personale qualificato ed esperto (ins-
tallatore professionale).
- Con frequenza almeno annuale far verificare l’integrità
e il corretto funzionamento dell’automazione
da personale qualificato ed esperto (installatore
professionale), in particolare di tutti i dispositivi di
sicurezza.
- Gli interventi d’installazione, manutenzione e ripara-
zione devono essere documentati e la relativa docu-
mentazione tenuta a disposizione dell’utilizzatore.
- Il mancato rispetto di quanto sopra può creare
situazioni di pericolo.
DEMOLIZIONE
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando
le norme vigenti. Non gettate il vostro appa-
recchio scartato, le pile o le batterie usate nei
rifiuti domestici. Avete la responsabilità di
restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchia-
ture elettriche o elettroniche lasciandoli in un
punto di raccolta dedicato al loro riciclo.
Tutto quello che non è espressamente previsto
nel manuale d’uso, non è permesso. ll buon fun-
zionamento dell’operatore è garantito solo se
vengono rispettate le prescrizioni riportate in
questo manuale. La Ditta non risponde dei danni
causati dall’inosservanza delle indicazioni ripor-
tate in questo manuale.
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali
del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in
qualunque momento le modifiche che essa ri-
tiene convenienti per migliorare tecnicamente,
costruttivamente e commercialmente il prodotto,
senza impegnarsi ad aggiornare la presente pub-
blicazione.
USER WARNINGS (GB)
WARNING: for your safety, after unlocking the
leaf, relock it in the fully open or closed position
and check that the leaf is in said position before
activating the device.
WARNING! Important safety instructions. Care-
fully read and comply with the Warnings and Ins-
tructions that come with the product as improper
use can cause injury to people and animals and
damage to property. Keep the instructions for fu-
ture reference and hand them on to any new users.
This product is meant to be used only for the pur-
D812832 00200_02
pose for which it was explicitly installed. Any other
use constitutes improper use and, consequently,
is hazardous. The manufacturer cannot be held
liable for any damage as a result of improper,
incorrect or unreasonable use.
GENERAL SAFETY
Thank you for choosing this product. The Firm is
confident that its performance will meet your ope-
rating needs.
This product meets recognized technical standards
and complies with safety provisions when installed
correctly by qualified, expert personnel (professional
installer).
If installed and used correctly, the automated system
will meet operating safety standards. Nonetheless, it
is advisable to observe certain rules of behaviour so
that accidental problems can be avoided:
- Keep adults, children and property out of range of
the automated system, especially while it is moving.
- Do not allow children to play or stand within range
of the automated system.
- The unit can be used by children over 8 years old
and by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or with no experience or neces-
sary knowledge on condition they are supervised
or trained about the safe use of the equipment and
understand the risks involved. Children must not
play with the unit. Cleaning and maintenance must
not be performed by unsupervised children.
- Children must be supervised to ensure they do not
play with the device. Do not allow children to play
with the fixed controls. Keep remote controls out
of reach of children.
- Do not work near hinges or moving mechanical parts.
- Do not hinder the leaf’s movement and do not at-
tempt to open the door manually unless the actuator
has been released with the relevant release knob.
- Keep out of range of the motorized door or gate
while they are moving.
- Keep remote controls or other control devices out
of reach of children in order to avoid the automated
system being operated inadvertently.
- The manual release’s activation could result in un-
controlled door movements if there are mechanical
faults or loss of balance.
- When using roller shutter openers: keep an eye on
the roller shutter while it is moving and keep people
away until it has closed completely. Exercise care
when activating the release, if such a device is fitted,
as an open shutter could drop quickly in the event
of wear or breakage.
- The breakage or wear of any mechanical parts of
the door (operated part), such as cables, springs,
supports, hinges, guides…, may generate a hazard.
Have the system checked by qualified, expert per-
sonnel (professional installer) at regular intervals
according to the instructions issued by the installer
or manufacturer of the door.
- When cleaning the outside, always cut off mains power.
- Keep the photocells’ optics and illuminating indica-
tor devices clean. Check that no branches or shrubs
interfere with the safety devices.
- Do not use the automated system if it is in need of
repair. In the event the automated system breaks
down or malfunctions, cut off mains power to the
system; do not attempt to repair or perform any other
work to rectify the fault yourself and instead call in
qualified, expert personnel (professional installer)
to perform the necessary repairs or maintenance. To
allow access, activate the emergency release (where
fitted).
- If any part of the automated system requires direct
work of any kind that is not contemplated herein,
employ the services of qualified, expert personnel
(professional installer).
- At least once a year, have the automated system, and
especially all safety devices, checked by qualified,
expert personnel (professional installer) to make
sure that it is undamaged and working properly.
- A record must be made of any installation, mainte-
nance and repair work and the relevant documenta-
tion kept and made available to the user on request.
- Failure to comply with the above may result in ha-
zardous situations.
SCRAPPING
Materials must be disposed of in accordance
with the regulations in force. Do not throw
away your discarded equipment or used bat-
teries with household waste. You are respon-
sible for taking all your waste electrical and
electronic equipment to a suitable recycling
centre.
Anything that is not explicitly provided for in the
user guide is not allowed. The operator’s proper
operation can only be guaranteed if the instruc-
tions given herein are complied with. The Firm shall
not be answerable for damage caused by failure
to comply with the instructions featured herein.
While we will not alter the product’s essential
features, the Firm reserves the right, at any time,
to make those changes deemed opportune to
improve the product from a technical, design or
commercial point of view, and will not be required
to update this publication accordingly.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR (F)
ATTENTION : pour votre sécurité, après l’activation
du déverrouillage, re-verrouillez le vantail en
position complètement ouvert ou complètement
fermé, vérifiez cette position du vantail avant
de procéder à une quelconque activation de
l’automatisation.
ATTENTION ! Instructions de sécurité importantes.
Veuillez lire et suivre attentivement tous les aver-
tissements et toutes les instructions fournis avec le
produit sachant qu’un usage incorrect peut provo-
quer des préjudices aux personnes, aux animaux ou
aux biens. Veuillez conserver les instructions pour
d’ultérieures consultations et pour les transmettre
aux propriétaires futurs éventuels.
Cet appareil ne peut être destiné qu’à l’usage
pour lequel il a été expressément installé. Tout
autre usage sera considéré comme impropre et
donc dangereux. Le fabricant ne sera en aucun
cas considéré comme responsable des préjudices
dus à un usage impropre, erroné ou déraisonné.
SECURITE GÉNÉRALE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit qui,
nous n’en doutons pas, saura vous garantir les per-
formances attendues.
Ce produit, correctement installé par du personnel
qualifié et expérimenté (monteur professionnel) est
conforme aux normes reconnues de la technique et
des prescriptions de sécurité.
Si l’automatisation est montée et utilisée correcte-
ment, elle garantit la sécurité d’utilisation prescrite.
Il est cependant nécessaire de respecter certaines
règles de comportement pour éviter tout inconvé-
nient accidentel.
- Tenir les enfants, les personnes et les objets à l’écart
du rayon d’action de l’automatisation, en particulier
D812832 00200_02
2 -
KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40
D812871 00100_02
Summary of Contents for KUSTOS ULTRA BT A25
Page 12: ...KUSTOS ULTRA BT A25 KUSTOS ULTRA BT A40 27 D812871 00100_02...
Page 13: ...ITALY...