background image

MANUEL D’INSTALLATION

1) GÉNÉRALITÉS

Le tableau de commande HYDRA N permet de commander 1 ou 2 actionneurs de la 

série PHEBE N, conçus pour automatiser des portes basculantes de différents types.

Le tableau peut être:

-  Monté à bord de la série PHEBE N Fig. A Réf. 1

-  Monté sur tableau mural à utiliser pour la série sans centrale à bord (série PHEBE 

N SQ) Fig. A Réf. 2.

Il  existe  2  configurations  permettant  d’automatiser  une  porte  basculante  avec 

deux moteurs :

- n°1 PHEBE N/HYDRA N + n°1 PHEBE N SQ Fig. H Réf.1

- n°2 PHEBE N SQ + n°1 HYDRA N QSG avec tableau, montée au mur Fig. H Réf.3.

Le fabricant fournit le dispositif avec les configurations de fonctionnement standard. 

Toute variation doit être configurée à l’aide du programmeur muni d’afficheur 

intégré ou d’un programmeur palmaire universel. La centrale prend complètement 

en charge le protocole EELINK.

Les caractéristiques du tableau HYDRA N:

-  gestion d’un ou deux moteurs 24V 

 

+ ralentissement configurable en espace 

et en vitesse.

-  gestion des radiocommandes

-  configuration  pour  le  fonctionnement  avec  commandes  filaires  locales  et 

centralisées.

2) DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation

230V~ ±10% 50Hz*

Isolation/basse tension

> 2MOhm 500V 

Température de fonctionnement

-10 / +55°C

Rigidité diélectrique

secteur/bt 3750V~ pendant 1 minute

Courant sortie moteur

7.5A+7.5A maxi

Courant de commutation relais moteur

10A

Puissance maximum moteurs

168W par moteur

Alimentation des accessoires

24V~ (0.2 A absorption maxi)

Voyant portail ouvert

Contact  N.O. (24V~/1A maxi) 

Clignotant

24V~ 25W maxi

Dimensions

Cf. Fig. A

N° combinaisons

4 milliards

N° maxi de radiocommandes mémo-

risables

63

(* autres tensions disponibles à la demande)

Versions d’émetteurs utilisables :

Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles avec:

3) RÉDISPOSITIONS TUYAU FIG.B

Préparer  l’installation  électrique  en  respectant  les  normes  en  vigueur  sur  les 

installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres 

normes du pays où est installé l’appareil. 

 

4) CONNEXIONS DU BORNIE Fig. C

ATTENTION ! Pour la connexion sur le secteur, utilisez un câble multipolaire ayant 

une section d’au moins 3x1,5 mm

2

 et conforme aux normes en vigueur. 

Pour la connexion des moteurs, utilisez un câble multipolaire ayant une section 

d’au moins 1,5 mm

2

 et conforme aux normes en vigueur. A titre d’exemple, 

si le câble est à l’extérieur (en plein air) il doit être au moins égal à H07RN-F, 

mais s’il est à l’intérieur (dans une gaine) il doit être au moins égal H05W-F.

BORNE DESCRIPTION

L  N

Alimentation du secteur monophasée 230V~

 ±10% 

1-2

Connexion moteur 2 (si elle est prévue):

1 MARRON (+)

2 BLEU (-)

3-4

Clignotant 24V maxi 25 W. 

5-6

Serrure électrique 24 V ou lampe clignotante  intermittente maxi 24 V 3W 

(logique LG2)

7-8

Alimentation des accessoires (0.2 A absorption maxi):

24 V~ fonctionnement en présence de secteur.

24 V 

 (7+,8-) fonctionnement en absence de secteur et kit batterie 

secours en option. 

9-10

Sortie alimentation dispositifs de sécurité (émetteur photocellules 

et émetteur linteau sensible, 0.2 A absorption maxi). 

N.B.: Sortie active uniquement pendant le cycle de manœuvre   

24 V~Vsafe fonctionnement en présence de secteur

24 V

 (9+,10-)Vsafe fonctionnement en absence de secteur et kit 

batterie secours en option. 

