background image

MANUAL PARA A INSTALAÇÃO

PORTUGUÊS

cartões e configurar o funcionamento do acesso, tal como está indicado 

no parágrafo “Configuração dos parâmetros e Gestão dos Cartões” Para 

criar estes Master Card seguir este procedimento:

1  Abrir a caixa COMPASS-485

2  Colocar o Dip Switch 6 (Fig.3) em ON

3  Passar um cartão Standard (o led pisca alternativamente vermelho-

verde)

4  Colocar o Dip 6 em Off

5  Agora o Card é um Master Card +; aplicar o adesivo especial (cor 

verde, símbolo +) fornecido com o equipamento base, que identificará 

o tipo de Master Card.

6  Colocar o Dip Switch 7 (Fig.3) em ON

7  Passar um cartão Standard (o led pisca alternativamente vermelho-

verde)

8  Colocar o Dip 7 em Off

9  Agora o Card é um Master Card -; aplicar o adesivo especial (cor 

vermelha,  símbolo  -)  fornecido  com  o  equipamento  base,  que 

identificará o tipo de Master Card.

10  Colocar o Dip Switch 8 (Fig.3) em ON

11  Passar um cartão Standard (o led pisca alternativamente vermelho-

verde)

12  Colocar o Dip 8 em Off

13  Agora o Card é um Master Card Jolly; aplicar o adesivo especial 

(cor amarela, símbolo Jolly) fornecido com o equipamento base, 

que identificará o tipo de Master Card.

14  Fechar a caixa COMPASS-485

Com os Master Card é possível efectuar a configuração do sistema.

No fim da utilização, guardar os Master Card e estas instruções num 

lugar seguro e conhecido somente pelas pessoas interessadas.

6)  CONFIGURAÇÃO  DOS  PARÂMETROS  E  GESTÃO  DOS  CAR-

TÕES

A configuração de parâmetros e a autorização dos cartões é executada 

passado-se em sequência os Master Card e os cartões, que devem ser au-

torizados ou desautorizados, seguindo-se o seguinte procedimento:

• 

Autorização do Cartão:

 

Passar o

 Master Card +

 (o led pisca alternativamente vermelho-

verde), seguido pelo cartão que deve ser autorizado ao acesso (o 

led passa para amarelo)

• 

Desautorização do Cartão:

 

Passar o 

Master Card -

 (o led pisca alternativamente vermelho-

verde) seguido pelo cartão que deve ser desautorizado ao acesso 

(o led passa para amarelo)

 

Se  for  necessário  desautorizar  um  cartão  perdido  existem  duas 

soluções:

• 

Se o sistema é gerido por Securbase e conhece-se o código 

do cartão (todos os cartões possuem estampados um código 

formado por 6 algarismos), é possível efectuar a desautorização 

através do software do cartão, escrevendo no relativo menu o 

código a ser desautorizado. 

• 

Se o sistema não é gerido por Securbase ou não se conhece 

o código do cartão, é necessário desautorizar todos os cartões 

e sucessivamente autorizar de novo os cartões válidos.

• 

Acesso Livre (porta sempre aberta):

 

Passar o

 Master Card Jolly

 (o led pisca alternativamente vermelho-

verde) seguido pelo 

Master Card +

 (o led passa para verde)

• 

Acesso Proibido (porta sempre fechada):

 

Passar o 

Master Card Jolly 

seguido pelo 

Master Card - 

(o led 

passa para vermelho)

• 

Acesso com funcionamento normal (abertura só com cards 

armazenados):

 

Passar, 2 vezes consecutivas, o 

Master Card Jolly

 (o led passa 

para amarelo). 

• 

Definição do Tempo de Excitação do Relé da Porta:

 

Passar o 

Master Card +

 (o led pisca alternativamente vermelho-

verde) seguido pelo 

Master Card Jolly

 (o led pisca verde), a partir 

deste momento cada passagem sucessiva do Master Card Jolly 

incrementa o valor, expresso em segundos, do tempo de excitação 

do relé da porta. 

 

Os valores em sequência são os seguintes: 00,1,2,3,4,5,6,7,8,9,1

0,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25. Depois do valor 

25 que equivale a 25s, volta-se para o valor 0.

 

Se o valor definido é 0, o relé de abertura da porta fica excitado até 

quando se volta a fechar novamente a porta. 

• 

Definição do Tempo de Controlo da porta:

 

Passar o 

Master Card -

 (o led pisca alternativamente vermelho-

verde) seguido pelo 

Master Card Jolly

 (o led pisca vermelho), a 

partir deste momento cada passagem sucessiva do Master Card 

Jolly  incrementa  o  valor,  expresso  em  segundos,  do  tempo  de 

controlo da porta. 

 

Os  valores  em  sequência  são  os  seguintes:  0,10,20,30,40,

50,60,70,80,90,100,110,120,130,140,150,160,170,180,190, 

200,210,220,230,240,250.  Depois  do  valor  250  que  equivale  a 

250s, volta-se para o valor 0.

 

Se o valor definido é 0, o controlo da porta está desautorizado.

 

Control puerta:Ejecuta el control del estado de la puerta utilizando 

la entrada contacto “DOOR”, verificando que, a consecuencia del 

cierre del relé de apertura de la puerta, ésta se abra efectivamente 

y se cierre sucesivamente.Si no se realiza la apertura después del 

“tiempo control puerta”, se produce la conmutación del relé de alar-

ma. Si la puerta se abre, debe volver a cerrarse dentro del “tiempo 

control puerta”; en caso contrario, se produce la conmutación del 

relé de alarma.

• 

Reset do sistema:

 

ATENÇÃO!  com  este  procedimento  cancelam-se  todos  os 

cartões autorizados e os Master card; os parâmetros de fun-

cionamento ficam armazenados.

 

Passar 3 vezes consecutivas o 

Master Card -

 (o led pisca alternativa-

mente vermelho-amarelo). O cancelamento requer aproximadamente 

90 s.

NOTA: Depois da passagem de um Master Card, o sistema fica a 

aguardar um cartão sucessivo por 3 segundos, passados os quais, 

o sistema volta para o funcionamento normal.

7) CONFIGURAÇÃO DIP SWITCH

O  controlo COMPASS-485 está  equipado de  8  dip-switch,  confi-

guráveis ON - OFF

:

Os Dip 1-2-3-4-5 consentem de definir o endereço de comunicação (pol-

ling) do Compass-485 no caso de utilização com Compass-232 e PC.

Por ex: todos os DIP Off = endereço 0, só Dip1 On = Endereço 1, só 

Dip 4 On= endereço 8, Dip 1+2+5 On= 19.

São válidos só os endereços compreendidos entre 0 e 19 e no caso de 

conexão de vários Compass-485 é indispensável que o endereço seja 

unívoco, para evitar conflitos (Fig.4).

Dip 1

      

 

ON = 1   

 

 

OFF= 0

Dip 2

      

 

ON = 2   

 

 

OFF= 0

Dip 3

      

 

ON = 4   

 

 

OFF= 0

Dip 4

      

 

ON = 8   

 

 

OFF= 0

Dip 5 

     

 

ON = 16  

 

 

OFF= 0

Na  tabela  representada  na  Fig.5  são  visualizadas  todas  as  configu-

rações válidas.

Os DIP  6 - 7 - 8 devem ser utilizados durante a criação dos Master 

card (ver  parágrafo  5),  no fim  do   procedimento  de  criação  são 

recolocados em OFF

Dip 6

 -  Criação Master Card +

ON = Activado (passar card) OFF= (desactivado)

Dip 7

 -  Criação Master Card -

ON = Activado (passar card) OFF= (desactivado)

Dip 8

 -  Criação Master Card Jolly

ON = Activado (passar card) OFF= (desactivado)

8) CONEXÃO DO PC

O sistema pode ser ligado em interface a um computador pessoal para 

a monitorização dos acessos (Fig.4)

Neste caso são necessários os seguintes acessórios:

COMPASS 232 

 - Interface PC: consente a ligação de um máximo de 

20 COMPASS-485 a um PC (ver esquema Fig.4/Fig6). 

Compass 232 possui também todas as funções de COMPASS-485 e 

portanto, é possível ligar um Compass-Reader, como indicado na Fig. 

4; porém, fica inalterado o número máximo (20) de COMPASS-READER 

que podem ser instalados.

NOTA: 

Es necesario conectar al COMPASS-485 más lejano de la línea 

una resistencia de 120 Ohm/0,25 W entre los bornes 8 y 9, como se 

indica en la Fig. 6.

SECURBASE

  - Software de monitorização: 

Incrementa o número de cartões armazenáveis e que podem ser 

geridos (o único limite è a memória do PC).

-   Utilização das faixas horárias de autorização dos acessos (o utilizador 

pode ter acesso exclusivamente numa determinada faixa horária).

-   Utilização do calendário de autorização dos acessos (o utilizador 

pode ter acesso exclusivamente nos dias estabelecidos).

COMPASS-485/232 - Ver. 04 - 

25

D811320_04

Summary of Contents for COMPASS 232

Page 1: ...AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION MONTAGE und BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO D811320 ver 04 30 11 05 I SCHEDA CONTROLLO TRANSPONDER TRANSPONDER CONTROL CARD CARTE DE CONTROLE TRANSPONDEUR TRANSPONDER STEUERUNG PLACA DE CONTROL TRANSPONDER PLACA DE CONTROLO TRANSPONDER GB F D E P COMPASS 485 232 ...

Page 2: ...2 COMPASS 485 232 Ver 04 D811320_04 ...

Page 3: ...nni anche in assenza di alimentazione elettrica La memoria può gestire fino a 6000 tessere Il tempo di apertura porta può essere liberamente impostato da 1 a 25 secondi Il tempo di controllo porta aperta può essere liberamente impostato da 1 a 250 secondi Ingresso per pulsante di apertura porta e ingresso stato del varco aperto chiuso Contenitore in ABS con membrana multistrato resistente all uso e...

Page 4: ...ory can handle up to 6000 cards The opening time can be set freely from 1 to 25 5 seconds The door open control time can be set freely from 1 to 250 secon ds Input for door opening button and threshold status input open clo sed ABS box with wearproof multilayer membrane protected against atmospheric agents 2 ACCESS Move the proximity card close to the membrane of the COMPASS READER keeping it para...

Page 5: ...lectrique La mémoire peut gérer jusqu à 6000 badges Le temps d ouverture de la porte peut être librement programmé de 1 à 25 secondes Letempsdecontrôledeporteouvertepeutêtrelibrementprogrammé de 1 à 250 secondes Entrée pour touche d ouverture porte et entrée état du passage ouvert fermé Boîtier en ABS avec membrane multicouche résistante à l usage et aux agents atmosphériques 2 ACCES Approcherleba...

Page 6: ...auch nach Jahren noch abrufbar sind Der Speicher kann bis zu 6000 Ausweiskarten aufnehmen Als Türöffnungsdauer kann von 1 bis 25 Sekunden jeder Wert beliebig vorgegeben werden Die Kontrolldauer für die Türöffnung kann von 1 bis 250 Sekunden beliebig eingestellt werden Eingang für Türöffnungsknopf und Eingang für Durchgangsstatus offen zu Abnutzungs und witterungsbeständiges Gehäuse aus ABS mit Meh...

Page 7: ...a memoria puede gestionar hasta 6000 tarjetas El tiempo de apertura de la puerta puede configurarse libremente de 1 a 25 segundos Eltiempodecontroldepuertaabiertapuedeconfigurarselibremente de 1 a 250 segundos Entrada para el botón de apertura de la puerta y entrada para el estado de la abertura de paso abierta cerrada Contenedor en ABS con membrana de capas múltiples resistente al uso y a los agent...

Page 8: ...ar os dados inseridos por muitos anos ainda que na falta de alimentação eléctrica A memória pode gerir um máximo de 6000 cartões O tempo de abertura da porta pode ser livremente definido de 1 a 25 segundos O tempo de controlo da porta aberta pode ser livremente definido de 1 a 250 segundos Entrada para botão de abertura da porta e entrada para estado da passagem aberta fechada Contentor em ABS com m...

Page 9: ...g 2 segnando i due fori utilizzando le due asole a disposizione sul contenitore come dima In base al materiale di cui è costituito il supporto usare direttamente le viti in dotazione oppure forare con una punta di diametro4mm per inserire i tasselli in dotazione Avvitare completamente le viti compensando eventuali errori di centraggio utilizzando le asole del contenitore Utilizzare pressacavi cong...

Page 10: ...ce il codice della tessera è necessario provvedere alla disa bilitazione di tutte le tessere e la successiva riabilitazione delle tessere valide Accesso Libero porta sempre aperta PresentareallettorelaMasterCardJolly illedlampeggiarosso verde seguita dalla Master Card il led commuta verde Accesso Vietato porta sempre chiusa Presentare al lettore la Master Card Jolly seguita dalla Master Card il le...

Page 11: ...elle tessere in Securbase avviene tramite un let tore di sistema rappresentato da un qualsiasi insieme Compass Reader 485 che viene imposato dal software come lettore per l inserimento tessere nel PC Per motivi pratici si consiglia di utilizzare come lettore di sistema il Compass Reader più vicino alla postazione PC es fig 4 Compass Reader 0 ATTENZIONE E importante verificare che l indirizzo di comu...

Page 12: ...fig 2 marking the two holes using the slots provided on the container as template Use the screws supplied directly or make a 4mm hole to insert the anchors supplied depending on the material the support ismadeof Tightenthescrewscompletelyandcorrectanycentering difference using the slots on the container Use cable clamps adequate for the cable dimension and degree of protection WARNING The COMPASS 4...

Page 13: ...d code is known all cards are supplied with a printed 6 digit code deactivation can be obtained by using the card software and entering the code to be deactivated in the appropriate menu If the system is not controlled by Securbase or the card code is not known it is necessary to deactivate all of the cards and then reactivate all valid cards Free Access door always open Show the Master Card Jolly...

Page 14: ...ntrol of up to 20 COMPASS 485 units The control of cards by Securbase is performed by means of a system reader represented by a Compass Reader 485 combi nation of any kind set by the software as reader for card insertion into the PC For practical reasons it is recommended to use as system reader the Compass Reader which is closest to the PC station for example in fig 4 Compass Reader 0 WARNING It i...

Page 15: ...ensant d éventuelles erreurs de centrage au moyen des œillets du boîtier Utiliser des presse câbles adaptés à la dimension du câble et du degré IP ATTENTION La carte de contrôle COMPASS 485 commande avec des relais l ouverture de la porte Une installation de sécurité prévoit donc 1 le positionnement à l extérieur du bâtiment du lecteur COM PASS READER qui aussi en cas d endommagements ne peut pas ...

Page 16: ...rne à la valeur 0 Si la valeur introduite est 0 le relais d ouverture de la porte reste attiré jusqu à la refer meture de la porte Introduction du Temps de Contrôle de la Porte Présenter au lecteur la Master card la led clignote en rougevert sui vie par la Master card Jolly la led clignote en rouge à partir de ce moment chaque passage successif de la Master card Jolly augmente la valeur exprimée s...

Page 17: ...and même actives Compass 485 peut en tous les cas contrôler les accès en vérifiant la validité des badges enregistrés dans sa mémoire Dans ce but il faut mettre à jour à chaque nouvelle activation ou désactivation la mémoire du Compass 485 Se référer aux instructions Securbase pour d autres renseignements 9 MAUVAIS FONCTIONNEMENTS CAUSES ET SOLUTIONS a La led POW est éteinte Vérifier que le système ...

Page 18: ...l eingesetzt werden ZiehenSiedieSchraubenrichtigfest Zentrierungsabweichungenwerden mit den Langlöchern des Gehäuses ausgeglichen Verwenden Sie Kabelhalter die dem Kabeldurchmesser und dem IP Grad angemessen sind ACHTUNG Die Steuerkarte COMPASS 485 veranlaßt über Relais die Türöffnung Für eine sichere Anlage sind also erforderlich 1 Die Anbringung des Lesegerätes COMPASS READER außen am Gebäude Es...

Page 19: ...eichen des Wertes 25 also 25s fängt man wieder von 0 an Wird als Wert 0 eingestellt bleibt das Türöffnungsrelais solange angezogen bis die Tür wieder geschlossen wird Einstellung Türkontrolldauer Nähern Sie dem Lesegerät die zunächst die Master Card LED blinkt rot grün dann die Master Card Jolly LED blinkt rot Von diesem Zeitpunkt an wird der in Sekunden ausgedrückte Wert für die Türkontrolldauer ...

Page 20: ...ie im eigenen Speicher abgelegten Ausweiskarten auf ihre Gültigkeit überprüft Aus diesem Grunde ist es unumgänglich den Speicher von Compass 485 bei jeder Freischaltung oder Sperrung zu aktualisieren Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Softwarebeschreibung Securbase 9 BETRIEBSSTÖRUNGEN URSACHEN UND ABHILFE a Die LED POW ist aus Prüfen Sie ob das System mit Spannung versorgt wird b Das Le...

Page 21: ...un agujero con una broca de 4 mm de diámetro para introducir los tornillos de expansión asignados A continuación se atornillarán completamente los tornillos compen sando eventuales errores de centrado por medio de los anillos del contenedor Deben utilizarse sujetacables adecuados a las dimensiones del cable y del grado IP ATENCION La placa de control COMPASS 485 activa mediante relé la apertura de...

Page 22: ...ntará el valor expresado en segundos del tiempo de excitación del relé de la puerta Los valores en secuencia son los siguientes 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Después del valor 25 che equivale a 25 s se vuelve al valor 0 Si el valor configurado es 0 el relé de apertura de la puerta per manece excitado hasta que la puerta se vuelva a cerrar Configuración del Tiemp...

Page 23: ...problema de software falta la comunicación entre Securbase y Compass 485 resultan en cualquier caso activadas las funciones stand alone de Compass 485 que puede controlar los accesos verificando la validez de las tarjetas registradas en la propia memoria A tal fin es indispensable actualizar tras cada nueva habilitación o inhabilitación la memoria del Compass 485 Para más información véanse las Inst...

Page 24: ...necidas com o equipamento base Aparafusar completamente os parafusos compensando eventuais erros de centragem com auxílio das argolas do contentor Utilizar passa fios adequados para a dimensão do cabo e do grau IP ATENÇÃO A placa de controlo COMPASS 485 comanda a abertura da porta por meio do relé Portando uma instalação em condições de segurança prevê 1 oposicionamentodoleitorCOMPASS READERnoexter...

Page 25: ...ndo se volta a fechar novamente a porta Definição do Tempo de Controlo da porta Passar o Master Card o led pisca alternativamente vermelho verde seguido pelo Master Card Jolly o led pisca vermelho a partir deste momento cada passagem sucessiva do Master Card Jolly incrementa o valor expresso em segundos do tempo de controlo da porta Os valores em sequência são os seguintes 0 10 20 30 40 50 60 70 80...

Page 26: ...85 em todo caso este pode controlar os acessos verificando a validez dos cartões registados na própria memória Para tal fim é indispensável actualizar a memória do Compass 485 a cada nova autorização ou desautorização Para ulteriores informações Consultar as Instruções de Securbase 9 MAU FUNCIONAMENTOS CAUSAS E SOLUÇÕES a O led POW está apagado Verificar que o sistema esteja alimentado b O leitor não...

Page 27: ...Fig 1 Fig 2 110 147 34 COMPASS 485 232 Ver 04 27 D811320_04 ...

Page 28: ...V d c D1 GND DØ LED A LED B COMPASS READER 1 NO COM NC NO COM ON OFF COMPASS 485 COMPASS READER 6 5 4 3 2 1 12 V d c D1 DØ LED B LED A JP1 3 4 Relè Apertura Porta Door Opening Relay Relais Ouverture Porte Türöffnungsrelais Relé Apertura Puerta Relé de Abertura da Porta 5 6 7 Relè Allarme Alarm Relay Relais Alarme Alarmrelais Relé Alarma Relé de alarme JP1a JP1b 28 COMPASS 485 232 Ver 04 D811320_04...

Page 29: ...1 COMPASS READER 0 COMPASS READER 3 COMPASS READER 19 COMPASS 232 SecurBase COMPASS 485 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 COMPASS 485 X COMPASS 232 MAX 500 m 6x0 5mm2 MAX 5 m 6x0 5mm2 MAX 5 m 6x0 5mm2 MAX 5 m 6x0 5mm2 MAX 5 m 6x0 5mm2 MAX 5 m 2x0 5mm2 MAX 500 m 2x0 5mm2 id 0 id 1 id 2 id 3 id 19 COM COMPASS...

Page 30: ...4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ID 15 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 COMPASS 485 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 COMPASS 485 2 COMPASS 485 X 2x0 5 mm2 2x0 5 mm2 2x0 5 mm2 COM SECURBASE RS 232 MAX 3m RS 232 T0 1A 1 2 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 COMPASS 232 JP1a JP1b 120Ω 0 ...

Page 31: ...COMPASS 485 232 Ver 04 31 D811320_04 ...

Page 32: ......

Reviews: