
38
-
HYDRA - Ver. 07
D811329_07
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
-
Pré-alarme (
PREALARMA
) [ OFF ]
ON
O lampejante acende-se por aproximadamente 3 segundos antes
do arranque do motor
OFF O lampejante acende-se contemporaneamente ao arranque do
motor
-
Código Fixo (
Cod. fijo
)
(OFF) (Lógicas avançadas: - endereço 13)
ON
Activa o receptor incorporado no modo código fixo.
OFF Activa o receptor incorporado no modo rolling-code.
(ver parágrafos 11.1 e 11.2)
-
Programação dos radiocomandos (
prog radio
) [ OFF ]
(UNIPRO
⇒
Lógicas avanzadas
⇒
dirección 15)
ON
Activa a memorização dos transmissores via rádio:
1 - Pressionar em sequência a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor já memorizado no modo standard
através do menu rádio.
2 - Pressionar dentro de 10s a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor a ser memorizado.
O receptor sai do modo programação passados 10s e, dentro deste
período de tempo é possível inserir outros transmissores novos.
Este modo não requer o acesso ao quadro de comando.
OFF Desactiva a memorização dos transmissores através de rádio.
Os transmissores são memorizados somente com a utilização do
menu especial Rádio.
-
Loop (
loop
) [ OFF ]
(Lógicas avançadas: - endereço 11)
ON
No caso de conexão centralizada fechada em anel (Fig.5), regular a
central para ON.
OFF No caso de conexão centralizada aberta (Fig.5) regular a central
para OFF.
-
Master/Slave (
MAster
) [ OFF ]
(Lógicas avançadas: - endereço 12)
ON
O quadro de comando é configurado como Master numa conexão
centralizada.
OFF O quadro de comando é configurado como Slave numa conexão
centralizada.
7) MENU CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (
AUTOSET
)
Consente de efectuar a configuração automática do Binário dos motores.
ATENÇÃO!! A operação de configuração automática deve ser efectuada
só depois de ter-se verificado o exacto movimento da folha (abertura/
fechamento) e a correcta activação dos finais de curso.
Assim que se pressiona o botão OK é visualizada a mensagem “.... .... ....”,
a central comanda uma manobra de abertura seguida por uma manobra de
fechamento, durante a qual é automaticamente definido o valor mínimo de
binário necessário para o movimento da folha.
Durante esta fase é importante evitar o escurecimento das fotocélulas, a
utilização dos comandos START, STOP, e do visor.
No final, se a configuração automática foi efectuada com sucesso, a central
mostra a mensagem “OK” e e depois de ter-se pressionado qualquer tecla
volta-se para o menu de configuração automática.
Se ao contrário, a central mostra a mensagem “KO” significa que o
procedimento de configuração automática não foi executado com sucesso
e que portanto, é necessário controlar o estado de desgaste da basculante
e a regularidade do movimento da folha e em seguida efectuar uma nova
operação de configuração automática.
ATENÇÃO! Durante a fase de configuração automática a função de
detecção dos obstáculos não está optimizada e, portanto o instalador deve
controlar o movimento da automatização e impedir que pessoas e coisas
aproximem-se ou fiquem parados no raio de acção da automatização.
No caso de utilização de baterias tampão a configuração automática deve
ser efectuada com quadro comando alimentado com tensão de rede.
ATENÇÃO: Verificar que o valor da força de impacto medido
nos pontos previstos pela norma EN 12445, seja inferior ao
indicado na norma EN 12453.
Uma errada definição da sensibilidade pode provocar danos
a pessoas, animais ou objectos.
8) DADOS TÉCNICOS DO RECEPTOR INTEGRADO
Canais de saída do receptor:
-
canal de saída 1, se activado comanda um START
-
canal de saída 2, se activado comanda a excitação do relé II
°
canal rádio
por 1s.
Versões dos transmissores utilizáveis:
- Transmissor MITTO
MITTO2 - bicanal, MITTO4 - quadricanal.
Teclas
: Cor amarela
Alimentação
: 2 Pilhas de Lítio de 3V (tipo CR2016)
Alcance
: 50 / 100 metros
- Transmissor TRC
TRC1-monocanal, TRC2-bicanal, TRC4-quadricanal.
Teclas:
: Cor vermelha
Alimentação:
: Pilha Alcalina 12V
Alcance:
: 50 / 100 metros
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência
na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a
antena para um ponto mais apropriado.
9) CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR
O receptor a bordo de tipo clonável, reúne as características de extrema
segurança da cópia da codificação com código variável (rolling code) e, a
vantagem pratica de consentir de efectuar, graças a um sistema exclusivo,
operações de “clonação” de transmissores.
Clonar um transmissor, significa criar um transmissor capaz de inserir-se
automaticamente na lista dos transmissores armazenados no receptor,
indo-se adicionar ou substituir a um determinado transmissor.
A clonação por substituição, consente de criar um novo transmissor que
hospeda-se no receptor de um transmissor precedentemente armazenado;
desta maneira, o transmissor perdido será removido da memória, deixando
de ser utilizável.
Portanto, sem agir no receptor, será possível programar à distância um
elevado número de transmissores que se adicionam ou substituem aos
transmissores que, por exemplo, tiverem sido perdidos.
Caso a segurança da codificação não seja importante, o receptor a bordo
consente de efectuar a clonação em adição com código fixo, renunciando
ao código variável possuindo todavia uma codificação com um elevado
número de combinações e, mantendo a possibilidade de “copiar” um
qualquer receptor já programado.
PROGRAMAÇÃO
A programação do receptor Clonix 64 é executada através da conexão de
UNIRADIO ao quadro de comandos HYDRA, com auxílio dos acessórios
UNIFLAT e UNIDA, tal como indicado na Fig. 4.
10) PROGRAMAÇÃO MANUAL
No caso de instalações standard, em que não são requeridas as
funcionalidades avançadas é possível executar o armazenamento manual
dos transmissores, tomando como referência a Fig.2 para a programação
base.
MENU RÁDIO (
radio
)
-
Adicionar
Consente de adicionar uma tecla de um radiocomando na memória do
receptor, após o armazenamento o visor mostra o número do receptor
na localização da memória (de 01 a 64).
Adicionar Tecla start (
anad start
)
associa a tecla desejada ao comando Start
Adicionar Tecla 2can (
anad 2ch
)
associa a tecla desejada ao comando 2 canal rádio
-
Ler (
leer
)
efectua uma verificação de uma tecla de um receptor, se armazenada
o visor mostra o número do receptor na localização da memória (de
01 a 64) e o número da tecla (T1-T2-T3 ou T4).
-
Eliminar Lista (
cancelar 64
)
ATENÇÃO! Remove completamente todos os radiocomandos
armazenados da memória do receptor.
-
Leitura do código do receptor (
cod RX
)
Visualiza o código inserido no receptor.
Nota: A tecla escondida P1 assume um aspecto diverso, dependendo
do modelo de transmissor.
Para TRC 1-2 / MITTO 2-4, pressionar o botão escondido P1 (Fig.4).
Para TRC 4, a tecla P1 corresponde à pressão simultânea das 4 teclas
do transmissor ou, à ponte entre os contactos utilizando-se uma
chaves de fenda depois de se ter aberto o compartimento da bateria
(Fig.4).
NOTA IMPORTANTE: MARCAR O PRIMEIRO TRANSMISSOR
ARMAZENADO COM O ADESIVO CHAVE (MASTER).
O primeiro transmissor, no caso de programação manual, atribui o código
chave ao receptor; este código é necessário para poder efectuar a
sucessiva clonação dos radiotransmissores.
11) CLONAÇÃO DOS RADIOTRANSMISSORES
Clonação com rolling code/Clonação com código fixo
Fazer referência às instruções UNIRADIO e à Guia de programação
CLONIX
11.1) PROGRAMAÇÃO AVANÇADA: COMUNIDADE DE RECEPTORES
Fazer referência às instruções UNIRADIO e à Guia de programação
CLONIX
Summary of Contents for HYDRA
Page 2: ...2 HYDRA Ver 07 D811329_07 ...