11-12

Contact libre (NO) 

Voyant portail ouvert SCA (24V~maxi 3W) ou sortie 2

ème

  canal radio. 

L’option peut se configurer à partir du “menu logiques”.

13-14 Touche de commande START et sélecteur à clé (N.O.)

13-15

Touche de commande STOP (N.F.) Dans tous les cas elle arrête l’au-

tomatisation jusqu’au nouveau démarrage. Si vous ne l’utilisez pas, 

laissez-la pontée. 

13-16 Entrée  PHOT.  Entrée  photocellules,  si  vous  ne  l’utilisez  pas  laissez-la 

pontée.

17

Entrée FAULT (N.O.).Entrée pour photocellules munies de contact N.O. 

de vérification Fig. J Réf. 2-3-4-5.

13-18 Fin de course d’ouverture moteur 2 (SWO2)
19-20 Sortie pour contrôle lampe PHEBE N SQ Fig. H

21-22

Antenne (21 tresse -22 signal) 

Utilisez une antenne syntonisée sur 433 MHz.

Pour la connexion Antenne Récepteur utilisez un câble coaxial 

RG58.

La  présence  de  masses  métalliques  près  de  l’antenne  risque  de 

déranger la réception radio. Si la portée de l’émetteur est Insuffisan-

te déplacez l’antenne dans un endroit adéquat.

Uniquement pour la version tableau QSg:

    

 

BORNE

DESCRIPTION

23-25

Fin de course ouverture moteur (N.F.)

23-24

Fin de course fermeture moteur (N.F.)

26-27

Connexion moteur 1:

1 MARRON (+)

2 BLEU (-)

28-29

Secondaire transformateur/entrée 24 V par batterie de secours 

(28-,29+).

5) CONNEXION DU PAIRE DE PHOTOCELLULES NON  VÉRIFIÉE Fig. D

6) MÉMORISASTION RADIO COMMANDE Fig. E

7) RÉGLAGE VITESSE DE RALENTISSEMENT Fig. F

8) CONNEXION BORNIER PHEBE N SQ - HYDRA N Fig. H

Réf. 1)  Connexion 2 moteurs (PHEBE N/HYDRA N + n°1 PHEBE N SQ)

 

 

Les bornes 9 et 10 de PHEBE N SQ sont ou ne sont pas  branchées selon la 

logique  “

1 moteur actif

” utilisée (cf. tableau B) 

Réf. 2)  Connexion 1 moteur avec HYDRA N dans tableau QSG

 

 

La logique “

1 moteur actif

” doit être ON (cf. tableau B)

Réf. 3)  Connexion 2 moteurs (HYDRA N dans tableau QSG + n°2 PHEBE N SQ)

 

 

Les bornes 9 et 10 de PHEBE N SQ (MOT.2) sont ou ne sont pas  branchées 

selon la logique  “

1 moteur actif

” utilisée (cf. tableau B)

9) CONNEXION AVEC CARTES D’EXPANSION ET PROGRAMMATEUR PALMAIRE 

UNIVERSEL (Fig. I)

Consultez le manuel technique spécifique.

9.1) nterface avec système WIEGAND à travers le module SCS-WIE

Consultez les instructions du module SCS-WIE.

10) ANTRÉE PHOTOCELLULES VÉRIFÉE Fig. J

11) ACCÈS AUX MENU: FIG. 1

11.1) MENU PARAMÈTRES (

PARAM

)(TABLEAU “A” PARAMÈTRES)

11.2) MENU LOGIQUES  (

LOGIC

) (TABLEAU “B” LOGIQUES)

11.3) MENU RADIO (

radio

) (TABLEAU “C” RADIO)

-   REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ 

AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).

En  programmation  manuelle,  le  premier  émetteur  attribue  le  CODE  CLÉ    DU 

RÉCEPTEUR;  ce  code  est  nécessaire  pour  accomplir  ensuite  le  clonage  des 

émetteurs radio.

Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonction-

nalités avancées importantes: 

•  Clonage de l’émetteur master (code rolling ou code fixe)

•  Clonage par substitution d’émetteurs déjà intégrés au récepteur

•  Gestion bases de données des émetteurs

•  Gestion communauté de récepteurs

Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions 

du programmateur palmaire universel et le guide général de programmation 

des récepteurs.

HYDRA N -  

19

D811675  00100_02

https://appceso.com

Summary of Contents for HYDRA-N

Page 1: ...n Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen tigre aan de binnenkant zorgvuldig QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS Be...

Page 2: ...2 HYDRA N D811675 00100_02 https appceso com ...

Page 3: ...K INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION INSTALACIÓN RÁPIDA SNELLE INSTALLATIE 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314 15 22 20 2324 25 2627 19 21 161718 ANT ANT SHIELD PHEBE SQ PHEBE SQ S3 S2 S1 24V 25 W max 2829 N L 0V 25V HYDRA N 3 D811675 00100_02 https appceso com ...

Page 4: ... DE RALENTISSEMENT EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEITVERLANGSAMUNG REGULACIÓN VELOCIDAD DECELERACIÓN AFSTELLING VERTRAGINGSSNELHEID AUTO OPEN OK autoset x 5 x 2 OK PArAM ESC x 1 OK vel rall tca parm vel rall prg fine end fin x 2 OK OK OK x 1 x 2 OK 8888 OK AUTO CLOSE Collegamento di 1coppia fotocellule non verificate Connection of 1 pair of non tested photocells Connexion d 1 paire de photocellules non v...

Page 5: ... COM MOT MOT MOT MOT PHEBE N SQ min 2 5 mm2 min 2 5 mm2 min 2 5 mm2 min 2 5 mm2 SCA 2CH MOT 1 MOT 2 2x2 5 mm 2 5x1 5mm 2 L N GND 3x1 5mm 2 HYDRA N QSG PHEBE N SQ 2x2 5 mm 2 PHEBE N SQ PHEBE N SQ HYDRA N 2x2 5 mm2 5x1 5mm2 L N GND 3x1 5mm 2 2x2 5 mm2 2x2 5 mm2 4x1 5mm2 PHEBE N SQ L N GND 3x1 5mm 2 PHEBE N 2x2 5 mm 2 4x1 5 mm 2 2x2 5 mm 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 JP1 SWC SWC SWO SWO CO...

Page 6: ...X3 RX3 2 SCS1 MA 3 SCS1 MA 5 SCS1 MA 4 SCS1 MA 6 SCS1 MA 1 SCS1 MA 1 2 1 2 3 4 5 9 10 9 10 9 10 9 10 7 8 13 16 TX1 RX1 1 2 1 2 3 4 5 7 8 TX2 RX2 1 2 1 2 3 4 5 7 8 7 8 TX3 RX3 1 2 1 2 3 4 5 17 13 TX4 RX4 TEST PHOT ON TEST PHOT OFF 1 5 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24V 24V VSafe VSafe PHOT FAULT 6 5 4 3 2 1 COM FOTOCELLULE FOTOZELLEN PHOTOCELLS FOTOCÉLULAS PHOTOCELLULES FOTOCELL...

Page 7: ...alia hardware verificare collegamenti al motore A P anomalia amperostop verificare che il movimento non sia ostacolato Er4X anomalia termica attendere il raffreddamento dell automazione Er5X anomalia comunicazione verificare il collegamento con i dispositivi accessori e o schede di espansione o collegati via seriale BATt anomalia alimentazione batteria tampone l automazione funziona a batteria ErF...

Page 8: ...amentoafinecorsaèregolato elettronicamente nel quadro di comando Perunabuonasicurezzaantischiacciamento laforzadispintadeveesseredi poco superiore a quella necessaria per muovere l anta sia in chiusura che in apertura la forza misurata in punta all anta non deve comunque superare i limiti previsti dalle norme sopra indicate AVVERTENZE Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle n...

Page 9: ...to in assenza di rete e kit opzionale batteria tampone 11 12 Contatto libero N O Spia Cancello Aperto SCA 24V max 3W oppure uscita 2 canale radio L opzione è settabile dal menù logiche 13 14 Pulsante di comando START 13 15 Pulsante di comando STOP N C In ogni caso arresta l automa zione fino a nuovo start Se non si usa lasciare ponticellato 13 16 Ingresso PHOT N C Ingresso fotocellule se non usato...

Page 10: ...lita la logica 3 passi Un impulso di start ha i seguenti effetti porta chiusa apre in apertura ferma ed inserisce il TCA se configurato porta aperta chiude in chiusura ferma e riapre OFF Abilita logica 4 passi Un impulso di start ha i seguenti effetti porta chiusa apre in apertura ferma ed inserisce il TCA se configurato porta aperta chiude in chiusura ferma e non inserisce il tca stop dopo stop a...

Page 11: ...e sul fermo meccanico senza che questo venga con siderato come ostacolo dal sensore amperostop L anta continua quindi la sua corsa per altri 1 5s dopo l intercettazione del finecorsa In questo modo anticipando leggermente l intervento del finecorsa si avrà la perfetta battuta delle ante sul fermo di arresto OFF Da utilizzare in assenza di fermi meccanici Ilmovimentovienefermatoesclusivamentedall i...

Page 12: ...trt START input activated stop STOP input activated phot PHOT input activated s o 2 SWO 2 input activated s o 1 SWO 1 input activated s c 1 SWC 1 input activated Er01 photocell test anomaly check photocell connection and or parameter logic settings Er1X hardware anomaly check connections to motor A P Amperostop anomaly make sure movement is not hindered Er4X thermal cutout anomaly allow automated ...

Page 13: ...ly authorized by the Firm Installation must be carried out using safety devices and controls that meet standard EN 12978 CHECKING THE AUTOMATED DEVICE Before the automated device is finally put into operation perform the following checks meticulously Make sure all components are fastened securely Check that all safety devices photocells safety edge etc are working properly Check the emergency oper...

Page 14: ...utput active only during operating cycle 24 V Vsafe operation with mains power on 24 V 9 10 Vsafe operation with no mains power and op tional buffer battery kit 11 12 Free contact NO Gate Open Light SCA 24V max 3W or 2nd radio channel output This option can be set via the logic menu 13 14 START control button and key operated selector NO 13 15 STOP control button NC If not used leave jumpered 13 1...

Page 15: ...l par 6 0 99 20 Opening slow down distance Set opening slow down distance choosing a percentage value of the overhead door s whole travel cl dist slow special par 7 Closing slow down distance Set closing slow down distance choosing a percentage value of the overhead door s whole travel 12 2 TABLE B LOGIC MENU logic Logic Default Definition Cross out setting used Description TCA OFF Automatic Closi...

Page 16: ... This function allows leaves to press against the mechanical stop without the Amperostop sensor interpreting this as an obstacle Thus the door leaf continues its travel for a further 1 5s after meeting the limit switch In this way the leaves come to rest perfectly against the stop by allowing the limit switch to trip slightly earlier OFF Use when there are no mechanical stops Movement is stopped o...

Page 17: ...on entrée STOP phot activation entrée PHOT s o 2 activation entrée SWO 2 s o 1 activation entrée SWO 1 s c 1 activation entrée SWC 1 Er01 anomalie essai photocel lules vérifier connexion photocellules et ou configura tion paramètres logiques Er1X anomalie appareil vérifier les connexions sur le moteur a p anomalie amperostop vérifier si le mouvement n est pas gêné Er4X anomalie thermique attendre ...

Page 18: ... valeur de la force d impact mesurée aux endroits prévus par EN 12445 est inférieure à celle indiquée par EN 12453 La force de poussée se règle très précisément avec le dispositif de réglage élec tronique de la centrale de commande Le fonctionnement en fin de course est réglé électroniquement dans le tableau de commande Pour garantir une bonne sécurité anti écrasement la force de poussée doit être...

Page 19: ...24 V Vsafe fonctionnement en présence de secteur 24 V 9 10 Vsafe fonctionnement en absence de secteur et kit batterie secours en option 11 12 Contact libre NO Voyant portail ouvert SCA 24V maxi 3W ou sortie 2 ème canal radio L option peut se configurer à partir du menu logiques 13 14 Touche de commande START et sélecteur à clé N O 13 15 Touche de commande STOP N F Dans tous les cas elle arrête l a...

Page 20: ...àlacentraleMasterdeZone Chaquezonenepeutavoirqu unseulMaster LeMasterdelazone 0 contrôle aussi les Masters et les Slaves des autres zones esp ral ouv par spéc 6 0 99 20 Espace ralentissement ouverture Configurer l espace de ralentissement à l ouverture en choisis sant une valeur en pourcentage de toute la course de la porte basculante esp ral ferm par spéc 7 Espace ralentissement fermeture Configu...

Page 21: ...s svc interr spé 1 OFF Pression fin de course fermeture ON A utiliser en présence de butée mécanique de fermeture Cette fonction active la pression des vantaux sur la butée mécanique sans que celui ci ne soit con sidéré comme un obstacle par le capteur amperostop Levantailcontinuealorssacoursependantencore1 5secondeaprèsl interceptiondufindecourse De la sorte en anticipant légèrement l interventio...

Page 22: ...TOPP phot Aktivierung Eingang PHOT s o 2 Aktivierung Eingang SWO 2 s o 1 Aktivierung Eingang SWO 1 s c 1 Aktivierung Eingang SWC 1 Er01 Anomalie Test Fotozellen Den Anschluss der Fotozellen und oder die Ein stellung der Parameter Logiken überprüfen Er1X Anomalie Hardware Die Anschlüsse des Motors überprüfen a p Anomalie Amperostop Sicherstellen dass die Bewegung nicht behindert wird Er4X Anomalie ...

Page 23: ...LUNG DER SCHUBKRAFT ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Wert der Kraft gemessen an den gemäß Norm EN12445 vorgesehenen Punkte kleiner als der in der Norm EN 12453 angegeben ist Die Schubkraft kann mit der elektronischen Einstellung des Steuergeräts mit großer Präzision eingestellt werden Die Betriebsweise des Anschlags wird in der Bedientafel elektronisch eingestellt Für einen sicheren Quetschungs...

Page 24: ...es Manöverzyklusses 24 V Vsafe bei Netzbetrieb 24 V 9 10 Vsafe Betrieb ohne Netz und zusätzliches Puf ferbatterie Kit 11 12 Freier Kontakt Einschaltglied Kontrollleuchte Tor offen SCA 24 V max 3 W oder Ausgang 2 Funkkanal Die Option kann im Menü Logiken eingestellt werden 13 14 Taste Befehl START und abschließbarer Wahlschalter Einschal tglied 13 15 Taste Befehl STOP Ausschaltglied Hält die Automa...

Page 25: ...mer gestattet die Bildung von Automatisierungsbereichen die jeweils vom Zonen Master kontrolliert werden Jede Zone muss einen Master haben Der Master der Zone 0 kontrolliert auch die Master der anderen Zonen verl gesch auf sonderparam 6 0 99 20 Verlangsamungsraum Öffnung DenVerlangsamungsraumbeiderÖffnungeinstellenundeinenpro zentualen Wert der Gesamtbewegung des Schwenktors wählen verl gesch zu s...

Page 26: ...muss an den 2 Motor angeschlossen werden Klemmen 9 10 von PHEBE N SQ Siehe Abb H Pos 2 oder 3 sca 2ch OFF Kontrollleuchte Tor offen oder 2 Funkkanal ON Der Ausgang zwischen den Klemmen 14 15 wie als Kontrollleuchte Tor offen konfiguriert OFF Der Ausgang zwischen den Klemmen 14 15 wird als 2 Funkkanal konfiguriert druck swc spez Dip 1 OFF Druck Anschlag Schließung ON Zu verwenden wenn ein Anschlag ...

Page 27: ...ntrada START stop activación entrada STOP phot activación entrada PHOT s o 2 activación entrada SWO 2 s o 1 activación entrada SWO 1 s c 1 activación entrada SWC 1 Er01 anomalía prueba fotocélulas comprobar conexión fotocélulas y o configura ción parámetros lógicas Er1X anomalía hardware comprobar conexiones al motor a p anomalía amperio stop comprobar que el movimiento no está obstaculizado Er4X ...

Page 28: ... responsabiliza por todo aquello que pudiera derivar del uso incorrecto o diferente a aquel para el cual está destinado e indicado en la presente documentación No instalar el producto en atmósfera explosiva El motor no se puede instalar en hojas que incorporan puertas salvo que el motor no se active cuando la puerta est abierta Los elementos de fabricación de la máquina y la instalación deben pres...

Page 29: ...lo de maniobra 24 V Vsafe funcionamiento en presencia de red 24 V 9 10 Vsafe funcionamiento en ausencia de red y kit opcional batería compensadora 11 12 Contacto libro N O Indicador de cancela abierta SCA 24V máx 3W o bien salida 2 canal radio La opción se puede programar desde el menú lógicas 13 14 Pulsador de mando START y selector de llave N O 13 15 Pulsador de mando STOP N C En cualquier caso ...

Page 30: ... zonas esp decel apert paràm espec 6 0 99 20 Espacio de deceleración en fase de de apertura Configurarelespaciodedeceleraciónenfasedeaperturaeligiendo un valor en porcentaje de la carrera total de la puerta basculante esp decel cierr paràm espec 7 Espacio de deceleración en fase de cierre Configurarelespaciodedeceleraciónenfasedecierreeligiendoun valor en porcentaje de la carrera total de la puert...

Page 31: ...especial1 OFF Presión final de carrera de cierre ON Se debe utilizar en caso de presencia de tope mecánico de cierre Esta función activa la presión de las hojas en el tope mecánico sin que esto sea considerado un obstáculo por el sensor amperio stop La hoja continúa así su carrera durante otros 1 5 seg tras interceptar el final de carrera De esta manera anticipando levemente la intervención del fi...

Page 32: ...g ingang START stop activering ingang STOP phot activering ingang PHOT s o 2 activering ingang SWO 2 s o 1 activering ingang SWO 1 s c 1 activering ingang SWC 1 Er01 storing test fotocellen Aansluiting fotocellen en of instelling parame ters logica s controleren Er1X storing hardware Aansluitingen op de motor controleren a p storing amperostop Controleren of de beweging niet geblokkeerd wordt Er4X...

Page 33: ...norm EN 12453 De impulskracht wordt uiterst precies afgesteld door middel van elektronische afstelling van de besturingseenheid De werking bij de eindaanslag wordt elektronisch geregeld op het bedieningsbord Voor een goede veiligheid tegen pletting moet de impulskracht iets hoger zijn dan de noodzakelijke kracht om de vleugel zowel bij sluiting als bij opening te bewegen de kracht gemeten boven op...

Page 34: ...24 V 9 10 Vsafe werking bij afwezigheid van netwerk en op tionele kit bufferbatterij 11 12 Vrij contact N O Verklikkerlichtsignaal Hek Open SCA 24V max 3W of uitgang 2e radiokanaal De optie kan worden ingesteld vanuit het menu logica s 13 14 Bedieningsknop START en sleutelschakelaar N O 13 15 Bedieningsknop STOP N C Hiermee wordt het automatiserings systeem in ieder geval stopgezet tot een nieuwe ...

Page 35: ...e waarde te kiezen van de volledige werkslag van de kanteldeur cl dist slow special par 7 Ruimte vertraging sluiting De ruimte van vertraging bij sluiting instellen door een procentuele waarde te kiezen van de volledige werkslag van de kanteldeur 12 2 TABEL B MENU LOGICA S logic Logica Default Definitie Uitge voerde instelling aanvinken Beschrijving TCA OFF Tijd Automatische Sluiting ON Activeert ...

Page 36: ...igheid van mechanische sluitnok Met deze functie wordt de druk van de vleugels op de mechanische nok geactiveerd zonder dat dit door de amperostop sensor als obstakel wordt beschouwd De slag van de vleugel gaat nog 1 sec door na het raken van de aanslag Op deze wijze wordt doordeactiveringvandeaanslaglichtelijktevervroegen deperfecteslagvandevleugelsopde stopnok bereikt Te gebruiken als er geen me...

Reviews: